Master key Bulgarian terms for "negotiation" (преговори) and "agreement" (споразумение) in this B1 lesson focused on effective conference communication and bargaining strategies.
Exercises Share Copied!
These exercises can be done together during conversation lessons or as homework.
Coming soon...
Don't see progress when learning on your own? Study this material with a certified teacher!
Do you want to practice Bulgarian today? That is possible! Just contact one of our teachers today.
Negotiation at a Conference: B1 Bulgarian Language Study Guide
This lesson focuses on practical language skills required to negotiate effectively in a conference setting using Bulgarian. At the B1 intermediate level, students will learn useful vocabulary, expressions, and polite forms tailored to business and formal discussions, helping you communicate clearly when discussing terms, making proposals, and reaching agreements.
Key Vocabulary and Expressions
- Преговори (prеговори) – Negotiations
- Споразумение (spоразумение) – Agreement
- Предложение (предложение) – Proposal
- Условия (условия) – Conditions/Terms
- Компромис (компромис) – Compromise
- Да обсъдим (да обсъдим) – Let's discuss
- Можем ли да се съгласим? (можем ли да се съгласим?) – Can we agree?
Common Phrases for Negotiation
- „Възможно ли е да променим условията?“ – Is it possible to change the terms?
- „Предлагам следното решение...“ – I propose the following solution...
- „Нека намерим компромис.“ – Let's find a compromise.
- „Трябва да обсъдим този въпрос по-подробно.“ – We need to discuss this matter in more detail.
- „Мога ли да предложа алтернатива?“ – May I suggest an alternative?
Grammar and Usage Highlights
In Bulgarian negotiations, polite forms and modal verbs are frequently used to maintain professionalism and respect. Phrases often use the subjunctive mood or conditional forms to soften requests or propose ideas, such as „Бих искал/искала да...“ (I would like to...) or „Можем ли да...?“ (Can we...?). Understanding these nuances will help you sound natural and tactful.
Relevant Differences Between English and Bulgarian
Bulgarian uses a different sentence structure, often placing verbs towards the end of the sentence, and uses the Cyrillic alphabet, which you will become familiar with in this lesson series. Unlike English, Bulgarian verbs have a rich system of conjugation to express mood and tense, which is important for polite negotiation. For example, the English modal verb "can" translates to можем, but the form changes based on the subject. Also, Bulgarian lacks articles like "the" and "a," so specificity is conveyed differently through context and word order.
Useful Bulgarian phrases you’ll learn include:
„Бих искал да обсъдим условията.“ – I would like to discuss the terms.
„Можете ли да предоставите повече информация?“ – Can you provide more information?
„Какви са вашите предложения?“ – What are your proposals?