Module B1 allemand 6: Business (Business)
Ceci est le module d'apprentissage 6 sur 6 de notre programme d'allemand B1. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.
Objectifs d'apprentissage :
- Leadership et équipe
- Négociations et contrats
- Communication courante dans l'entreprise
- Secteurs d'activité et départements
Liste de mots (177)
Vocabulaire de base
(0):
Vocabulaire contextuel:
178
| Allemand | Français |
|---|---|
| Ablehnen (einen Antrag ablehnen) | Rejeter (rejeter une demande) |
| Analysieren | Analyser |
| Auf Rückfragen eingehen | Répondre aux questions |
| Auf dem Laufenden bleiben | Rester informé |
| Aufgaben delegieren (phrasal verb) | Déléguer des tâches (verbe à particule) |
| Aufgaben verteilen | Répartir les tâches |
| Aufmerksamkeit gewinnen | Attirer l'attention |
| Bericht erstatten | Rendre compte |
| Bewilligen (bewilligt werden) | Accorder (être accordé) |
| Das Angebot | L'offre |
| Das Dienstauto | La voiture de fonction |
| Das Formular | Le formulaire |
| Das Handout | Le document distribué |
| Das Leasingfahrzeug | Le véhicule en leasing |
| Das Organigramm | L'organigramme |
| Das Protokoll | Le procès-verbal |
| Das Protokollieren | La consignation (enregistrement des données) |
| Das Reagenzglas | Le tube à essai |
| Das Teambuilding | Team building |
| Das Umweltgesetz (Umweltgesetz) — Gesetze zum Schutz der Natur, z. B. Emissionsgrenzen | La loi environnementale (loi environnementale) — lois de protection de la nature, p. ex. limites d'émissions |
| Das Vortragsthema | Le sujet de la présentation |
| Das Zielvereinbarungsgespräch | Entretien de fixation d'objectifs |
| Delegieren | Déléguer |
| Den Preis verhandeln | Négocier le prix |
| Der Abteilungsleiter | Le chef de département |
| Der Abzug | La hotte (ventilation) |
| Der Anspruch | Le droit (à une prestation) |
| Der Arbeitsweg | Le trajet domicile-travail |
| Der Bescheid | La décision (administrative) |
| Der Delegationsstil | Style de délégation |
| Der Festpreis | Le prix fixe |
| Der Firmenwagen | La voiture de société |
| Der Geschäftsbereich | Le secteur d'activité |
| Der Geschäftsführer | Le directeur général |
| Der Kommunikationsstil | Style de communication |
| Der Messestand | Le stand d'exposition |
| Der Monatsfahrplan | L'abonnement mensuel |
| Der Personalchef | Le responsable du personnel |
| Der Preisnachlass | La remise |
| Der Projektleiter | Le chef de projet |
| Der Rabatt | Le rabais |
| Der Richtpreis | Le prix indicatif |
| Der Schadstoffausstoß (Schadstoffausstoß) — Menge an freigesetzten Schadstoffen | Le rejet de polluants (rejet de polluants) — quantité de substances polluantes émises |
| Der Vorstand | Le conseil d'administration |
| Der Wechselkurs | Le taux de change |
| Der Zahlungsplan | Le plan de paiement |
| Der Zeitplan einhalten | Respecter le planning |
| Der Zollsatz | Le taux de douane |
| Der Zuschuss | La subvention |
| Die Abschlussbemerkung | La remarque de clôture |
| Die Befugnis | L'autorisation (pouvoir) |
| Die Behörde | L'administration / l'autorité |
| Die Bescheinigung | L'attestation |
| Die CO2-Bilanz (CO2-Bilanz) — Gesamtausstoß von Kohlendioxid einer Person/Firma/Produktion | Le bilan carbone (bilan carbone) — émission totale de dioxyde de carbone d'une personne/entreprise/production |
| Die Dienstreise | Le déplacement professionnel |
| Die Durchsetzungsfähigkeit | Capacité d'affirmation |
| Die Einfuhrgebühr | Les frais d'importation |
| Die Emission (Emission) — Schadstoffausstoß aus Industrie, Verkehr oder Haushalten | L'émission (émission) — rejet de polluants par l'industrie, les transports ou les ménages |
| Die Empathie | Empathie |
| Die Energieeffizienz (Energieeffizienz) — sparsamer Einsatz von Energie in Geräten und Gebäuden | L'efficacité énergétique (efficacité énergétique) — utilisation économe de l'énergie dans les appareils et les bâtiments |
