Module B1 allemand 6: Business (Business)

Ceci est le module d'apprentissage 6 sur 6 de notre programme d'allemand B1. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.

Objectifs d'apprentissage :

  • Leadership et équipe
  • Négociations et contrats
  • Communication courante dans l'entreprise
  • Secteurs d'activité et départements

Liste de mots (177)

Vocabulaire de base (0):
Vocabulaire contextuel: 178

Allemand Français
Ablehnen (einen Antrag ablehnen) Rejeter (rejeter une demande)
Analysieren Analyser
Auf Rückfragen eingehen Répondre aux questions
Auf dem Laufenden bleiben Rester informé
Aufgaben delegieren (phrasal verb) Déléguer des tâches (verbe à particule)
Aufgaben verteilen Répartir les tâches
Aufmerksamkeit gewinnen Attirer l'attention
Bericht erstatten Rendre compte
Bewilligen (bewilligt werden) Accorder (être accordé)
Das Angebot L'offre
Das Dienstauto La voiture de fonction
Das Formular Le formulaire
Das Handout Le document distribué
Das Leasingfahrzeug Le véhicule en leasing
Das Organigramm L'organigramme
Das Protokoll Le procès-verbal
Das Protokollieren La consignation (enregistrement des données)
Das Reagenzglas Le tube à essai
Das Teambuilding Team building
Das Umweltgesetz (Umweltgesetz) — Gesetze zum Schutz der Natur, z. B. Emissionsgrenzen La loi environnementale (loi environnementale) — lois de protection de la nature, p. ex. limites d'émissions
Das Vortragsthema Le sujet de la présentation
Das Zielvereinbarungsgespräch Entretien de fixation d'objectifs
Delegieren Déléguer
Den Preis verhandeln Négocier le prix
Der Abteilungsleiter Le chef de département
Der Abzug La hotte (ventilation)
Der Anspruch Le droit (à une prestation)
Der Arbeitsweg Le trajet domicile-travail
Der Bescheid La décision (administrative)
Der Delegationsstil Style de délégation
Der Festpreis Le prix fixe
Der Firmenwagen La voiture de société
Der Geschäftsbereich Le secteur d'activité
Der Geschäftsführer Le directeur général
Der Kommunikationsstil Style de communication
Der Messestand Le stand d'exposition
Der Monatsfahrplan L'abonnement mensuel
Der Personalchef Le responsable du personnel
Der Preisnachlass La remise
Der Projektleiter Le chef de projet
Der Rabatt Le rabais
Der Richtpreis Le prix indicatif
Der Schadstoffausstoß (Schadstoffausstoß) — Menge an freigesetzten Schadstoffen Le rejet de polluants (rejet de polluants) — quantité de substances polluantes émises
Der Vorstand Le conseil d'administration
Der Wechselkurs Le taux de change
Der Zahlungsplan Le plan de paiement
Der Zeitplan einhalten Respecter le planning
Der Zollsatz Le taux de douane
Der Zuschuss La subvention
Die Abschlussbemerkung La remarque de clôture
Die Befugnis L'autorisation (pouvoir)
Die Behörde L'administration / l'autorité
Die Bescheinigung L'attestation
Die CO2-Bilanz (CO2-Bilanz) — Gesamtausstoß von Kohlendioxid einer Person/Firma/Produktion Le bilan carbone (bilan carbone) — émission totale de dioxyde de carbone d'une personne/entreprise/production
Die Dienstreise Le déplacement professionnel
Die Durchsetzungsfähigkeit Capacité d'affirmation
Die Einfuhrgebühr Les frais d'importation
Die Emission (Emission) — Schadstoffausstoß aus Industrie, Verkehr oder Haushalten L'émission (émission) — rejet de polluants par l'industrie, les transports ou les ménages
Die Empathie Empathie
Die Energieeffizienz (Energieeffizienz) — sparsamer Einsatz von Energie in Geräten und Gebäuden L'efficacité énergétique (efficacité énergétique) — utilisation économe de l'énergie dans les appareils et les bâtiments
Die Entscheidungsfreudigkeit Aisance à prendre des décisions
