Moduł 1 poziomu B1 z języka francuskiego: Communication (Communication)
To jest moduł nauki 1 z 6 w naszym programie nauczania języka francuskiego na poziomie B1. Każdy moduł nauki zawiera od 6 do 8 rozdziałów.
Cele nauki:
- Znajomość formalnych i nieformalnych kanałów komunikacji
- Opanuj słownictwo z zakresu mediów
- Wyrażanie sytuacji hipotetycznych
Lista słów (192)
Podstawowe słownictwo
(0):
Słownictwo kontekstowe:
194
| Francuski | Polski |
|---|---|
| Allô ? | Halo? |
| Alors, cet examen ? | No i jak ten egzamin? |
| Amicalement | Pozdrawiam serdecznie |
| Annuler la commande | Anulować zamówienie |
| Avec mes cordiales salutations | Z wyrazami serdecznych pozdrowień |
| Avoir de l’ambition | Mieć ambicję |
| Avoir du réseau | Mieć zasięg |
| Bien à vous | Z poważaniem |
| Bises | Buziaki |
| Bonjour, Technova, Marie à l’appareil. | Dzień dobry, Technova, przy telefonie Marie. |
| Cher Thomas Leroy | Drogi Thomas Leroy |
| Cher monsieur | Szanowny panie |
| Chère Marie Dupont | Droga Marie Dupont |
| Chère madame | Szanowna pani |
| Citer | Cytować |
| Clarifier | Wyjaśnić |
| Classer les documents | Segregować dokumenty |
| Commenter | Komentować |
| Composer un numéro | Wybrać numer |
| Confirmer le rendez-vous | Potwierdzić spotkanie |
| Confirmer un rendez-vous | Potwierdzić spotkanie |
| Convoquer | Zwołać / wezwać |
| Coucou | Cześć |
| Couper la communication | Przerwać połączenie |
| Couvrir une information | Relacjonować wydarzenie |
| De la part de qui, s’il vous plaît ? | Kto dzwoni, proszę? |
| Diffuser | Nadawać |
| Eh salut, ça fait longtemps ! | Hej, dawno się nie widzieliśmy! |
| Endommagé | Uszkodzony |
| Envoyer une proposition | Wysłać propozycję |
| Est-ce que ça vous convient ? | Czy to Państwu odpowiada ? |
| Exprimer son mécontentement | Wyrażać swoje niezadowolenie |
| Expédier | Wysłać |
| Faire la présentation | Przeprowadzić prezentację |
| Faire suivre | Przekazać dalej |
| Faire un exposé | Wygłosić prezentację |
| Je n’en peux plus | Nie mogę już dłużej / Mam dość |
| Je passe maintenant à | Przechodzę teraz do |
| Je t’embrasse | Ściskam cię |
| Je vous entends mal | Słabo Państwa słyszę |
| Je vous prie d’agréer l’expression de mes sentiments distingués | Proszę przyjąć wyrazy mojego szacunku |
| Je vous rappelle dès que possible | Oddzwonię do Państwa jak najszybciej |
| Joindre un document | Dołączyć dokument |
| L'actualité | Aktualności |
| L'avoir | Kredyt (voucher) |
| L'enquête | Śledztwo; reportaż śledczy |
| L'infox | Dezinformacja |
| L'objet | Temat |
| L'édito | Komentarz redakcji |
| La bande sonore | Ścieżka dźwiękowa |
| La chronique | Kronika |
| La clause | Klauzula |
| La collaboration | Współpraca |
| La conférence téléphonique | Konferencja telefoniczna |
| La connexion | Połączenie |
| La couverture réseau | Zasięg sieci |
| La critique | Recenzja |
| La date limite | Termin ostateczny |
| La dépêche | Depesza |
| La facture mobile | Rachunek za telefon komórkowy |
| La garantie | Gwarancja |
| La limite de données | Limit danych |
| La livraison | Dostawa |
| La marge | Marża |
| La mauvaise humeur | Zły nastrój |
| La messagerie vocale | Poczta głosowa |
| La pièce jointe | Załącznik |
| La plateforme de streaming | Platforma streamingowa |
| La playlist | Playlista |
| La presse | Prasa |
| La preuve d'achat | Dowód zakupu |
| La proposition | Propozycja |
| La période d’engagement | Okres zobowiązania |
| La recommandation | Rekomendacja |
| La rubrique | Rubryka |
| La rubrique culture | Dział kulturalny |
| La rubrique sport | Dział sportowy |
| La rubrique économie | Dział gospodarczy |
| La réclamation | Reklamacja |
| La sauvegarde dans le cloud | Kopia zapasowa w chmurze |
| La station de radio | Stacja radiowa |
| La une | Strona tytułowa |
| La vitesse de téléchargement | Prędkość pobierania |
| Le Wi-Fi | Wi‑Fi |
| Le bimestriel | Dwumiesięcznik |
| Le bordereau de retour | Druk zwrotny |
| Le commercial | Handlowiec |
| Le contrat d’abonnement | Umowa abonamentowa |
| Le courrier électronique | Poczta elektroniczna |
| Le créneau horaire | Przedział czasowy |
