Übung 1: Wort-Bingo
Anleitung: 1. Höre dir das Video mindestens zweimal an und gib die Wörter an, die du hörst. 2. Verwende die Wörter, um ein Gespräch mit deinem Lehrer zu führen (schreibe dein Gespräch auf). 3. Lerne die Wörter mit dem Worttrainer auswendig.
Wort | Übersetzung |
---|---|
lo shampoo | das Shampoo |
si pulisce | man reinigt sich |
una spazzola | eine Bürste |
il sapone di Marsiglia | die Marseiller Seife |
acqua e sapone | Wasser und Seife |
la doccia | die Dusche |
asciugati | abwischen |
Übung 2: Text
Anleitung: 1. Lesen Sie den Text zu zweit. 2. Lernen Sie die Phrasen, indem Sie die Übersetzung abdecken.
Breve testo su alcune parti del corpo che sono poco lavate, e come lavarle.
Ecco cinque parti del corpo che probabilmente non lavi abbastanza bene. | (Hier sind fünf Körperteile, die du wahrscheinlich nicht gründlich genug wäschst.) |
Le prime due sono i capelli e le unghie. | (Die ersten beiden sind die Haare und die Nägel.) |
Quando fai lo shampoo, lavi i capelli ma spesso non pulisci bene la cute. | (Wenn du Shampoo benutzt, wäschst du die Haare, aber oft reinigst du die Kopfhaut nicht gründlich.) |
Proprio lì si possono trovare molti batteri e la pelle può rovinarsi. | (Genau dort können sich viele Bakterien befinden und die Haut kann beschädigt werden.) |
Quindi, oltre a lavare i capelli, massaggia delicatamente la pelle per qualche minuto. | (Daher massiere die Haut sanft einige Minuten, während du die Haare wäschst.) |
Per le unghie, è importante usare ogni giorno una spazzola con il sapone di Marsiglia. | (Für die Nägel ist es wichtig, täglich eine Bürste mit Marseille-Seife zu verwenden.) |
La terza parte è l’ombelico: secondo alcuni studi, lì ci sono fino a 1400 batteri. | (Der dritte Teil ist der Bauchnabel: Laut einigen Studien sind dort bis zu 1400 Bakterien.) |
Per pulirlo, basta usare acqua e sapone con un batuffolo di cotone. | (Um ihn zu reinigen, reicht es aus, Wasser und Seife mit einem Wattestäbchen zu verwenden.) |
Per le orecchie, spesso si dimentica di pulire bene la zona dietro, che è molto delicata. | (Für die Ohren wird oft vergessen, die empfindliche Zone hinter dem Ohr gründlich zu reinigen.) |
Quindi è meglio pulirla con attenzione, usando anche semplice sapone di Marsiglia. | (Deshalb ist es besser, sie sorgfältig zu reinigen, auch mit einfacher Marseille-Seife.) |
Infine ci sono i piedi, che passano la maggior parte della giornata nelle scarpe e sudano molto. | (Zum Schluss gibt es die Füße, die den Großteil des Tages in Schuhen verbringen und stark schwitzen.) |
È importante asciugarli bene appena finita la doccia. | (Es ist wichtig, sie direkt nach der Dusche gut abzutrocknen.) |
Übung 3: Fragen zum Text
Anleitung: Lies den obigen Text und wähle die richtige Antwort aus.
1. Quali sono le prime due parti del corpo che probabilmente non si puliscono abbastanza, secondo il testo?
(Welche sind laut dem Text die ersten zwei Körperteile, die wahrscheinlich nicht genug gereinigt werden?)2. Perché è importante massaggiare delicatamente la pelle sotto i capelli durante lo shampoo?
(Warum ist es wichtig, die Haut unter den Haaren beim Shampoonieren sanft zu massieren?)3. Come si deve pulire l'ombelico secondo il testo?
(Wie sollte man laut dem Text den Bauchnabel reinigen?)4. Perché è importante asciugare bene i piedi dopo la doccia?
(Warum ist es wichtig, die Füße nach der Dusche gut zu trocknen?)Übung 4: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Besprechen Sie die folgenden Fragen mit Ihrem Lehrer unter Verwendung des Vokabulars aus dieser Lektion und schreiben Sie Ihre Antworten auf.
- Quali prodotti usi per pulire le unghie e perché?
- Come ti prendi cura della pelle sotto i capelli e quanto spesso la lavi?
- Hai mai fatto attenzione a pulire la zona dietro le orecchie? Come la pulisci?
- Quali sono i tuoi consigli per mantenere i piedi puliti e asciutti durante la giornata?