| Јарък |
Brilhante |
| Август |
Agosto |
| Автобусна спирка (след автобусната спирка) |
Paragem de autocarro (depois da paragem de autocarro) |
| Автобусът |
o autocarro |
| Агенцията за недвижими имоти |
Agência imobiliária |
| Адресът |
Endere e7o |
| Аз съм на ___ години. |
Eu tenho ___ anos. |
| Аз съм от... |
Eu sou de... |
| Алергия |
Alergia |
| Алергия |
Alergia |
| Апартаментът |
O apartamento |
| Април |
Abril |
| Аптека - къде е аптеката? |
Farmácia - onde fica a farmácia? |
| Аудиторията |
A audiência |
| Банка - до банката има банкомат. |
Banco - há um multibanco junto ao banco. |
| Банята |
O banheiro |
| Без мебели |
Sem móveis |
| Без мирис |
Sem cheiro |
| Билетът |
o bilhete |
| Билката (подправка/стайна билка) |
Erva (temperos/erva de interior) |
| Бирата |
A cerveja |
| Благодаря |
Obrigado/Obrigada |
| Благодаря — Thank you |
Obrigado/Obrigada — Obrigado/Obrigada |
| Блед |
Pálido |
| Болен съм |
Estou doente |
| Болка |
Dor |
| Болка |
dor |
| Болка (в) гърба |
Dor nas costas |
| Брада |
Barba |
| Брат/Сестра — по-голям/по-малък |
Irmão/Irmã — mais velho/mais novo |
| Брашното (брашно) - The flour |
A farinha |
| Бързо, моля |
Rápido, por favor |
| Бягане |
Corrida |
| Бял |
branco |
| В 8 часа |
Às 8 horas |
| В брой |
Em dinheiro |
| Вали дъжд |
Está chovendo |
| Вали сняг |
Está nevando |
| Вграден (вградена, вградено) - Built-in |
Embutido (embutida, embutido) - Embutido |
| Вегетариански |
Vegetariano |
| Вечерта |
à noite |
| Вечеря (вечерята) |
jantar (o jantar) |
| Вечерята |
o jantar |
| Вземам/Взема — Купувам (вземете това в мой размер) |
Levar/pegar — Comprar (leve isto do meu tamanho) |
| Вилицата |
Garfo |
| Висок |
Alto |
| Вкусен |
Saboroso |
| Влакът |
o comboio |
| Внимателен / Внимателна (прилагателно) |
Atento / Atenta (adjetivo) |
| Водач (екскурзовод) |
Guia (guia turístico) |
| Време |
Tempo |
| Времето е облачно |
Está nublado |
| Времето е слънчево |
Está ensolarado |
| Връщам/Върна — Връщам дреха в магазина |
Devolver — Devolver a peça à loja |
| Всекидневната |
A sala de estar |
| Втори (втора, второ) — втора/вторият - Вторият етаж е в петък. |
Segundo (segunda, segundo) — o segundo/a segunda - O segundo andar é na sexta-feira. |
| Вторият етаж |
O segundo andar |
| Вторник |
terça-feira |
| Входната такса |
A taxa de entrada |
| Възраст |
Idade |
| Вятърът |
Vento |
| Гаден |
Desagradável |
| Гадене |
Náusea |
| Гадене (повръщане) |
Náusea (vómito) |
| Гадене/повръщане |
Náuseas/vómitos |
| Галерията |
Galeria |
| Гарата |
a estação (ferroviária) |
| Гардероб (гардеробът) - The wardrobe/closet |
Roupeiro (o roupeiro) - O armário/closet |
| Глава |
cabeça |
| Главоболие |
Dor de cabeça |
| Гледам телевизия |
ver televisão |
| Гледам филми — да гледам филми/серии |
Assistir filmes — assistir a filmes/séries |
| Господин (Г-н) |
Senhor (Sr.) |
| Госпожа (Г-жa) |
Senhora (Sra.) |
| Госпожица |
Senhorita (Srta.) |
| Готвя — да готвя вечеря/рецепти |
