Module B1 allemand 4: Education and career (Education and career)
Ceci est le module d'apprentissage 4 sur 6 de notre programme d'allemand B1. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.
Objectifs d'apprentissage :
- Décrivez votre formation et votre programme d'études
- Parlez de votre travail
- Soyez à l'aise dans les environnements de travail quotidiens
Liste de mots (135)
Vocabulaire de base
(0):
Vocabulaire contextuel:
144
| Allemand | Français |
|---|---|
| Abschneiden (gut/schlecht) bei | Obtenir un bon/mauvais résultat à |
| Angeben (z. B. Fähigkeiten angeben) | Indiquer (p. ex. indiquer des compétences) |
| Ausnahmsweise | Exceptionnellement |
| Beim Arbeitsamt vorsprechen | Se présenter au bureau de l'emploi |
| Beruflich qualifiziert | Professionnellement qualifié |
| Bestehen bleiben | Conserver la réussite |
| Beurlauben (sich beurlauben lassen) | Prendre un congé (se faire accorder un congé) |
| Das Anschreiben | La lettre de motivation |
| Das Gymnasium | Le lycée (Gymnasium) |
| Das Schulprofil | Le profil de l'école |
| Das Vorstellungsgespräch | L'entretien d'embauche |
| Das Vorstellungsgespräch führen | Mener l'entretien d'embauche |
| Das Zeugnis | Le bulletin / le certificat |
| Das Zeugnis (Arbeitszeugnis) | Le certificat de travail |
| Der Anspruch (auf) | Le droit (à) |
| Der Antrag (auf Urlaub) | La demande (de congé) |
| Der Arbeitsvertrag | Le contrat de travail |
| Der Arzttermin | Le rendez‑vous médical |
| Der Betreuungsfall | Le cas de garde |
| Der Feiertag | Le jour férié |
| Der Lebenslauf | Le CV |
| Der Prüfungsbogen | La feuille d'examen |
| Der Schulwechsel | Le changement d'école |
| Der Tarifvertrag | La convention collective |
| Der Urlaub | Les congés |
| Die Abfindung | L'indemnité de départ |
| Die Anforderungen | Les exigences |
| Die Arbeitsagentur | L'agence pour l'emploi |
| Die Arbeitslosigkeit | Le chômage |
| Die Arbeitszeit | Le temps de travail |
| Die Arbeitszeiten | Les horaires de travail |
| Die Aufgabenbeschreibung | La description des tâches |
| Die Befristung | Le contrat à durée déterminée |
| Die Berufserfahrung | L'expérience professionnelle |
| Die Berufsschule | L'école professionnelle |
| Die Betreuung (nach der Schule) | La prise en charge (après l'école) |
| Die Betriebsvereinbarung | L'accord d'entreprise |
| Die Bewerberauswahl | La sélection des candidats |
| Die Bewerbung fristgerecht einreichen | Soumettre la candidature dans les délais |
| Die Bewerbungsfrist | La date limite de candidature |
| Die Bewerbungsunterlagen | Les documents de candidature |
| Die Bewertung | L'évaluation |
| Die Einarbeitung | L'intégration / la formation d'accueil |
| Die Einschulung (Anmeldung) | L'inscription à l'école (inscription) |
| Die Elternvertretung | La représentation des parents |
| Die Freistellung | La mise en disponibilité |
| Die Frist einhalten | Respecter le délai |
| Die Ganztagsschule | L'école à journée complète |
| Die Gehaltsabrechnung | La fiche de paie |
| Die Gehaltsvorstellung | Les prétentions salariales |
| Die Gesamtschule | L'établissement polyvalent (Gesamtschule) |
| Die Grundschule | L'école primaire |
| Die Hauptschule | L'école secondaire (Hauptschule) |
| Die Hörverständnisaufgabe | L'exercice de compréhension orale |
| Die Hürde | L'épreuve |
| Die Karenz / Die Elternzeit | Le congé parental |
| Die Klassenstufe | La classe / le niveau scolaire |
| Die Kostenübernahme | La prise en charge des frais |
| Die Krankmeldung | L'avis d'arrêt maladie |
| Die Kündigung | La démission / le licenciement |
| Die Kündigungsfrist | Le préavis |
| Die Leseverständnisaufgabe | L'exercice de compréhension écrite |
| Die Lohnfortzahlung (im Krankheitsfall) | Le maintien du salaire (en cas de maladie) |
| Die Nachprüfung | L'examen de rattrapage |
| Die Note | La note |
| Die Probezeit | La période d'essai |