| Die Entscheidungsfreudigkeit | Aisance à prendre des décisions |
| Die Erneuerbare Energie (Erneuerbare Energie) — z. B. Solar-, Wind- oder Wasserkraft | L'énergie renouvelable (énergie renouvelable) — p. ex. solaire, éolienne ou hydraulique |
| Die Eröffnungsrede | Le discours d'ouverture |
| Die Fahrgemeinschaft | Le covoiturage |
| Die Fahrkarte | Le titre de transport |
| Die Feedbackkultur | Culture du feedback |
| Die Fehlerkultur | Culture de la gestion des erreurs |
| Die Feinstaubbelastung (Feinstaubbelastung) — gesundheitsgefährdende Partikel in der Luft | La pollution par les particules fines (pollution par les particules fines) — particules nocives pour la santé dans l'air |
| Die Frage-und-Antwort-Runde | La séance de questions-réponses |
| Die Frist | Le délai |
| Die Förderung | Le financement |
| Die Förderungsvoraussetzungen | Les conditions d'attribution du financement |
| Die Führungskompetenz | Compétence en leadership |
| Die Gebühren | Les frais |
| Die Gefahrstoffkennzeichnung | L'étiquetage des produits dangereux |
| Die Genehmigung | L'autorisation |
| Die Genehmigung (Genehmigung) — offizielle Erlaubnis, z. B. für Bau oder Emissionen | L'autorisation (autorisation) — permission officielle, p. ex. pour la construction ou les émissions |
| Die Geschäftsführung | La direction générale |
| Die Gesundheitsvorsorge (Gesundheitsvorsorge) — Maßnahmen zur Vermeidung von Umweltfolgen für die Gesundheit | La prévention en santé (prévention en santé) — mesures pour éviter les conséquences environnementales sur la santé |
| Die Haftung | La responsabilité |
| Die Handschuhe | Les gants |
| Die Hierarchie | La hiérarchie |
| Die Kalibrierung | L'étalonnage |
| Die Konferenzagenda | L'ordre du jour de la conférence |
| Die Konfliktfähigkeit | Aptitude à gérer les conflits |
| Die Kostenübernahme | La prise en charge des coûts |
| Die Kreislaufwirtschaft (Kreislaufwirtschaft) — System zur Wiederverwendung von Materialien | L'économie circulaire (économie circulaire) — système de réutilisation des matériaux |
| Die Leistungsbeurteilung | L'évaluation des performances |
| Die Leitungsfunktion | La fonction de direction |
| Die Marge | La marge |
| Die Mitteilung | La notification |
| Die Motivationstechnik | Technique de motivation |
| Die Nachfrage | La demande |
| Die Nachhaltigkeit (Nachhaltigkeit) — nachhaltige Entwicklung, langfristiges Wirtschaftsmodell, Ressourcenschonung | La durabilité (durabilité) — développement durable, modèle économique à long terme, préservation des ressources |
| Die Nachverhandlung | La renégociation |
| Die Nutzungspolitik | La politique d'utilisation |
| Die Parkgebühr | Les frais de stationnement |
| Die Parkplatzsuche | La recherche d'une place de parking |
| Die Personalabteilung | Le service des ressources humaines |
| Die Petrischale | La boîte de Pétri |
| Die Pipette | La pipette |
| Die Podiumsdiskussion | La table ronde |
| Die Probe | L'échantillon |
| Die Provision | La commission |
| Die Rechtsgrundlage | La base juridique |
| Die Redezeit | Le temps de parole |
| Die Richtlinie | La directive |
| Die Rückerstattung | Le remboursement |
| Die Schutzbrille | Les lunettes de protection |
| Die Sicherheitsvorschrift | La consigne de sécurité |
| Die Sozialleistung | La prestation sociale |
| Die Stellenbeschreibung | La description de poste |
| Die Stellvertretung | La suppléance |
| Die Teamleitung | La direction d'équipe |
| Die Teamorientierung | Orientation d'équipe |
| Die Umweltverträglichkeitsprüfung (Umweltverträglichkeitsprüfung) — Untersuchung möglicher Umweltschäden vor Projekten | L'évaluation environnementale (évaluation environnementale) — étude des dommages environnementaux potentiels avant des projets |
| Die Umweltzone | La zone à faibles émissions |
| Die Unternehmensstruktur | La structure de l'entreprise |
| Die Verantwortungsbereitschaft | Disponibilité à assumer des responsabilités |
