Modulo tedesco B1 modulo 4: Education and career (Education and career)
Questo è il modulo di apprendimento 4 su 6 del nostro programma di studi tedesco B1. Ogni modulo di apprendimento contiene da 6 a 8 capitoli.
Obiettivi di apprendimento:
- Descrivi la tua formazione e il curriculum
- Parla del tuo lavoro
- Sentirsi a proprio agio negli ambienti di lavoro quotidiani
Elenco di parole (133)
Vocabolario di base
(0):
Vocabolario contestuale:
142
| Tedesco | Italiano |
|---|---|
| Abschneiden (gut/schlecht) bei | Cavarsela (bene/ male) in |
| Angeben (z. B. Fähigkeiten angeben) | Indicare (es. indicare le competenze) |
| Ausnahmsweise | Eccezionalmente |
| Beim Arbeitsamt vorsprechen | Presentarsi all'ufficio di collocamento |
| Beruflich qualifiziert | Professionalmente qualificato |
| Bestehen bleiben | Non superare l'esame (essere rimandato) |
| Beurlauben (sich beurlauben lassen) | Prendere congedo (farsi concedere il congedo) |
| Das Anschreiben | La lettera di presentazione |
| Das Gymnasium | Liceo |
| Das Schulprofil | Profilo della scuola |
| Das Vorstellungsgespräch | Il colloquio di lavoro |
| Das Vorstellungsgespräch führen | Condurre un colloquio di lavoro |
| Das Zeugnis (Arbeitszeugnis) | Il certificato di lavoro (referenza) |
| Der Anspruch (auf) | Il diritto (a) |
| Der Antrag (auf Urlaub) | La domanda di ferie |
| Der Arbeitsvertrag | Il contratto di lavoro |
| Der Arzttermin | L'appuntamento dal medico |
| Der Betreuungsfall | Il caso di assistenza (per figli o familiari) |
| Der Feiertag | Il giorno festivo |
| Der Lebenslauf | Il curriculum vitae |
| Der Prüfungsbogen | Il foglio d'esame |
| Der Schulwechsel | Cambio di scuola |
| Der Tarifvertrag | Il contratto collettivo |
| Der Urlaub | Le ferie |
| Die Abfindung | La buonuscita / l'indennità di licenziamento |
| Die Anforderungen | I requisiti |
| Die Arbeitsagentur | L'agenzia per l'impiego |
| Die Arbeitslosigkeit | La disoccupazione |
| Die Arbeitszeit | L'orario di lavoro |
| Die Arbeitszeiten | Gli orari di lavoro |
| Die Aufgabenbeschreibung | La descrizione delle mansioni |
| Die Befristung | Il contratto a tempo determinato |
| Die Berufserfahrung | L'esperienza professionale |
| Die Berufsschule | Scuola professionale |
| Die Betreuung (nach der Schule) | Assistenza dopo la scuola |
| Die Betriebsvereinbarung | L'accordo aziendale |
| Die Bewerberauswahl | La selezione dei candidati |
| Die Bewerbung fristgerecht einreichen | Presentare la candidatura entro i termini |
| Die Bewerbungsfrist | Il termine per la candidatura |
| Die Bewerbungsunterlagen | I documenti di candidatura |
| Die Bewertung | La valutazione |
| Die Einarbeitung | L'inserimento (formazione iniziale) |
| Die Einschulung (Anmeldung) | Iscrizione alla scuola (registrazione) |
| Die Elternvertretung | Rappresentanza dei genitori |
| Die Freistellung | La sospensione dal lavoro / il congedo autorizzato |
| Die Frist einhalten | Rispettare la scadenza |
| Die Ganztagsschule | Scuola a tempo pieno |
| Die Gehaltsabrechnung | La busta paga |
| Die Gehaltsvorstellung | L'aspettativa salariale |
| Die Gesamtschule | Istituto comprensivo |
| Die Grundschule | Scuola elementare |
| Die Hauptschule | Scuola secondaria di primo grado (indirizzo generale) |
| Die Hörverständnisaufgabe | L'esercizio di comprensione orale |
| Die Karenz / Die Elternzeit | Il congedo parentale |
| Die Klassenstufe | Anno scolastico / classe |
| Die Kostenübernahme | Copertura dei costi |
| Die Krankmeldung | La comunicazione di malattia / il certificato medico |
| Die Kündigung | La disdetta / il licenziamento |
| Die Kündigungsfrist | Il periodo di preavviso |
| Die Leseverständnisaufgabe | L'esercizio di comprensione scritta |
| Die Lohnfortzahlung (im Krankheitsfall) | La continuazione della retribuzione (in caso di malattia) |
| Die Nachprüfung | La prova di recupero |
| Die Note | Il voto |
| Die Probezeit | Il periodo di prova |