| Die Probezeit (im Schuljahr) | La période d'essai (dans l'année scolaire) |
| Die Prüfung ablegen | Passer l'examen |
| Die Prüfung bestehen | Réussir l'examen |
| Die Prüfungsordnung | Le règlement d'examen |
| Die Punktzahl erreichen | Obtenir le score |
| Die Qualifikation | La qualification |
| Die Realschule | Le collège/lycée technique (Realschule) |
| Die Referenz | La référence |
| Die Referenz / Das Empfehlungsschreiben | La référence / la lettre de recommandation |
| Die Schulanmeldung | L'inscription scolaire |
| Die Schulbehörde | L'autorité scolaire |
| Die Sonderurlaubregelung | La réglementation des congés exceptionnels |
| Die Sozialversicherung | La sécurité sociale |
| Die Stelle / Die Stellenanzeige | Le poste / l'offre d'emploi |
| Die Stellenanzeige | L'annonce d'emploi |
| Die Stellungnahme | La prise de position / l'avis |
| Die Teilzeit | Le temps partiel |
| Die Teilzeitstelle | Le poste à temps partiel |
| Die Tätigkeit | L'activité / le poste exercé |
| Die Verantwortlichkeit | La responsabilité |
| Die Vergütung | La rémunération |
| Die Vollzeit | Le temps plein |
| Die Vollzeitstelle | Le poste à plein temps |
| Die Vorbereitung | La préparation |
| Die Zeugnisse | Les bulletins / les certificats |
| Die mündliche Prüfung | L'examen oral |
| Die schriftliche Prüfung | L'examen écrit |
| Dienstplan ändern | Modifier le planning de service |
| Dringend | Urgent |
| Durchfallen | Échouer |
| Ein Beratungsgespräch vereinbaren | Prendre rendez-vous pour un entretien de conseil |
| Ein Formular ausfüllen | Remplir un formulaire |
| Ein Zertifikat erhalten | Obtenir un certificat |
| Eine Bescheinigung vorlegen | Présenter un certificat |
| Eine Empfehlung ausstellen | Rédiger une recommandation |
| Eine Frist einhalten | Respecter un délai |
| Einen Antrag stellen | Déposer une demande |
| Einen Termin vereinbaren | Prendre rendez-vous |
| Einstellen (jemanden einstellen) | Embaucher (embaucher quelqu'un) |
| Feedback geben | Donner un retour (feedback) |
| Fortbilden (sich fortbilden) | Se perfectionner (se former) |
| Freinehmen (sich freinehmen) | Prendre des jours (s'accorder des jours de congé) |
| Freistellen (freistellt, freistellte, hat freigestellt) | Mettre en congé / dispenser (dispense, dispensait, a dispensé) |
| Förderbedarf feststellen | Déterminer les besoins en soutien |
| Gekündigt werden / Entlassen werden | Être licencié / être renvoyé |
| Kurzfristig | À court terme |
| Kündigen (eine Stelle kündigen / gekündigt werden) | Résilier / Mettre fin (quitter un poste / être licencié) |
| Kündigen (kündigt, kündigte, hat gekündigt) | Rompre / démissionner (rompt, rompait, a rompu) |
| Langfristig | À long terme |
| Mit Vorankündigung | Avec préavis |
| Probeklausur schreiben | Faire un examen blanc |
| Prüfungsangst haben | Avoir le trac devant un examen |
| Selbstständig arbeiten | Travailler de manière autonome |
| Sich beraten lassen | Se faire conseiller |
| Sich bewerben (um) | Postuler (pour) |
| Sich vorstellen (im Gespräch) | Se présenter (pendant l'entretien) |
| Teamfähig | Capacité à travailler en équipe |
| Verfügbar sein | Être disponible |
| Verhandeln (Gehalt verhandeln) | Négocier (négocier le salaire) |
| Vertretung organisieren | Organiser la relève |
| Veröffentlichen (eine Stellenanzeige veröffentlichen) | Publier (publier une annonce d'emploi) |
| Vorbereiten (sich) auf | Se préparer à |
| Vorstellen (sich vorstellen / jemanden vorstellen) | Se présenter (se présenter / présenter quelqu'un) |
| Widersprechen (widerspricht, widersprach, hat widersprochen) | Contester / s'opposer (conteste, contestait, a contesté) |
| Wiederholen (lernen) | Réviser |
| Zeitmanagement | La gestion du temps |
| Überqualifiziert | Surqualifié |
| Überstunden (machen) | Faire des heures supplémentaires |
| Überstunden abbauen | Récupérer les heures supplémentaires |