8 pratici consigli per preparare la valigia per andare in vacanza.
8 praktycznych wskazówek, jak spakować walizkę na wakacje.

Ćwiczenie 1: Bingo słowne

Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.

Słowo Tłumaczenie
valigia walizka
bagaglio bagaż
costumi da bagno kostiumy kąpielowe
creme solari kremy do opalania
doposole balsam po opalaniu
asciugamano ręcznik
pareo pareo

Ćwiczenie 2: Tekst

Instrukcja: 1. Czytaj tekst w parach. 2. Zapamiętuj zwroty, zasłaniając tłumaczenie.

Breve testo con dei consigli su come sfruttare al meglio gli spazi del bagaglio a mano.

Krótki tekst z poradami, jak najlepiej wykorzystać przestrzeń w bagażu podręcznym.
Quando vai in vacanza, sapere cosa mettere in valigia può essere un problema. (Kiedy jedziesz na wakacje, wiedzieć, co spakować do walizki, może być problemem.)
Si può risolvere questo problema seguendo otto regole semplici. (Problem ten można rozwiązać, stosując się do ośmiu prostych zasad.)
Prepara una lista di cose da portare e seguila alla lettera. Così non metti cose inutili. (Przygotuj listę rzeczy do zabrania i trzymaj się jej dosłownie. Dzięki temu nie zabierzesz niepotrzebnych rzeczy.)
Metti gli orologi e gli oggetti delicati dentro i calzini. Così non si rovinano e non occupano spazio. (Włóż zegarki i delikatne przedmioty do skarpetek. Dzięki temu się nie zniszczą i nie zajmują miejsca.)
Arrotola i pantaloni e le magliette invece di piegarli: così occupano meno spazio. (Zwiń spodnie i koszulki zamiast je składać: dzięki temu zajmują mniej miejsca.)
Metti nelle scarpe i costumi da bagno e la biancheria intima per sfruttare bene lo spazio. (Włóż stroje kąpielowe i bieliznę do butów, aby dobrze wykorzystać przestrzeń.)
Porta vestiti di colori semplici, come nero, bianco o grigio, per creare diversi look. (Noś ubrania w prostych kolorach, takich jak czarny, biały lub szary, aby tworzyć różne stylizacje.)
Usa contenitori da viaggio di 100 ml per mettere le creme nel bagaglio a mano. (Używaj podróżnych pojemników o pojemności 100 ml do kremów w bagażu podręcznym.)
Porta un pareo: è leggero, piccolo e ha molto stile. (Weź ze sobą pareo: jest lekkie, małe i bardzo stylowe.)
Quando parti, tieni i libri in mano, perché in valigia occupano spazio. (Kiedy wyjeżdżasz, trzymaj książki w rękach, ponieważ w walizce zajmują dużo miejsca.)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Secondo il testo, dove si devono mettere gli orologi e gli oggetti delicati per non rovinarli?

(Według tekstu, gdzie należy umieścić zegarki i delikatne przedmioty, aby ich nie uszkodzić?)

2. Qual è il modo consigliato per risparmiare spazio piegando i vestiti?

(Jaki jest zalecany sposób oszczędzania miejsca poprzez składanie ubrań?)

3. Dove è consigliato mettere le creme per poterle portare nel bagaglio a mano?

(Gdzie zaleca się umieszczać kremy, aby móc je zabrać do bagażu podręcznego?)

4. Perché il testo consiglia di portare un pareo durante il viaggio?

(Dlaczego tekst zaleca zabrać pareo podczas podróży?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.

  1. Quali sono i vantaggi di preparare una lista per la valigia prima di partire?
  2. Jakie są zalety przygotowania listy rzeczy do spakowania przed wyjazdem?
  3. Perché è utile portare vestiti di colori basici durante un viaggio?
  4. Dlaczego warto zabrać ubrania w podstawowych kolorach podczas podróży?
  5. Come si possono sfruttare gli spazi vuoti nella valigia con gli oggetti personali?
  6. Jak można wykorzystać puste przestrzenie w walizce na przedmioty osobiste?
  7. Quali vantaggi ha portare un pareo in vacanza e tu lo porteresti?
  8. Jakie korzyści ma zabranie pareo na wakacje i czy Ty byś je zabrał?