B1.16: Idealne nawyki i wartości

Идеални навици и ценности

Poznaj ключови думи като навици (навици), ценности (ценности) и идеали (идеали), които ще ти помогнат да говориш за лични качества и ценности на български на ниво B1.

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Wkrótce dostępne...

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Idealne nawyki i wartości – wprowadzenie do lekcji

W tej lekcji na poziomie B1 poznasz słownictwo i wyrażenia związane z opisywaniem ideałów, wartości oraz nawyków, które są ważne w codziennym życiu i społeczeństwie. Nauczysz się, jak w języku bułgarskim mówić o cechach charakteru, które uważasz za pozytywne, oraz jak opisywać nawyki, które warto rozwijać.

Co zawiera lekcja?

  • Kluczowe słowa i wyrażenia dotyczące wartości (np. "честност" – uczciwość, "отговорност" – odpowiedzialność)
  • Wyrażenia opisujące pozytywne nawyki, takie jak "да бъдеш организиран" (być zorganizowanym) czy "да помагаш на другите" (pomagać innym)
  • Struktury gramatyczne używane do wyrażania opinii i wartości (np. czasowniki modalne oraz konstrukcje z "харесвам" – lubić, "ценя" – cenić)
  • Przykładowe zdania i dialogi kontekstowe z życia codziennego, które pomogą utrwalić słownictwo i użycie wyrażeń

Najważniejsze słowa i zwroty z lekcji

  • честност – uczciwość
  • отговорност – odpowiedzialność
  • уважение – szacunek
  • да бъдеш търпелив – być cierpliwym
  • да си дисциплиниран – być zdyscyplinowanym
  • да помагаш на другите – pomagać innym

Różnice między polskim a bułgarskim w kontekście wartości

W języku bułgarskim nazwy wartości często występują w formie rzeczowników abstrakcyjnych zakończonych na -ност lub -ение, np. честност (uczciwość), co jest podobne do polskich rzeczowników zakończonych na -ść, jak "uczciwość". Natomiast w wyrażaniu nawyków Bułgarzy często używają konstrukcji z bezokolicznikiem poprzedzonym „да” (np. „да бъдеш организиран” – być zorganizowanym), co jest podobne do polskiej konstrukcji z bezokolicznikiem, ale wymaga przyzwyczajenia się do partykuły „да”.

Przydatne zwroty do poznania i ćwiczenia:
Какви са твоите идеални навици? – Jakie są twoje idealne nawyki?
Аз ценя честността и отговорността. – Cenię uczciwość i odpowiedzialność.
Важно е да бъдеш търпелив в трудни ситуации. – Ważne jest, aby być cierpliwym w trudnych sytuacjach.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