Moduł B1 niemiecki 3: Body and health (Body and health)

To jest moduł nauki 3 z 6 z naszego programu nauczania niemieckiego na poziomie B1. Każdy moduł nauki zawiera od 6 do 8 rozdziałów.

Cele nauki:

  • Opowiedz o swoim zdrowiu i nawykach.
  • Omów zaawansowane sytuacje medyczne i opiekę zdrowotną

Lista słów (160)

Podstawowe słownictwo (0):
Słownictwo kontekstowe: 161

Niemiecki Polski
(jemandem) ähnlich sehen wyglądać podobnie (do kogoś)
Geschlechtsverkehr haben uprawiać stosunek płciowy
Ich brauche Hilfe! Potrzebuję pomocy!
Ich habe einen Termin bei Dr. ... Mam wizytę u dr. ...
Ist ein Termin verfügbar? Czy jest dostępny termin?
Nico hat Schmerzen am Bein. Nico ma ból w nodze.
abnehmen schudnąć
absetzen (ein Medikament) przerwać (przyjmowanie leku)
blass sein być blady
braun gebräunt sein być opalonym
das Antibiotikum antybiotyk
das Aspirin aspiryna
das Blut krew
das Gehirn mózg
das Geschlecht płeć
das Handgelenk nadgarstek
das Herz serce
das Neugeborene noworodek
das Parfüm perfumy
das Pflaster plastry / plaster (opatrunek)
das Rinderfilet polędwica wołowa
das Schweinefilet polędwica wieprzowa
das Stück Seife kostka mydła
das Thermometer termometr
das Vitamin witamina
den Blutdruck kontrollieren mierzyć ciśnienie krwi
der Apotheker / die Apothekerin farmaceuta / farmaceutka
der Augenarzt okulista
der Bauch brzuch
der Chirurg / die Chirurgin chirurg / chirurg
der Darm jelito
der Ellbogen łokieć
der Entzündungshemmer środek przeciwzapalny
der Ernährungsplan plan żywieniowy
der Facharzt lekarz specjalista
der Föhn suszarka do włosów
der Geburtstermin termin porodu
der Gynäkologe / die Gynäkologin ginekolog / ginekologiczka
der Haarschnitt fryzura (strzyżenie)
der Hals szyja
der Hausarzt lekarz rodzinny
der Hustensaft syrop na kaszel
der Impfstoff szczepionka
der Kaiserschnitt cięcie cesarskie
der Knochen kość
der Knöchel kostka
der Kranke / die Kranke chory / chora
der Krankenpfleger pielęgniarz
der Krankenwagen karetka pogotowia
der Lippenstift szminka
der Lockenwickler wałek do loków
der Magen żołądek
der Muskel mięsień
der Notfall nagły wypadek
der Notruf numer alarmowy
der Patient / die Patientin pacjent / pacjentka
der Patient ist nicht versichert. Pacjent nie jest ubezpieczony.
der Rasierer maszynka do golenia
der Rasierschaum pianka do golenia
der Sanitäter / die Sanitäterin sanitariusz / sanitariuszka
der Schwangerschaftstest test ciążowy
der Stil styl
der Ultraschall USG
der Versicherte / die Versicherte ubezpieczony / ubezpieczona
der Zahnarzt dentysta
die Ananas ananas
die Apotheke apteka
die Augenärztin okulistka
die Ballaststoffe błonnik
die Brust klatka piersiowa
die Dosis dawka
die Duschhaube czepek pod prysznic
die Ernährung odżywianie
die Fachärztin lekarka specjalistka
die Frisur fryzura
die Geburt poród
die Gelenke stawy
die Genetik genetyka
die Hausärztin lekarka rodzinna
die Haut skóra
die Hebamme położna
die Kichererbsen ciecierzyca
die Kiwi kiwi
die Klinik klinika
die Kohlenhydrate węglowodany
die Krankenakte karta pacjenta
die Krankenkasse kasa chorych; ubezpieczenie zdrowotne
die Krankenschwester pielęgniarka
die Krankenversicherung ubezpieczenie zdrowotne
die Krankenversicherungskarte karta ubezpieczenia zdrowotnego
die Leber wątroba
die Linsen soczewica
die Lunge płuca
die Meeresfrüchte owoce morza
die Milchprodukte produkty mleczne
die Nieren nerki
die Notaufnahme oddział ratunkowy / izba przyjęć
die Pille nehmen brać tabletkę antykoncepcyjną
die Proteine białka
die Rasierklinge żyletka
die Sprechstunde gabinet (godziny przyjęć)
die Spritze strzykawka
die Tablette tabletka
die Taille talia
die Temperatur messen mierzyć temperaturę
die Untersuchung badanie
die Untersuchungen badania
die Verbrennung oparzenie
die Versicherungspolice polisa ubezpieczeniowa
die Vorsorgeuntersuchung badanie prenatalne
die Wehen skurcze porodowe
die Wunde rana
die Zahnärztin dentystka
die Zucchini cukinia
die allergische Reaktion reakcja alergiczna
die verarbeiteten Lebensmittel przetworzone produkty spożywcze
die weißen Bohnen biała fasola
die ärztliche Verschreibung recepta lekarska
ein Kind erwarten oczekiwać dziecka
ein paar Tropfen einnehmen przyjmować kilka kropel
eine Diät machen przejść na dietę
eine gute Figur haben mieć dobrą figurę
entlassen werden zostać wypisanym
fettreich bogaty w tłuszcz
gelockte Haare kręcone włosy
gepflegt aussehen wyglądać zadbanie
gültig ważny
in die Notaufnahme gehen iść na izbę przyjęć / do oddziału ratunkowego
ins Krankenhaus eingeliefert werden zostać przyjętym do szpitala
kalorienarm niskokaloryczny
krank werden zachorować
männlich męski
rezeptfrei bez recepty
schwanger sein być w ciąży
schwindelig sein mieć zawroty głowy
seine Tage haben mieć miesiączkę
sich das Bein brechen złamać sobie nogę
sich die Haare schneiden lassen obciąć się u fryzjera
sich die Lippen schminken pomalować sobie usta
sich die Nägel machen lassen zrobić sobie paznokcie (u kosmetyczki)
sich eincremen posmarować się kremem
sich erkälten przeziębić się
sich gesund ernähren odżywiać się zdrowo
sich impfen lassen zaszczepić się
sich schneiden skaleczyć się
sich stoßen uderzyć się
sich untersuchen lassen dać się zbadać
sich verletzen zranić się
sich versichern ubezpieczyć się
stürzen upaść / przewrócić się
verbrennen poparzyć (się)
versichert sein być ubezpieczonym
vollwertig pełnowartościowy
wehtun boleć
weiblich żeński
weiche Haut haben mieć miękką skórę
zart delikatny
zuckerfrei bez cukru
zunehmen przytyć
Übelkeit haben die Apotheke Sie nehmen davon täglich drei Tabletten ein. Ich habe starke Schmerzen. die Rückfrage mieć nudności apteka Proszę brać trzy tabletki dziennie. Mam silny ból. pytanie uzupełniające