Cozinhar — cozinhar jantar/receitas |
| Градът |
A cidade |
| Гражданство |
Cidadania |
| Грама (грам) - Gram (measure) — 200 грама брашно. |
O grama (medida) — 200 gramas de farinha. |
| Грапав |
Áspero |
| Грее слънце |
O sol está a brilhar |
| Грижа се за (растенията) |
Cuidar de (as plantas) |
| Грижа се за — глагол/фраза (Грижа се за дете) |
Cuidar de — locução verbal (Cuidar de uma criança) |
| Грижи/грижа за животните |
Cuidados/cuidados com os animais |
| Да боли (мен ме боли) |
doer (me dói) |
| Да бъде (сготвено) |
Que seja (cozinhado) |
| Да вали |
Chover |
| Да видя |
Ver |
| Да говоря (малко) български |
Falar (um pouco) búlgaro |
| Да духа |
Ventear |
| Да запазя маса |
Reservar uma mesa |
| Да излезем вечерта |
Sair à noite |
| Да изпратя имейл |
Enviar um e-mail |
| Да интервюирам (провеждам интервю) |
Entrevistar (conduzir uma entrevista) |
| Да кандидатствам |
Candidatar-me |
| Да ми дадете |
Dar-me |
| Да наема / наемам (перфектен глагол: наех) |
Alugar / eu aluguei |
| Да опитам |
Experimentar |
| Да опиша |
Descrever |
| Да отменем/отказвам |
Cancelar |
| Да подпиша (договор) |
Assinar (o contrato) |
| Да подредя (подреждам/подредя) - To tidy/arrange |
Arrumar (arrumo/arrumar) - Arrumar/organizar |
| Да поканя |
Convidar |
| Да помиришa |
Cheirar |
| Да поставя |
Colocar |
| Да потвърдявам/потвърждавам |
Confirmar |
| Да преместя (премествам/преместя) - To move (furniture) |
Mover (movo/mover) - Mover (móveis) |
| Да пристигна |
Chegar |
| Да разгледждам (изложба) |
Visitar (uma exposição) |
| Да сглобя (сглобявам/сглобя) - To assemble |
Montar (monto/montar) - Montar |
| Да се обадя |
Telefonar |
| Да се притеснявам |
Preocupar‑me |
| Да се радвя (на) |
Alegar-se (com)/Alegrar‑se (com) |
| Да се срещнем |
Encontrar-nos |
| Да се успокоя |
Acalmar‑me |
| Да се чувствам добре/лошо |
sentir-se bem/mal |
| Да се ядосам |
Zangar‑me |
| Да сравня |
Comparar |
| Да участвам/учавам се |
Participar |
| Да чуя |
Ouvir |
| Давам (плащам) |
Dar (pagar) |
| Два (2) |
Dois (2) |
| Двадесет (20) |
Vinte (20) |
| Дванадесет (12) |
Doze (12) |
| Дванадесети (дванадесета, дванадесето) — дванадесети/дванадесетата - Дванадесетият пункт е срокът за подаване. |
Décimo segundo (décima segunda, décimo segundo) — o décimo segundo/a décima segunda - O décimo segundo ponto é o prazo de entrega. |
| Девет (9) |
Nove (9) |
| Девети (девета, девето) — девети/деветата - Деветият пункт е за дискусия. |
Nono (nona, nono) — o nono/a nona - O nono ponto é para discussão. |
| Декември |
Dezembro |
| Денят на рождения ден |
aniversário |
| Депозитът |
O depósito |
| Десет (10) |
Dez (10) |
| Десети (десета, десето) — десети/десетата - Десетата страница има изображение. |
Décimo (décima, décimo) — o décimo/a décima - A décima página tem uma imagem. |
| Дете/Деца — син/дъщеря |
Criança/Crianças — filho/filha |
| Детската количка |
Carrinho de bebê |
| Диван (диванът) - The sofa |
Sofá (o sofá) - O sofá |