Die Erneuerbare Energie (Erneuerbare Energie) — z. B. Solar-, Wind- oder Wasserkraft L'énergie renouvelable (énergie renouvelable) — p. ex. solaire, éolienne ou hydraulique
Die Eröffnungsrede Le discours d'ouverture
Die Fahrgemeinschaft Le covoiturage
Die Fahrkarte Le titre de transport
Die Feedbackkultur Culture du feedback
Die Fehlerkultur Culture de la gestion des erreurs
Die Feinstaubbelastung (Feinstaubbelastung) — gesundheitsgefährdende Partikel in der Luft La pollution par les particules fines (pollution par les particules fines) — particules nocives pour la santé dans l'air
Die Frage-und-Antwort-Runde La séance de questions-réponses
Die Frist Le délai
Die Förderung Le financement
Die Förderungsvoraussetzungen Les conditions d'attribution du financement
Die Führungskompetenz Compétence en leadership
Die Gebühren Les frais
Die Gefahrstoffkennzeichnung L'étiquetage des produits dangereux
Die Genehmigung L'autorisation
Die Genehmigung (Genehmigung) — offizielle Erlaubnis, z. B. für Bau oder Emissionen L'autorisation (autorisation) — permission officielle, p. ex. pour la construction ou les émissions
Die Geschäftsführung La direction générale
Die Gesundheitsvorsorge (Gesundheitsvorsorge) — Maßnahmen zur Vermeidung von Umweltfolgen für die Gesundheit La prévention en santé (prévention en santé) — mesures pour éviter les conséquences environnementales sur la santé
Die Haftung La responsabilité
Die Handschuhe Les gants
Die Hierarchie La hiérarchie
Die Kalibrierung L'étalonnage
Die Konferenzagenda L'ordre du jour de la conférence
Die Konfliktfähigkeit Aptitude à gérer les conflits
Die Kostenübernahme La prise en charge des coûts
Die Kreislaufwirtschaft (Kreislaufwirtschaft) — System zur Wiederverwendung von Materialien L'économie circulaire (économie circulaire) — système de réutilisation des matériaux
Die Leistungsbeurteilung L'évaluation des performances
Die Leitungsfunktion La fonction de direction
Die Marge La marge
Die Mitteilung La notification
Die Motivationstechnik Technique de motivation
Die Nachfrage La demande
Die Nachhaltigkeit (Nachhaltigkeit) — nachhaltige Entwicklung, langfristiges Wirtschaftsmodell, Ressourcenschonung La durabilité (durabilité) — développement durable, modèle économique à long terme, préservation des ressources
Die Nachverhandlung La renégociation
Die Nutzungspolitik La politique d'utilisation
Die Parkgebühr Les frais de stationnement
Die Parkplatzsuche La recherche d'une place de parking
Die Personalabteilung Le service des ressources humaines
Die Petrischale La boîte de Pétri
Die Pipette La pipette
Die Podiumsdiskussion La table ronde
Die Probe L'échantillon
Die Provision La commission
Die Rechtsgrundlage La base juridique
Die Redezeit Le temps de parole
Die Richtlinie La directive
Die Rückerstattung Le remboursement
Die Schutzbrille Les lunettes de protection
Die Sicherheitsvorschrift La consigne de sécurité
Die Sozialleistung La prestation sociale
Die Stellenbeschreibung La description de poste
Die Stellvertretung La suppléance
Die Teamleitung La direction d'équipe
Die Teamorientierung Orientation d'équipe
Die Umweltverträglichkeitsprüfung (Umweltverträglichkeitsprüfung) — Untersuchung möglicher Umweltschäden vor Projekten L'évaluation environnementale (évaluation environnementale) — étude des dommages environnementaux potentiels avant des projets
Die Umweltzone La zone à faibles émissions
Die Unternehmensstruktur La structure de l'entreprise
Die Verantwortungsbereitschaft Disponibilité à assumer des responsabilités