| Die Probezeit (im Schuljahr) | Periodo di prova (nell'anno scolastico) |
| Die Prüfung ablegen | Sostenere l'esame |
| Die Prüfung bestehen | Superare l'esame |
| Die Prüfungsordnung | Il regolamento d'esame |
| Die Qualifikation | La qualifica |
| Die Realschule | Scuola secondaria di primo grado (indirizzo tecnico) |
| Die Referenz | La referenza |
| Die Referenz / Das Empfehlungsschreiben | La referenza / la lettera di raccomandazione |
| Die Schulanmeldung | Iscrizione scolastica |
| Die Schulbehörde | Autorità scolastica |
| Die Sonderurlaubregelung | La normativa sul congedo straordinario |
| Die Sozialversicherung | La previdenza sociale |
| Die Stelle / Die Stellenanzeige | La posizione / l'annuncio di lavoro |
| Die Stellenanzeige | L'annuncio di lavoro |
| Die Stellungnahme | La presa di posizione / la dichiarazione |
| Die Teilzeit | Il lavoro part-time |
| Die Teilzeitstelle | Il posto part-time |
| Die Tätigkeit | L'attività / il ruolo |
| Die Verantwortlichkeit | La responsabilità |
| Die Vergütung | La retribuzione |
| Die Vollzeit | Il lavoro a tempo pieno |
| Die Vollzeitstelle | Il posto a tempo pieno |
| Die Vorbereitung | La preparazione |
| Die Zeugnisse | I certificati / i documenti di referenza |
| Die mündliche Prüfung | L'esame orale |
| Die schriftliche Prüfung | L'esame scritto |
| Dienstplan ändern | Modificare il piano dei turni |
| Dringend | Urgente |
| Durchfallen | Essere bocciato |
| Ein Beratungsgespräch vereinbaren | Fissare un colloquio di orientamento |
| Ein Formular ausfüllen | Compilare un modulo |
| Ein Zertifikat erhalten | Ricevere un certificato |
| Eine Bescheinigung vorlegen | Presentare una certificazione |
| Eine Empfehlung ausstellen | Rilasciare una raccomandazione |
| Eine Frist einhalten | Rispettare una scadenza |
| Einen Antrag stellen | Presentare una domanda |
| Einen Termin vereinbaren | Prendere/fissare un appuntamento |
| Einstellen (jemanden einstellen) | Assumere (assumere qualcuno) |
| Feedback geben | Dare un feedback |
| Fortbilden (sich fortbilden) | Aggiornarsi (seguire una formazione continua) |
| Freinehmen (sich freinehmen) | Prendersi un giorno libero (chiedere un giorno libero) |
| Freistellen (freistellt, freistellte, hat freigestellt) | Mettere in aspettativa / esonerare (coniugato) |
| Förderbedarf feststellen | Individuare il bisogno di supporto |
| Gekündigt werden / Entlassen werden | Essere licenziato / essere licenziati |
| Kurzfristig | A breve termine / all'ultimo momento |
| Kündigen (eine Stelle kündigen / gekündigt werden) | Dimettersi / licenziare (dare le dimissioni / essere licenziato) |
| Kündigen (kündigt, kündigte, hat gekündigt) | Licenziare / dare disdetta (coniugato) |
| Langfristig | A lungo termine |
| Mit Vorankündigung | Con preavviso |
| Probeklausur schreiben | Sostenere una simulazione d'esame |
| Prüfungsangst haben | Avere ansia da esame |
| Punktzahl erreichen | Ottenere un punteggio |
| Selbstständig arbeiten | Lavorare in modo autonomo |
| Sich beraten lassen | Chiedere consiglio / farsi consigliare |
| Sich bewerben (um) | Candidarsi (per) |
| Sich vorstellen (im Gespräch) | Presentarsi (durante il colloquio) |
| Teamfähig | Capace di lavorare in squadra / team player |
| Verfügbar sein | Essere disponibile |
| Verhandeln (Gehalt verhandeln) | Negoziarе (negoziare lo stipendio) |
| Vertretung organisieren | Organizzare una sostituzione |
| Veröffentlichen (eine Stellenanzeige veröffentlichen) | Pubblicare (pubblicare un annuncio di lavoro) |
| Vorbereiten (sich) auf | Prepararsi a |
| Vorstellen (sich vorstellen / jemanden vorstellen) | Presentarsi (presentarsi / presentare qualcuno) |
| Widersprechen (widerspricht, widersprach, hat widersprochen) | Opporsi / fare obiezione (coniugato) |
| Wiederholen (lernen) | Ripassare (studiare) |
| Zeitmanagement | Gestione del tempo |
| Überqualifiziert | Sovraqualificato |
| Überstunden (machen) | Fare straordinari |
| Überstunden abbauen | Smaltire le ore di straordinario |