| Die Verschmutzung (Verschmutzung) — Belastung von Luft, Wasser oder Boden durch Schadstoffe | La pollution (pollution) — contamination de l'air, de l'eau ou du sol par des polluants |
| Die Vertragsklausel | La clause contractuelle |
| Die Veränderungsbereitschaft | Ouverture au changement |
| Die Visitenkarte austauschen | Échanger sa carte de visite |
| Die Voraussetzung | La condition |
| Die Währung | La devise |
| Die Zahlungsfrist | Le délai de paiement |
| Die Zentrifuge | La centrifugeuse |
| Die Zielgruppe | Le public cible |
| Die Zusammenfassung geben | Faire un résumé |
| Die Zuständigkeit | La responsabilité (compétence) |
| Die öffentliche Beratung | La consultation publique |
| Ein E-Auto leasen | Louer / mettre en leasing une voiture électrique |
| Eine Präsentation halten | Faire une présentation |
| Eine Rede vorbereiten | Préparer un discours |
| Eine Verbindung herstellen | Établir une connexion |
| Einen Kompromiss finden | Trouver un compromis |
| Einen Vertrag abschließen | Conclure un contrat |
| Einreichen (einen Antrag einreichen) | Soumettre (soumettre une demande) |
| Entscheidungen treffen | Prendre des décisions |
| Eskalieren | Escalader |
| Fristverlängerung | Prolongation de délai |
| Garantieren | Garantir |
| Kohlenstoffarm (kohlenstoffarm) — mit geringem CO2-Ausstoß | Faible en carbone (faible en carbone) — à faible émission de CO2 |
| Konflikte lösen (phrasal verb) | Résoudre des conflits (verbe à particule) |
| Konkrete Ziele formulieren (periphrase) | Formuler des objectifs concrets (périphrase) |
| Konsens finden (phrasal verb) | Trouver un consensus (verbe à particule) |
| Kontakte pflegen | Entretenir des contacts |
| Kontaminieren (kontaminiert) | Contaminer (contaminé) |
| Kritik annehmen (phrasal verb) | Accepter la critique (verbe à particule) |
| Kündbar/kündbar machen | Rendre résiliable |
| Lieferfrist einhalten | Respecter le délai de livraison |
| Lieferung verzögern | Retarder la livraison |
| Messen (Messwerte aufnehmen) | Mesurer (enregistrer des valeurs) |
| Mit Kolleg:innen ins Gespräch kommen | Entamer une conversation avec des collègues |
| Netzwerken | Réseauter |
| Pendeln | Faire la navette |
| Prioritäten setzen (periphrase) | Définir des priorités (périphrase) |
| Proben vorbereiten | Préparer des échantillons |
| Recyceln (recyceln) — Materialien aufbereiten, um sie erneut zu verwenden | Recycler (recycler) — retraiter des matériaux pour les réutiliser |
| Reduzieren (reduzieren) — den Verbrauch oder Abfall verringern (z. B. Müll reduzieren) | Réduire (réduire) — diminuer la consommation ou les déchets (p. ex. réduire les déchets) |
| Ressourcen planen (periphrase) | Planifier les ressources (périphrase) |
| Sich bedanken (für) | Remercier (pour) |
| Sich engagieren für (sich engagieren für) — aktiv werden, z. B. für Umweltschutz | S'engager pour (s'engager pour) — agir activement, p. ex. pour la protection de l'environnement |
| Sich vorstellen | Se présenter |
| Sterilisieren | Stériliser |
| Tankkosten | Coûts de carburant |
| Termin vereinbaren | Prendre rendez-vous |
| Umsteigen | Changer de moyen de transport |
| Verantwortung übernehmen | Assumer la responsabilité |
| Verspätet sein | Être en retard |
| Vertragsbedingungen prüfen | Vérifier les conditions du contrat |
| Vertrauen aufbauen (phrasal verb) | Construire la confiance (verbe à particule) |
| Widerspruch einlegen | Former une opposition / contester (une décision) |
| Wiederverwenden (wiederverwenden) — Produkte mehrfach benutzen statt wegwerfen | Réutiliser (réutiliser) — utiliser plusieurs fois des produits au lieu de les jeter |
| Zurückmelden / Rückmeldung geben (phrasal verb) | Faire un retour / donner un feedback (verbe à particule) |
| Übergeben (Proben an ein anderes Labor übergeben) | Remettre (transférer des échantillons à un autre laboratoire) |
| Überprüfen (Unterlagen überprüfen) | Vérifier (vérifier des documents) |