| Диплома (дипломата) |
Diploma (o diploma) |
| Дневник (график) |
Agenda (horário) |
| До (близо до / до тук) |
Até (perto de / até aqui) |
| До - Пощата е до общината. |
Ao lado - Os correios ficam ao lado da prefeitura. |
| До скоро — See you soon |
Até breve — Até breve |
| Довиждане — Goodbye |
Adeus — Adeus |
| Договор за наем |
Contrato de arrendamento |
| Дрехата (дреха) — Облекло |
A peça de roupa (roupa) — Vestuário |
| Дружелюбен / Дружелюбна (прилагателно) |
Amigável / Amigável (adjetivo) |
| Дъждът |
Chuva |
| Дълга коса |
Cabelo comprido |
| Дървото (за стайно растение) |
Árvore (para planta de interior) |
| Дядо/Баба — възрастни членове на семейството |
Avô/Avó — membros mais velhos da família |
| Евро |
Euro |
| Егоистичен / Егоистична (прилагателно) |
Egoísta / Egoísta (adjetivo) |
| Един (1) |
Um (1) |
| Единадесет (11) |
Onze (11) |
| Единадесети (единадесета, единадесето) — единадесети/единадесетата - Единадесетият въпрос е лесен. |
Décimo primeiro (décima primeira, décimo primeiro) — o décimo primeiro/a décima primeira - A décima primeira pergunta é fácil. |
| Едноченнo/Многочленно семейство — описателни изрази за големина на семейството |
Família nuclear/Família extensa — expressões descritivas sobre o tamanho da família |
| Експонатът |
O expositor |
| Електронната поща |
E-mail |
| Есен |
Outono |
| Етажерка (етажерката) - The shelving unit |
Estante (a estante) - A estante de prateleiras |
| Живея в... |
Moro em... |
| Живея с — израз за съжителство (Живея с моите родители) |
Moro com — expressão para coabitação (Moro com meus pais) |
| Жълт |
amarelo |
| Загрявка |
Aquecimento |
| Задух |
Falta de ar |
| Закуска (закуската) |
pequeno-almoço (o pequeno-almoço) |
| Закуската |
o pequeno-almoço |
| Закъснявам |
estar atrasado |
| Замайване |
Tontura |
| Заоблен |
Arredondado |
| Запазвам място |
Reservar um lugar |
| Запознавам се |
Apresentar-me |
| Запознат съм/Запозната съм с... |
Estou familiarizado/Estou familiarizada com... |
| Затвори/Затварясе - Магазинът се затваря в 20:00. |
Fechar/Fecha-se - A loja fecha às 20:00. |
| Захарта (захар) - The sugar |
O açúcar |
| Защо — Why |
Por quê |
| Здравейте — Hello (formal/plural) |
Olá — Olá (formal/plural) |
| Здрасти — Hi (informal) |
Oi — Oi (informal) |
| Зелен |
verde |
| Зеленчуците |
Legumes |
| Зима |
Inverno |
| Златист |
dourado |
| Играчка за животни |
Brinquedo para animais |
| Извинете — Excuse me / Sorry (formal) |
Desculpe — Desculpe (formal) |
| Изложба |
Exposição |
| Изненадан |
Surpreso |
| Изразявам мнение (фраза) — да изразявам своето мнение учтиво (пример) |
Expressar opinião (frase) — expressar a sua opinião educadamente (exemplo) |
| Изсъхва (листата изсъхват) |
Murchar (as folhas secam) |
| Има ли (Има ли тук/в тази улица...?) |
Há (Há aqui/nesta rua...?) |
| Има ли...? |
Há...? |
| Имам температура |
Tenho febre |
| Имам/Нямам — спомагателни глаголи за притежание/наличие (Имам двама братя) |
