Modulo 1 livello B1 di francese: Communication (Comunicazione)

Questo è il modulo di apprendimento 1 di 6 del nostro programma di francese livello B1. Ogni modulo di apprendimento contiene da 6 a 8 capitoli.

Obiettivi di apprendimento:

  • Conoscere i canali di comunicazione formali e informali
  • Padroneggiare il vocabolario sui media
  • Esprimere situazioni ipotetiche

Elenco di parole (198)

Vocabolario di base (0):
Vocabolario contestuale: 177

Francese Italiano
Allô ? Pronto?
Alors, cet examen ? Allora, com'è andato quell'esame?
Amicalement Cordiali saluti
Annuler la commande Annullare l'ordine
Avec mes cordiales salutations Con i miei cordiali saluti
Avoir de l’ambition Avere ambizione
Avoir du réseau Avere copertura
Bien à vous Distinti saluti
Bises Baci
Bonjour, Technova, Marie à l’appareil. Buongiorno, Technova, parla Marie.
Cher Thomas Leroy Caro Thomas Leroy
Cher monsieur Caro signore
Chère Marie Dupont Cara Marie Dupont
Chère madame Cara signora
Citer Citare
Clarifier Chiarire
Classer les documents Archiviare i documenti
Commenter Commentare
Composer un numéro Digitare un numero
Confirmer le rendez-vous Confermare l'appuntamento
Confirmer un rendez-vous Confermare un appuntamento
Convoquer Convocare
Coucou Ciao (informale)
Couper la communication Interrompere la comunicazione
Couvrir une information Coprire una notizia
De la part de qui, s’il vous plaît ? Di parte di chi, per favore?
Diffuser Trasmettere
Eh salut, ça fait longtemps ! Ehilà, è passato molto tempo!
Endommagé Danneggiato
Envoyer une proposition Inviare una proposta
Est-ce que ça vous convient ? Le va bene ?
Exprimer son mécontentement Esprimere il proprio malcontento
Expédier Spedire
Faire la présentation Fare la presentazione
Faire suivre Inoltrare
Faire un exposé Fare una presentazione
Je n’en peux plus Non ce la faccio più
Je passe maintenant à Ora passo a
Je t’embrasse Ti abbraccio
Je vous entends mal La sento male
Je vous prie d’agréer l’expression de mes sentiments distingués La prego di accettare l'espressione dei miei distinti saluti
Je vous rappelle dès que possible La richiamo appena possibile
Joindre un document Allegare un documento
L'actualité Le notizie
L'agence de presse L'agenzia di stampa
L'agence photo L'agenzia fotografica
L'avoir Il buono
L'enquête L'inchiesta
L'infox La fake news
L'objet L'oggetto
L'échange La sostituzione
L'édito L'editoriale
La bande sonore La colonna sonora
La chronique La rubrica
La clause La clausola
La collaboration La collaborazione
La conférence téléphonique La conferenza telefonica
La connexion La connessione
La couverture réseau La copertura di rete
La critique La critica
La date limite La scadenza
La dépêche Il dispaccio
La facture mobile La bolletta del cellulare
La garantie La garanzia
La limite de données Il limite di dati
La livraison La consegna
La marge Il margine
La mauvaise humeur Il cattivo umore
La messagerie vocale La segreteria telefonica
La pièce jointe L'allegato
La plateforme de streaming La piattaforma di streaming
La playlist La playlist
La presse La stampa
La preuve d'achat La prova d'acquisto
La proposition La proposta
La période d’engagement Il periodo di vincolo
La recommandation La raccomandazione
La rubrique La rubrica
La rubrique culture La sezione cultura
La rubrique sport La sezione sport
La rubrique économie La sezione economia
La réclamation Il reclamo
La sauvegarde dans le cloud Il backup nel cloud
La station de radio La stazione radio
La une La prima pagina
La vitesse de téléchargement La velocità di download
Le Wi-Fi Il Wi-Fi
Le bimestriel Il bimestrale
Le bordereau de retour Il documento di reso
Le chapitre Il capitolo
