Aprende vocabulario esencial para el camping como namiot (tienda de campaña), las (bosque), jezioro (lago) y ognisko (hoguera), y practica verbos como pakować y rozstawiać para describir actividades al aire libre.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. W przyszły weekend __________ pod namiot nad jezioro.
(El próximo fin de semana __________ a acampar al lago.)2. Na kempingu __________ rozkładać namiot i przygotowywać ognisko.
(En el camping __________ montando la tienda de campaña y preparando la fogata.)3. Po południu __________ na spacer po lesie i będziemy oglądać drzewa.
(Por la tarde __________ a pasear por el bosque y estaremos viendo árboles.)4. Wieczorem __________ razem przy ognisku i opowiemy historie o Polsce.
(Por la noche __________ juntos alrededor de la fogata y contaremos historias sobre Polonia.)Ejercicio 3: En el camping
Instrucción:
Tablas de verbos
Pakować - Empacar
Czas teraźniejszy
- (ja) pakuję
- (ty) pakujesz
- (on/ona/ono) pakuje
- (my) pakujemy
- (wy) pakujecie
- (oni/one) pakują
Sprawdzać - Revisar
Czas teraźniejszy
- (ja) sprawdzam
- (ty) sprawdzasz
- (on/ona/ono) sprawdza
- (my) sprawdzamy
- (wy) sprawdzacie
- (oni/one) sprawdzają
Jechać - Ir
Czas teraźniejszy
- (ja) jadę
- (ty) jedziesz
- (on/ona/ono) jedzie
- (my) jedziemy
- (wy) jedziecie
- (oni/one) jadą
Rozstawiać - Poner
Czas teraźniejszy
- (ja) rozstawiam
- (ty) rozstawiasz
- (on/ona/ono) rozstawia
- (my) rozstawiamy
- (wy) rozstawiacie
- (oni/one) rozstawiają
Przygotowywać - Preparar
Czas teraźniejszy
- (ja) przygotowuję
- (ty) przygotowujesz
- (on/ona/ono) przygotowuje
- (my) przygotowujemy
- (wy) przygotowujecie
- (oni/one) przygotowują
Być - Estar
Czas przyszły prosty
- (ja) będę
- (ty) będziesz
- (on/ona/ono) będzie
- (my) będziemy
- (wy) będziecie
- (oni/one) będą
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Lección: En el camping
Esta lección de nivel A2 está diseñada para ayudarte a comunicarte en situaciones típicas que puedes encontrar durante una experiencia de camping en Polonia. Aprenderás vocabulario relacionado con la naturaleza, la orientación con mapas y la elección de destinos para acampar, además de practicar la conjugación de verbos en presente y futuro simple, fundamentales para describir acciones y planes.
Temas principales:
- Elementos de la naturaleza en el camping: palabras para describir cosas como drzewa (árboles), strumień (arroyo), łąka (pradera), kwiaty (flores), y sonidos como śpiew ptaków (canto de los pájaros).
- Uso del mapa para orientarse: expresiones para preguntar y dar indicaciones de dirección, como mapa (mapa), północ (norte), skręcić w prawo (girar a la derecha), y referencias a puntos de interés como jezioro (lago) y punkt widokowy (mirador).
- Hablar sobre destinos populares de camping en Polonia: regiones como Mazury (los lagos de Mazuria) y Bieszczady, destacando características naturales como jeziora (lagos), dzika przyroda (naturaleza salvaje) y actividades como wynajem sprzętu wodnego (alquiler de equipo acuático).
Aspectos gramaticales destacados:
Se trabaja la conjugación de verbos comunes en presente y futuro simple, esenciales para expresar planes y actividades durante el viaje, incluyendo verbos como pojedziemy (iremos), będziemy (estaremos / vamos a), pójdziemy (iremos caminando) y usiądziemy (nos sentaremos).
Texto y frases clave para el estudio:
- Vocabulario de la naturaleza: drzewa, strumień, łąka, kwiaty, śpiew ptaków.
- Expresiones de orientación: Masz mapę? (¿Tienes un mapa?), Trzeba iść na północ (Hay que ir hacia el norte), skręcić w prawo (girar a la derecha).
- Frases para hablar de planes: W przyszły weekend pojedziemy pod namiot (El próximo fin de semana iremos de camping), Wieczorem usiądziemy przy ognisku (Por la noche nos sentaremos junto a la hoguera).
Diferencias relevantes entre el español y el polaco:
En polaco, el orden de las palabras es más flexible que en español, aunque normalmente sigue la estructura sujeto-verbo-objeto. Además, el polaco utiliza casos para los sustantivos, lo que cambia la terminación según la función en la oración, una característica que no existe en español. Por ejemplo, la palabra namiot (tienda de campaña) puede cambiar a na namiot para indicar dirección (hacia la tienda).
Algunas frases útiles para el camping en polaco y su equivalente en español son:
- Co widzisz wokół namiotu? – ¿Qué ves alrededor de la tienda?
- Musimy iść na północ, potem w prawo. – Tenemos que ir hacia el norte, luego a la derecha.
- Możemy wynająć sprzęt wodny. – Podemos alquilar equipo acuático.