Alemão B1 módulo 3: Body and health (Body and health)

Este é o módulo de aprendizagem 3 de 6 do nosso programa de alemão B1. Cada módulo de aprendizagem contém de 6 a 8 capítulos.

Objetivos de aprendizagem:

  • Fala sobre a tua saúde e hábitos.
  • Falar sobre situações médicas avançadas e cuidados de saúde

Word list (160)

Core vocabulary (0):
Vocabulário de contexto: 161

Alemão Português
(jemandem) ähnlich sehen parecer-se com (alguém)
Der Patient ist nicht versichert. O paciente não está segurado.
Geschlechtsverkehr haben ter relações sexuais
Ich brauche Hilfe! Preciso de ajuda!
Ich habe einen Termin bei Dr. ... Tenho uma consulta com o Dr. ...
Ich habe starke Schmerzen. Estou com dores fortes.
Ist ein Termin verfügbar? Há um horário disponível?
Nico hat Schmerzen am Bein. Nico tem dor na perna.
Sie nehmen davon täglich drei Tabletten ein. Você toma três comprimidos disso por dia.
abnehmen perder peso
absetzen (ein Medikament) interromper (um medicamento)
blass sein estar pálido
braun gebräunt sein estar bronzeado
das Antibiotikum o antibiótico
das Aspirin a aspirina
das Blut o sangue
das Gehirn o cérebro
das Geschlecht o sexo
das Handgelenk o pulso
das Herz o coração
das Neugeborene o recém-nascido
das Parfüm o perfume
das Pflaster o penso / o curativo
das Rinderfilet o filé de boi
das Schweinefilet o filé de porco
das Stück Seife o sabonete (barra)
das Thermometer o termómetro
das Vitamin a vitamina
den Blutdruck kontrollieren verificar a pressão arterial
der Apotheker / die Apothekerin o farmacêutico / a farmacêutica
der Augenarzt (die Augenärztin) o oftalmologista (a oftalmologista)
der Bauch o abdômen
der Chirurg (die Chirurgin) o cirurgião (a cirurgiã)
der Darm intestino
der Ellbogen o cotovelo
der Entzündungshemmer o anti-inflamatório
der Ernährungsplan o plano alimentar
der Facharzt (die Fachärztin) o especialista (a especialista)
der Föhn o secador de cabelo
der Geburtstermin a data prevista de parto
der Gynäkologe / die Gynäkologin o ginecologista / a ginecologista
der Haarschnitt o corte de cabelo
der Hals o pescoço
der Hausarzt (die Hausärztin) o médico de família (a médica de família)
der Hustensaft o xarope para a tosse
der Impfstoff a vacina
der Kaiserschnitt a cesariana
der Knochen o osso
der Knöchel o tornozelo
der Kranke (die Kranke) o doente (a doente)
der Krankenpfleger o enfermeiro
der Krankenwagen a ambulância
der Lippenstift o batom
der Lockenwickler o modelador de cachos
der Magen o estômago
der Muskel o músculo
der Notfall a emergência / caso de urgência
der Notruf o número de emergência
der Patient (die Patientin) o paciente (a paciente)
der Rasierer o barbeador
der Rasierschaum a espuma de barbear
der Sanitäter / die Sanitäterin o socorrista / a socorrista
der Schwangerschaftstest o teste de gravidez
der Stil o estilo
der Ultraschall o ultrassom
der Versicherte (die Versicherte) o segurado (a segurada)
der Zahnarzt o dentista (masculino)
die Ananas o abacaxi
die Apotheke a farmácia
die Ballaststoffe as fibras
die Brust o peito
die Dosis a dose
die Duschhaube a touca de banho
die Ernährung a alimentação
die Frisur o penteado
die Geburt o parto
die Gelenke as articulações
die Genetik a genética
die Haut a pele
die Hebamme a parteira / a enfermeira obstétrica
die Kichererbsen as grão-de-bico
die Kiwi o kiwi
die Klinik a clínica
die Kohlenhydrate os carboidratos
die Krankenakte o prontuário médico
die Krankenkasse a caixa de seguro de saúde / o seguro de saúde estatal
die Krankenschwester a enfermeira
die Krankenversicherung o seguro de saúde
die Krankenversicherungskarte o cartão do seguro de saúde
die Leber o fígado
die Linsen as lentilhas
die Lunge o pulmão
die Meeresfrüchte os frutos do mar
die Milchprodukte os laticínios
die Nieren os rins
die Notaufnahme a emergência (serviço de urgência)
die Pille nehmen tomar a pílula contraceptiva
die Proteine as proteínas
die Rasierklinge a lâmina de barbear
die Rückfrage a pergunta de seguimento / o pedido de esclarecimento
die Sprechstunde o horário de atendimento
die Spritze a seringa / a injeção
die Tablette o comprimido
die Taille a cintura
die Temperatur messen medir a temperatura
die Untersuchung o exame médico
die Untersuchungen os exames
die Verbrennung a queimadura
die Versicherungspolice a apólice de seguro
die Vorsorgeuntersuchung a consulta pré-natal
die Wehen as contrações
die Wunde a ferida
die Zahnärztin a dentista (feminina)
die Zucchini a abobrinha
die allergische Reaktion a reação alérgica
die verarbeiteten Lebensmittel os alimentos processados
die weißen Bohnen os feijões brancos
die ärztliche Verschreibung a receita médica
ein Kind erwarten esperar um filho
ein paar Tropfen einnehmen tomar algumas gotas
eine Diät machen fazer uma dieta
eine gute Figur haben ter uma boa figura
entlassen werden ser dado alta / ser liberado
fettreich rico em gordura
gelockte Haare cabelo encaracolado
gepflegt aussehen parecer bem cuidado
gültig válido
in die Notaufnahme gehen ir para a emergência
ins Krankenhaus eingeliefert werden ser internado no hospital
kalorienarm baixo em calorias
krank werden adoecer
männlich masculino
rezeptfrei sem receita
schwanger sein estar grávida
schwindelig sein estar tonto / ter tonturas
seine Tage haben estar com a menstruação
sich das Bein brechen partir a perna / fraturar a perna
sich die Haare schneiden lassen mandar cortar o cabelo
sich die Lippen schminken maquiar os lábios
sich die Nägel machen lassen ir fazer as unhas
sich eincremen aplicar creme / passar creme
sich erkälten apanhar um resfriado
sich gesund ernähren alimentar-se de forma saudável
sich impfen lassen vacinar-se / deixar-se vacinar
sich schneiden cortar-se
sich stoßen bater-se / chocar-se
sich untersuchen lassen submeter-se a exames / consultar-se com o médico
sich verletzen machucar-se / ferir-se
sich versichern segurar-se / contratar um seguro
stürzen cair
verbrennen queimar-se
versichert sein estar segurado
vollwertig integral, nutritivo
wehtun doer
weiblich feminino
weiche Haut haben ter pele macia
zart suave
zuckerfrei sem açúcar
zunehmen ganhar peso
Übelkeit haben estar enjoado / ter náuseas