Modulo 1 livello B1 di francese: Communication (Comunicazione)
Questo è il modulo di apprendimento 1 di 6 del nostro programma di francese livello B1. Ogni modulo di apprendimento contiene da 6 a 8 capitoli.
Obiettivi di apprendimento:
- Conoscere i canali di comunicazione formali e informali
- Padroneggiare il vocabolario sui media
- Esprimere situazioni ipotetiche
Elenco di parole (198)
Vocabolario di base
(0):
Vocabolario contestuale:
177
| Francese | Italiano |
|---|---|
| Allô ? | Pronto? |
| Alors, cet examen ? | Allora, com'è andato quell'esame? |
| Amicalement | Cordiali saluti |
| Annuler la commande | Annullare l'ordine |
| Avec mes cordiales salutations | Con i miei cordiali saluti |
| Avoir de l’ambition | Avere ambizione |
| Avoir du réseau | Avere copertura |
| Bien à vous | Distinti saluti |
| Bises | Baci |
| Bonjour, Technova, Marie à l’appareil. | Buongiorno, Technova, parla Marie. |
| Cher Thomas Leroy | Caro Thomas Leroy |
| Cher monsieur | Caro signore |
| Chère Marie Dupont | Cara Marie Dupont |
| Chère madame | Cara signora |
| Citer | Citare |
| Clarifier | Chiarire |
| Classer les documents | Archiviare i documenti |
| Commenter | Commentare |
| Composer un numéro | Digitare un numero |
| Confirmer le rendez-vous | Confermare l'appuntamento |
| Confirmer un rendez-vous | Confermare un appuntamento |
| Convoquer | Convocare |
| Coucou | Ciao (informale) |
| Couper la communication | Interrompere la comunicazione |
| Couvrir une information | Coprire una notizia |
| De la part de qui, s’il vous plaît ? | Di parte di chi, per favore? |
| Diffuser | Trasmettere |
| Eh salut, ça fait longtemps ! | Ehilà, è passato molto tempo! |
| Endommagé | Danneggiato |
| Envoyer une proposition | Inviare una proposta |
| Est-ce que ça vous convient ? | Le va bene ? |
| Exprimer son mécontentement | Esprimere il proprio malcontento |
| Expédier | Spedire |
| Faire la présentation | Fare la presentazione |
| Faire suivre | Inoltrare |
| Faire un exposé | Fare una presentazione |
| Je n’en peux plus | Non ce la faccio più |
| Je passe maintenant à | Ora passo a |
| Je t’embrasse | Ti abbraccio |
| Je vous entends mal | La sento male |
| Je vous prie d’agréer l’expression de mes sentiments distingués | La prego di accettare l'espressione dei miei distinti saluti |
| Je vous rappelle dès que possible | La richiamo appena possibile |
| Joindre un document | Allegare un documento |
| L'actualité | Le notizie |
| L'agence de presse | L'agenzia di stampa |
| L'agence photo | L'agenzia fotografica |
| L'avoir | Il buono |
| L'enquête | L'inchiesta |
| L'infox | La fake news |
| L'objet | L'oggetto |
| L'échange | La sostituzione |
| L'édito | L'editoriale |
| La bande sonore | La colonna sonora |
| La chronique | La rubrica |
| La clause | La clausola |
| La collaboration | La collaborazione |
| La conférence téléphonique | La conferenza telefonica |
| La connexion | La connessione |
| La couverture réseau | La copertura di rete |
| La critique | La critica |
| La date limite | La scadenza |
| La dépêche | Il dispaccio |
| La facture mobile | La bolletta del cellulare |
| La garantie | La garanzia |
| La limite de données | Il limite di dati |
| La livraison | La consegna |
| La marge | Il margine |
| La mauvaise humeur | Il cattivo umore |
| La messagerie vocale | La segreteria telefonica |
| La pièce jointe | L'allegato |
| La plateforme de streaming | La piattaforma di streaming |
| La playlist | La playlist |
| La presse | La stampa |
| La preuve d'achat | La prova d'acquisto |
| La proposition | La proposta |
| La période d’engagement | Il periodo di vincolo |
| La recommandation | La raccomandazione |
| La rubrique | La rubrica |
| La rubrique culture | La sezione cultura |
| La rubrique sport | La sezione sport |
| La rubrique économie | La sezione economia |
| La réclamation | Il reclamo |
| La sauvegarde dans le cloud | Il backup nel cloud |
| La station de radio | La stazione radio |
| La une | La prima pagina |
| La vitesse de téléchargement | La velocità di download |
| Le Wi-Fi | Il Wi-Fi |
| Le bimestriel | Il bimestrale |
| Le bordereau de retour | Il documento di reso |
| Le chapitre | Il capitolo |
| Le client | Il cliente |
| Le commercial | Il rappresentante commerciale |
