Si vas a visitar Madrid, tienes que estar familiarizado con la tarjeta multi para coger autobuses y metro.
Als je Madrid gaat bezoeken, moet je vertrouwd zijn met de multi-kaart om de bus en metro te nemen.

Oefening 1: Woordbingo

Instructie: 1. Luister minimaal twee keer naar de video en geef de woorden aan die je hoort. 2. Gebruik de woorden om een gesprek te vormen met je docent (schrijf je gesprek op). 3. Memoriseer de woorden met de woordentrainer.

Woord Vertaling
la tarjeta de kaart
cargar opladen
el billete sencillo het enkeltje
un viaje een reis
las estaciones de stations
el autobús de bus
el metro de metro
el aeropuerto de luchthaven
el abono turístico de toeristenkaart

Oefening 2: Tekst

Instructie: 1. Lees de tekst in tweetallen. 2. Leer de zinnen uit het hoofd door de vertaling af te dekken.

El texto explica los tipos de billetes y abonos para el metro y autobús en Madrid.

De tekst legt de soorten tickets en abonnementen voor de metro en bus in Madrid uit.
En una tarjeta multi se puede cargar un billete sencillo de metro. (Op een multi-kaart kan een enkeltje metro worden geladen.)
Un billete sencillo sirve para un solo viaje en metro. (Een enkeltje is geldig voor één enkele reis met de metro.)
En una tarjeta multi se pueden guardar 10 billetes sencillos. (Op een multi-kaart kunnen 10 enkeltjes worden opgeslagen.)
Hay que usar los billetes sencillos el mismo día que se compran. (De enkeltjes moeten op dezelfde dag worden gebruikt als ze worden gekocht.)
El precio del billete depende de cuántas estaciones viajes. (De prijs van het kaartje hangt af van hoeveel stations je reist.)
El metrobús de 10 viajes sirve para viajar en metro o en autobús. (De metrobús van 10 reizen kan gebruikt worden voor reizen met de metro of de bus.)
En una tarjeta multi se pueden poner hasta dos metrobús de 10 viajes. (Op een multi-kaart kunnen maximaal twee metrobús van 10 reizen worden geladen.)
El suplemento aeropuerto es obligatorio para entrar o salir del aeropuerto en metro. (De luchthaven toeslag is verplicht om het vliegveld met de metro in of uit te reizen.)
El abono turístico permite usar el transporte todo el día y lleva incluida la tarjeta multi. (Het toeristenabonnement maakt het mogelijk om de hele dag gebruik te maken van het vervoer en bevat de multi-kaart.)

Oefening 3: Vragen over de tekst

Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.

1. ¿Qué tipo de billete se puede cargar en una tarjeta Multi para viajes sencillos?

(Welk type ticket kan op een Tarjeta Multi geladen worden voor enkele reizen?)

2. ¿Qué transporte se puede usar con el metrobús 10 viajes?

(Met welk vervoer kan de metrobús 10 ritten gebruikt worden?)

3. ¿Cuándo deben usarse los billetes sencillos comprados en la tarjeta Multi?

(Wanneer moeten de enkele kaartjes die op de Tarjeta Multi zijn gekocht, gebruikt worden?)

4. ¿Qué incluye el abono turístico además de transporte ilimitado por día natural?

(Wat bevat het toeristenabonnement behalve onbeperkt vervoer per kalenderdag?)

Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Bespreek de volgende vragen met je leraar met behulp van de woordenschat uit deze les, en schrijf je antwoorden op.

  1. ¿Cuántos billetes sencillos puedes tener en una tarjeta multi?
  2. Hoeveel enkele tickets kun je op een multi-kaart hebben?
  3. ¿Para qué medios de transporte sirve el metrobús de 10 viajes, además del metro?
  4. Voor welke vervoersmiddelen is de 10-ritten metrobús geldig, behalve de metro?
  5. ¿Qué suplemento debes pagar para usar el metro cuando vas al aeropuerto?
  6. Welke toeslag moet je betalen om de metro te gebruiken als je naar de luchthaven gaat?
  7. ¿Prefieres usar transporte público o caminar cuando te mueves por la ciudad? ¿Por qué?
  8. Gebruik je liever het openbaar vervoer of loop je liever als je door de stad reist? Waarom?

Oefening 5: Oefening in context

Instructie: Ahora consulta los precios de los billetes para tu viaje en Madrid.

  1. https://www.metromadrid.es/es/viaja-en-metro/titulos-y-tarifas/tarifas#panel1