Le client Il cliente
Le commercial Il rappresentante commerciale
Le contrat d’abonnement Il contratto di abbonamento
Le courrier électronique La posta elettronica
Le créneau horaire La fascia oraria
Le destinataire Il destinatario
Le devis Il preventivo
Le débit de données La velocità di trasferimento dati
Le délai de livraison I tempi di consegna
Le délai de paiement Il termine di pagamento
Le forfait mobile Il piano tariffario mobile
Le genre musical Il genere musicale
Le haut-parleur L'altoparlante
Le journalisme Il giornalismo
Le lecteur Il lettore
Le mensuel Il mensile
Le numéro de commande Il numero d'ordine
Le plafonnement de la connexion Il limite della connessione
Le plan de travail Il piano di lavoro
Le podcast Il podcast
Le point de retrait Il punto di ritiro
Le prospect Il potenziale cliente
Le préavis Il preavviso
Le rappel La richiamata
Le rapport Il rapporto
Le remboursement Il rimborso
Le routeur Il router
Le rédacteur en chef Il direttore responsabile
Le répondeur Il risponditore automatico
Le service client Il servizio clienti
Le service d’abonnement Il servizio in abbonamento
Le stress Lo stress
Le suivi Il follow-up
Le suivi du colis Il tracciamento del pacco
Le supplément culturel Il supplemento culturale
Le supplément économique Il supplemento economico
Le support technique Il supporto tecnico
Le transporteur Il corriere
Le témoignage La testimonianza
Les frais de port Le spese di spedizione
Les médias I media
Les paroles Il testo (della canzone)
L’accord L’accordo
L’animateur Il conduttore
L’auditeur L'ascoltatore
L’avis L'opinione
L’hôte L'host
L’irritabilité L'irritabilità
L’épisode L'episodio
Ma chère Mia cara
Mettre en copie Mettere in copia
Mettre en ligne Mettere online
Mettre en pause Mettere in pausa
Mon cher Mio caro
Ne pas avoir de réseau Non avere copertura
Non conforme Non conforme
Partager la connexion Condividere la connessione
Passer quelqu’un Passare qualcuno
Planifier Pianificare
Port payé Porto pagato
Port à payer Porto da pagare
Pourrais-je avoir vos coordonnées ? Potrei avere i suoi recapiti?
Prendre un message Prendere un messaggio
Proposer Proporre
Proposer un créneau Proporre una fascia oraria
Préavis de livraison Avviso di consegna
Préparer une offre Preparare un'offerta
Puis-je parler … ? Posso parlare con … ?
Raccrocher Riattaccare
Rappeler Richiamare
Relancer Sollecitare
Rembourser Rimborsare
Renouveler un abonnement Rinnovare un abbonamento
Retourner un article Restituire un articolo
Rédiger un reportage Redigere un reportage
Résilier un abonnement Disdire un abbonamento
S'entretenir avec Intervistarsi con
Se connecter à un réseau Connettersi a una rete
Se déconnecter Disconnettersi
Se dépêcher Sbrigarsi
Se mettre en attente Mettersi in attesa
Se mettre en colère Arrabbiarsi
Se ressourcer Ricaricarsi
Se sentir débordé Sentirsi sopraffatto
Se sentir reconnu Sentirsi riconosciuto
Signaler un problème Segnalare un problema
S’abonner Abbonarsi
S’entendre bien avec quelqu’un Andare d'accordo con qualcuno
S’entendre mal avec quelqu’un Andare in conflitto con qualcuno
S’excuser Scusarsi
S’occuper des clients Occuparsi dei clienti
Tenir au courant Tenere aggiornato
Tu as deux minutes ? Hai due minuti?
Télécharger Scaricare
Un instant, je vous prie. Un attimo, per favore.
Vérifier Verificare
Ça fait de la peine Fa pena
Ça fait peur Fa paura
Ça fait pitié Fa pietà
Être content Essere contento
Être de mauvaise humeur Essere di cattivo umore
Être déçu Essere deluso
Être enchanté Essere entusiasta
Être informé Essere informato
Être motivé Essere motivato
Être nostalgique Essere nostalgico
Être surpris Essere sorpreso
Être à l’aise Essere a proprio agio