B1.11: Radio y podcasts

Радио и подкасти

Explora cómo hablar sobre радио (radio) и подкасти (podcasts) на български. Усвоявай думи като слушам (слушам) и предаване (передаване), които са важни за ежедневни разговори на средно ниво.

Ejercicios

Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.

Próximamente...

¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!

¿Quieres practicar búlgaro hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.

¡Matricúlate ahora!

Explorando la radio y los podcasts en búlgaro

Esta lección de nivel B1 está diseñada para ayudarte a mejorar tu comprensión auditiva y vocabulario a través del uso de la radio y podcasts en búlgaro. Nos centraremos en aprender palabras y expresiones comunes que se utilizan en medios de comunicación hablados, facilitando así una escucha activa más natural y eficaz.

Contenido de la lección

Exploraremos vocabulario básico y expresiones relacionadas con la radio y programas de podcasts, incluyendo términos útiles para hablar sobre programas, entrevistas, noticias y opiniones. Además, encontrarás ejemplos de frases que te permitirán familiarizarte con la estructura y entonación propias del búlgaro hablado.

Vocabulario clave y expresiones

  • радио (radio) – radio, aparato o medio
  • подкаст (podcast) – podcast o programa grabado
  • предаване (predavane) – emisión o programa de radio
  • водещ (vodesht) – locutor o presentador
  • интервю (intervyu) – entrevista
  • слушател (slushtatel) – oyente
  • новини (novini) – noticias
  • обсъждане (obsazhhdane) – discusión, debate

Ejemplo de frase: Слушам любимото си подкаст предаване всяка седмица. (Escucho mi podcast favorito cada semana.)

Diferencias relevantes entre el español y el búlgaro

En cuanto a la comunicación oral, el búlgaro utiliza un sistema de vocales y consonantes diferente al español, con sonidos específicos como la combinación ъ (una vocal central medio-cerrada) que no existe en español. Además, mientras que en español el orden de las palabras suele ser más fijo, en búlgaro es más flexible gracias a su sistema de casos gramaticales.

En el vocabulario relacionado con los medios, algunas palabras son préstamos directos del inglés, como подкаст (podcast), mientras que otras son palabras autóctonas totalmente distintas del español, como предаване (emisión).

Frases útiles para hablar de radio y podcasts

  • Какъв е водещият на това предаване? – ¿Quién es el presentador de ese programa?
  • Обичам да слушам новини по радиото сутрин. – Me gusta escuchar las noticias en la radio por la mañana.
  • Този подкаст има интересни интервюта с експерти. – Este podcast tiene entrevistas interesantes con expertos.
  • Можеш ли да ми препоръчаш добър подкаст за учене на български? – ¿Puedes recomendarme un buen podcast para aprender búlgaro?

Estas lecciones no serían posibles sin nuestros increíbles socios🙏