| Le destinataire | Adresat |
| Le devis | Kosztorys / wycena |
| Le débit de données | Przepustowość danych |
| Le délai de livraison | Termin dostawy |
| Le forfait mobile | Pakiet komórkowy |
| Le genre musical | Gatunek muzyczny |
| Le haut-parleur | Głośnik |
| Le journalisme | Dziennikarstwo |
| Le lecteur | Odtwarzacz |
| Le mensuel | Miesięcznik |
| Le numéro de commande | Numer zamówienia |
| Le plafonnement de la connexion | Ograniczenie prędkości połączenia |
| Le plan de travail | Plan pracy |
| Le podcast | Podcast |
| Le point de retrait | Punkt odbioru |
| Le prospect | Potencjalny klient |
| Le préavis | Okres wypowiedzenia |
| Le rappel | Przypomnienie / oddzwonienie |
| Le rapport | Raport |
| Le remboursement | Zwrot pieniędzy |
| Le routeur | Router |
| Le rédacteur en chef | Redaktor naczelny |
| Le répondeur | Automatyczna sekretarka |
| Le service client | Obsługa klienta |
| Le service d’abonnement | Usługa subskrypcyjna |
| Le stress | Stres |
| Le suivi | Opieka posprzedażowa / follow-up |
| Le suivi du colis | Śledzenie przesyłki |
| Le supplément culturel | Dodatek kulturalny |
| Le supplément économique | Dodatek gospodarczy |
| Le support technique | Wsparcie techniczne |
| Le transporteur | Przewoźnik |
| Le témoignage | Świadectwo; zeznanie |
| Les frais de port | Koszty wysyłki |
| Les médias | Media |
| Les paroles | Tekst piosenki |
| L’agence de presse | Agencja prasowa |
| L’agence photo | Agencja fotograficzna |
| L’animateur | Prowadzący |
| L’auditeur | Słuchacz |
| L’avis | Opinia |
| L’hôte | Gospodarz |
| L’irritabilité | Irytacja |
| L’épisode | Odcinek |
| Ma chère | Moja droga |
| Mettre en copie | Dodać do kopii (DW) |
| Mettre en ligne | Opublikować online |
| Mettre en pause | Wstrzymać (pauza) |
| Mon cher | Mój drogi |
| Ne pas avoir de réseau | Nie mieć zasięgu |
| Non conforme | Niezgodny z opisem |
| Partager la connexion | Udostępniać połączenie |
| Passer quelqu’un | Połączyć kogoś (przez telefon) |
| Planifier | Zaplanować |
| Port payé | Port opłacony |
| Port à payer | Port do zapłaty |
| Pourrais-je avoir vos coordonnées ? | Czy mogę prosić o Państwa dane kontaktowe ? |
| Prendre un message | Przyjąć wiadomość |
| Proposer | Proponować |
| Proposer un créneau | Zaproponować termin |
| Préavis de livraison | Powiadomienie o dostawie |
| Préparer une offre | Przygotować ofertę |
| Puis-je parler à… ? | Czy mogę rozmawiać z… ? |
| Raccrocher | Rozłączyć się |
| Rappeler | Oddzwonić |
| Relancer | Przypomnieć / ponaglić |
| Rembourser | Zwrócić pieniądze |
| Renouveler un abonnement | Odnowić abonament |
| Retourner un article | Odesłać artykuł |
| Rédiger un reportage | Napisać reportaż |
| Résilier un abonnement | Wypowiedzieć abonament |
| S'entretenir avec | Rozmawiać z |
| Se connecter à un réseau | Połączyć się z siecią |
| Se déconnecter | Rozłączyć się |
| Se dépêcher | Pośpieszyć się |
| Se mettre en attente | Zostać w oczekiwaniu / przełączyć na oczekiwanie |
| Se mettre en colère | Wściec się / Zebrać się na gniew |
| Se ressourcer | Naładować baterie / Odpocząć |
| Se sentir débordé | Czuć się przytłoczonym |
| Se sentir reconnu | Czuć się docenionym |
| Signaler un problème | Zgłosić problem |
| S’abonner | Subskrybować / Zapisać się |
| S’entendre bien avec quelqu’un | Dobrze się z kimś dogadywać |
| S’entendre mal avec quelqu’un | Źle się z kimś dogadywać |
| S’excuser | Przepraszać |
| S’occuper des clients | Opiekować się klientami |
| Tenir au courant | Informować na bieżąco |
| Tu as deux minutes ? | Masz dwie minuty? |
| Télécharger | Pobierać |
| Un instant, je vous prie. | Chwilę proszę. |
| Vérifier | Weryfikować |
| Ça fait de la peine | To sprawia ból (emocjonalny) / To boli |
| Ça fait peur | To jest przerażające / To straszy |
| Ça fait pitié | To budzi litość / Żałosne |
| Être content | Być zadowolonym |
| Être de mauvaise humeur | Być w złym nastroju |
| Être déçu | Być rozczarowanym |
| Être enchanté | Być zachwyconym |
| Être informé | Być poinformowanym |
| Être motivé | Być zmotywowanym |
| Être nostalgique | Być nostalgicznym |
| Être surpris | Być zaskoczonym |