Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

  1. Verbalperiphrasen kombinieren ein Hilfsverb und ein Hauptverb im Infinitiv oder Gerundium, um Handlung, Verpflichtung, Wiederholung oder Kontinuität auszudrücken.
Perífrasis Ejemplo 
Deber + InfinitivoLas personas deben reflexionar sobre cómo vivir con propósito. (Die Menschen sollten nachdenken, wie sie mit Zweck leben.)
Dejar de + infinitivoEs importante dejar de ignorar a las personas vulnerables. (Es ist wichtig, aufzuhören, vulnerable Menschen zu ignorieren.)
Volver a + infinitivoEl oficio de maestro nos inspira a volver a ser un ejemplo. (Der Beruf des Lehrers inspiriert uns, wieder ein Beispiel zu sein.)
Estar + gerundioAna está creciendo como persona al conocerse a sí misma. (Ana wächst als Person, indem sie sich selbst kennenlernt.)
Seguir + gerundioPedro sigue ayudando a las personas para estar en paz consigo mismo. (Pedro hilft weiterhin den Menschen, um in Frieden mit sich selbst zu sein.)

Übung 1: Perífrasis verbales: Infinitivo y gerundio

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

reflexionar, dejar, sentirme, creciendo, siendo, tener, jugando, reflexionando

1.
Debemos ... de preocuparnos tanto por el futuro y empezar a disfrutar del presente.
(Wir sollten uns nicht so sehr um die Zukunft sorgen und anfangen, die Gegenwart zu genießen.)
2.
Debo ... más sobre el sentido de la vida para vivir con un propósito más claro.
(Ich muss mehr über den Sinn des Lebens nachdenken, um mit einem klareren Zweck zu leben.)
3.
Sigue ... como persona y alcanzarás tus metas.
(Wachse weiter als Person und du wirst deine Ziele erreichen.)
4.
Mi abuelo sigue ... a la lotería.
(Mein Großvater spielt immer noch Lotto.)
5.
Estoy ... mucho.
(Ich reflektiere viel.)
6.
Con el nuevo trabajo deja de ... estrés y está más optimista.
(Mit dem neuen Job hört er auf, Stress zu haben, und ist optimistischer.)
7.
Está ... muy difícil estar en paz en este mundo tan caótico.
(Es ist sehr schwierig, in dieser so chaotischen Welt Frieden zu finden.)
8.
Quiero volver a ... tan alegre como antes.
(Ich möchte mich wieder genauso froh fühlen wie früher.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Lea Pessara

Mehrsprachige Kommunikation, Schwerpunkt auf Wirtschaft und Recht

Cologne University of Applied Sciences

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Montag, 27/01/2025 14:36