Die Verschmutzung (Verschmutzung) — Belastung von Luft, Wasser oder Boden durch Schadstoffe La pollution (pollution) — contamination de l'air, de l'eau ou du sol par des polluants
Die Vertragsklausel La clause contractuelle
Die Veränderungsbereitschaft Ouverture au changement
Die Visitenkarte austauschen Échanger sa carte de visite
Die Voraussetzung La condition
Die Währung La devise
Die Zahlungsfrist Le délai de paiement
Die Zentrifuge La centrifugeuse
Die Zielgruppe Le public cible
Die Zusammenfassung geben Faire un résumé
Die Zuständigkeit La responsabilité (compétence)
Die öffentliche Beratung La consultation publique
Ein E-Auto leasen Louer / mettre en leasing une voiture électrique
Eine Präsentation halten Faire une présentation
Eine Rede vorbereiten Préparer un discours
Eine Verbindung herstellen Établir une connexion
Einen Kompromiss finden Trouver un compromis
Einen Vertrag abschließen Conclure un contrat
Einreichen (einen Antrag einreichen) Soumettre (soumettre une demande)
Entscheidungen treffen Prendre des décisions
Eskalieren Escalader
Fristverlängerung Prolongation de délai
Garantieren Garantir
Kohlenstoffarm (kohlenstoffarm) — mit geringem CO2-Ausstoß Faible en carbone (faible en carbone) — à faible émission de CO2
Konflikte lösen (phrasal verb) Résoudre des conflits (verbe à particule)
Konkrete Ziele formulieren (periphrase) Formuler des objectifs concrets (périphrase)
Konsens finden (phrasal verb) Trouver un consensus (verbe à particule)
Kontakte pflegen Entretenir des contacts
Kontaminieren (kontaminiert) Contaminer (contaminé)
Kritik annehmen (phrasal verb) Accepter la critique (verbe à particule)
Kündbar/kündbar machen Rendre résiliable
Lieferfrist einhalten Respecter le délai de livraison
Lieferung verzögern Retarder la livraison
Messen (Messwerte aufnehmen) Mesurer (enregistrer des valeurs)
Mit Kolleg:innen ins Gespräch kommen Entamer une conversation avec des collègues
Netzwerken Réseauter
Pendeln Faire la navette
Prioritäten setzen (periphrase) Définir des priorités (périphrase)
Proben vorbereiten Préparer des échantillons
Recyceln (recyceln) — Materialien aufbereiten, um sie erneut zu verwenden Recycler (recycler) — retraiter des matériaux pour les réutiliser
Reduzieren (reduzieren) — den Verbrauch oder Abfall verringern (z. B. Müll reduzieren) Réduire (réduire) — diminuer la consommation ou les déchets (p. ex. réduire les déchets)
Ressourcen planen (periphrase) Planifier les ressources (périphrase)
Sich bedanken (für) Remercier (pour)
Sich engagieren für (sich engagieren für) — aktiv werden, z. B. für Umweltschutz S'engager pour (s'engager pour) — agir activement, p. ex. pour la protection de l'environnement
Sich vorstellen Se présenter
Sterilisieren Stériliser
Tankkosten Coûts de carburant
Termin vereinbaren Prendre rendez-vous
Umsteigen Changer de moyen de transport
Verantwortung übernehmen Assumer la responsabilité
Verspätet sein Être en retard
Vertragsbedingungen prüfen Vérifier les conditions du contrat
Vertrauen aufbauen (phrasal verb) Construire la confiance (verbe à particule)
Widerspruch einlegen Former une opposition / contester (une décision)
Wiederverwenden (wiederverwenden) — Produkte mehrfach benutzen statt wegwerfen Réutiliser (réutiliser) — utiliser plusieurs fois des produits au lieu de les jeter
Zurückmelden / Rückmeldung geben (phrasal verb) Faire un retour / donner un feedback (verbe à particule)
Übergeben (Proben an ein anderes Labor übergeben) Remettre (transférer des échantillons à un autre laboratoire)
Überprüfen (Unterlagen überprüfen) Vérifier (vérifier des documents)