| Le contrat d’abonnement | Il contratto di abbonamento |
| Le courrier électronique | La posta elettronica |
| Le créneau horaire | La fascia oraria |
| Le destinataire | Il destinatario |
| Le devis | Il preventivo |
| Le débit de données | La velocità di trasferimento dati |
| Le délai de livraison | I tempi di consegna |
| Le délai de paiement | Il termine di pagamento |
| Le forfait mobile | Il piano tariffario mobile |
| Le genre musical | Il genere musicale |
| Le haut-parleur | L'altoparlante |
| Le journalisme | Il giornalismo |
| Le lecteur | Il lettore |
| Le mensuel | Il mensile |
| Le numéro de commande | Il numero d'ordine |
| Le plafonnement de la connexion | Il limite della connessione |
| Le plan de travail | Il piano di lavoro |
| Le podcast | Il podcast |
| Le point de retrait | Il punto di ritiro |
| Le prospect | Il potenziale cliente |
| Le préavis | Il preavviso |
| Le rappel | La richiamata |
| Le rapport | Il rapporto |
| Le remboursement | Il rimborso |
| Le routeur | Il router |
| Le rédacteur en chef | Il direttore responsabile |
| Le répondeur | Il risponditore automatico |
| Le service client | Il servizio clienti |
| Le service d’abonnement | Il servizio in abbonamento |
| Le stress | Lo stress |
| Le suivi | Il follow-up |
| Le suivi du colis | Il tracciamento del pacco |
| Le supplément culturel | Il supplemento culturale |
| Le supplément économique | Il supplemento economico |
| Le support technique | Il supporto tecnico |
| Le transporteur | Il corriere |
| Le témoignage | La testimonianza |
| Les frais de port | Le spese di spedizione |
| Les médias | I media |
| Les paroles | Il testo (della canzone) |
| L’accord | L’accordo |
| L’animateur | Il conduttore |
| L’auditeur | L'ascoltatore |
| L’avis | L'opinione |
| L’hôte | L'host |
| L’irritabilité | L'irritabilità |
| L’épisode | L'episodio |
| Ma chère | Mia cara |
| Mettre en copie | Mettere in copia |
| Mettre en ligne | Mettere online |
| Mettre en pause | Mettere in pausa |
| Mon cher | Mio caro |
| Ne pas avoir de réseau | Non avere copertura |
| Non conforme | Non conforme |
| Partager la connexion | Condividere la connessione |
| Passer quelqu’un | Passare qualcuno |
| Planifier | Pianificare |
| Port payé | Porto pagato |
| Port à payer | Porto da pagare |
| Pourrais-je avoir vos coordonnées ? | Potrei avere i suoi recapiti? |
| Prendre un message | Prendere un messaggio |
| Proposer | Proporre |
| Proposer un créneau | Proporre una fascia oraria |
| Préavis de livraison | Avviso di consegna |
| Préparer une offre | Preparare un'offerta |
| Puis-je parler … ? | Posso parlare con … ? |
| Raccrocher | Riattaccare |
| Rappeler | Richiamare |
| Relancer | Sollecitare |
| Rembourser | Rimborsare |
| Renouveler un abonnement | Rinnovare un abbonamento |
| Retourner un article | Restituire un articolo |
| Rédiger un reportage | Redigere un reportage |
| Résilier un abonnement | Disdire un abbonamento |
| S'entretenir avec | Intervistarsi con |
| Se connecter à un réseau | Connettersi a una rete |
| Se déconnecter | Disconnettersi |
| Se dépêcher | Sbrigarsi |
| Se mettre en attente | Mettersi in attesa |
| Se mettre en colère | Arrabbiarsi |
| Se ressourcer | Ricaricarsi |
| Se sentir débordé | Sentirsi sopraffatto |
| Se sentir reconnu | Sentirsi riconosciuto |
| Signaler un problème | Segnalare un problema |
| S’abonner | Abbonarsi |
| S’entendre bien avec quelqu’un | Andare d'accordo con qualcuno |
| S’entendre mal avec quelqu’un | Andare in conflitto con qualcuno |
| S’excuser | Scusarsi |
| S’occuper des clients | Occuparsi dei clienti |
| Tenir au courant | Tenere aggiornato |
| Tu as deux minutes ? | Hai due minuti? |
| Télécharger | Scaricare |
| Un instant, je vous prie. | Un attimo, per favore. |
| Vérifier | Verificare |
| Ça fait de la peine | Fa pena |
| Ça fait peur | Fa paura |
| Ça fait pitié | Fa pietà |
| Être content | Essere contento |
| Être de mauvaise humeur | Essere di cattivo umore |
| Être déçu | Essere deluso |
| Être enchanté | Essere entusiasta |
| Être informé | Essere informato |
| Être motivé | Essere motivato |
| Être nostalgique | Essere nostalgico |
| Être surpris | Essere sorpreso |
| Être à l’aise | Essere a proprio agio |