Há/Não há — verbos auxiliares para posse/existência (Tenho dois irmãos) |
| Имате ли — Do you have / Have you (formal) |
Tem / Você tem (formal) |
| Имах среща |
tive um encontro |
| Име |
Nome |
| Име/Имена - Можете ли да ми помогнете да намеря име...? |
Nome/Nomes - Você pode me ajudar a encontrar o nome...? |
| Импулсивен / Импулсивна (прилагателно) |
Impulsivo / Impulsiva (adjetivo) |
| Инициативa (съществително) — да поемам инициатива (израз) |
Iniciativa (substantivo) — tomar iniciativa (expressão) |
| Искаш ли да дойдеш? |
Queres vir? |
| Йога |
Ioga |
| Казвам се — My name is / I am called |
Chamo-me / Meu nome é |
| Казвам се... |
Chamo-me... |
| Как се казвате? |
Como se chama? |
| Как се казваш? |
Como te chamas? |
| Как си? — How are you? (informal) |
Como vai? — Como vai? (informal) |
| Как сте? — How are you? (formal) |
Como está? — Como está? (formal) |
| Как — How |
Como |
| Какво — What |
O que |
| Какъв/Каква е националността ви? |
Qual é a sua nacionalidade? |
| Карта (банкова карта) |
Cartão (cartão bancário) |
| Касата |
Caixa (caixa registradora) |
| Кафето |
O café |
| Кафето |
o café |
| Кафяв |
castanho |
| Кашлица |
Tosse |
| Кашлям |
Estou tossindo |
| Квадратът |
Quadrado |
| Квалификация (квалификацията) |
Qualificação (a qualificação) |
| Килерът |
O armário/depósito |
| Клетката |
A gaiola |
| Книгаен рафт (рафтът) - The bookshelf |
Estante para livros (a estante) - A estante |
| Кога е рожденният ви ден? |
Quando é o seu aniversário? |
| Кога е твоят рожден ден? |
Quando é o teu aniversário? |
| Кога — When |
Quando |
| Кой — Who |
Quem |
| Коктейлът |
O cocktail |
| Колата |
o carro |
| Колега (колегата) |
Colega (o colega) |
| Коледа |
Natal |
| Колело |
Bicicleta |
| Колко години имате? |
Quantos anos tem? |
| Колко далеч е? (Колко е далеч до...?) |
Quão longe fica? (Quão longe fica até...?) |
| Колко е часът? |
Que horas são? |
| Колко струва? |
Quanto custa? |
| Колко струва? — Попитайте за цена |
Quanto custa? — Perguntar o preço |
| Колко — How much / How many |
Quanto / Quantos |
| Колоездене |
andar de bicicleta |
| Концертът |
O concerto |
| Котката |
A gata |
| Кошничка |
Cesto |
| Кошничка за пазаруване |
Cestinha de compras |
| Краката |
pernas |
| Краката (коляно) |
joelho |
| Кръгло лице |
Rosto arredondado |
| Кръгът |
Círculo |
| Културно събитие |
Evento cultural |
| Купата |
Tigela |
| Купувам билет |
comprar um bilhete |
| Курс (курсът) |
Curso (o curso) |
| Кухнята |
A cozinha |
| Кучето |
O cão |
| Къде е...? |
Onde e9... |
| Къде е...? |
Onde fica...? |
| Къде се намира — Where is (located) |
Onde fica / Onde se encontra |
| Къде ще се срещнем? |
Onde nos encontraremos? |
| Къде — Where |
Onde |
| Къса коса |
Cabelo curto |
| Къщата |
A casa |
| Лев |
Lev |
| Легло (леглото) - The bed |
Cama (a cama) - A cama |
| Лека нощ — Good night |
Boa noite — Boa noite |
| Лесно се стресирам (израз) — да обяснявам под стрес (пример) |
Stresso-me facilmente (expressão) — explicar-se sob stress (exemplo) |
| Линията |
Linha |
| Лицето |
rosto |
| Лъжицата |
Colher |
| Лягам си |
deitar-se |
| Лято |
Verão |
| Магазин (най-близкият магазин) |
Loja (a loja mais próxima) |
| Мазето |
A adega/o porão |
| Май |
Maio |
| Март |
Março |
| Маса |
Mesa |
| Маслото (масло) - The butter |
A manteiga |
| Матрак (матракът) - The mattress |
Colchão (o colchão) - O colchão |
| Мек |
Macio |
| Менюто |
Cardápio |
| Месечна такса |
Taxa mensal |
| Месото |
Carne |
| Местен |
Local |
| Метростанция (най-близката метростанция) |
Estação de metro (a estação de metro mais próxima) |
| Метростанцията |
a estação de metro |
| Минута |
Minuto |
| Мирислив |
Fedorento |
| Млад/Млада |
Jovem |
| Млякото |
Leite |
| Млякото (мляко) - The milk |
O leite |
| Мобилен |
Telem f3vel |
| Мога да (припряза) - Can / be able to — Мога ли да помогна? |
Poder — Posso ajudar? |
| Може ли да говорим по-късно? — Can we talk later? |
Podemos falar mais tarde? — Podemos falar mais tarde? |
| Може ли да ми помогнете? (Може ли да ми покажете пътя?) |
Pode ajudar-me? (Pode mostrar-me o caminho?) |
| Може ли да попитам — May I ask |
Posso perguntar |
| Може ли номерът? |
Pode dar-me o n famero? |
| Може ли — Can / Is it possible (polite request) |
Pode / É possível (pedido educado) |
| Моля (за повторяне) |
Por favor (repita) |
| Моля — Please / You're welcome |
Por favor / De nada — Por favor / De nada |
| Музеят |
Museu |
| Мустак |
Bigode |
| Мъглата |
Nevoeiro |
| Мярка (номер) — Размер |
Tamanho (número) — Tamanho |
| На ___ години съм. |
Tenho ___ anos. |
| На възраст |
De idade |
| На колко години сте? |
Quantos anos tem? |
| На колко сте? |
Quantos anos tem? |
| На ъгъла - Апартаментът е на ъгъла на улица Българска. |
Na esquina - O apartamento fica na esquina da rua Búlgara. |
| Навик (навикът) |
hábito (o hábito) |
| Навършвам |
Faço (anos) |
| Надясно (завийте надясно) |
À direita (vire à direita) |
| Наемодателят |
O senhorio |
| Наемът |
O aluguel |
| Наличен/Налична — Има в магазина |
Disponível — Está na loja |
| Наляво (завийте наляво) |
À esquerda (vire à esquerda) |
| Налягане |
Pressão (arterial) |
| Направо (идете направо) |
Em frente (siga em frente) |
| Нарязвам (нарежа) - To cut / slice — Нарежи зеленчуците на кубчета. |
Cortar / fatiar — Corta os legumes em cubinhos. |
| Насявам/Посаждам (семена/рассад) |
Semear/Plantar (sementes/estacas) |
| Национален празник |
feriado nacional |
| Нация |
Nação |
| Не разбирам — I don't understand |
Não entendo — Não entendo |
| Неделя |
domingo |
| Недисциплиниран / Недисциплинирана (прилагателно) |
Indisciplinado / Indisciplinada (adjetivo) |
| Непълнолетен/Непълнолетна |
Menor de idade |
| Нервен |
Nervoso |
| Нисък |
Baixo |
| Ноември |
Novembro |
| Ножът |
Faca |
| Номерът на телефона |
N famero de telefone |
| Носът |
nariz |
| Нощно шкафче (нощното шкафче) - The bedside table |
Mesa de cabeceira (a mesa de cabeceira) - A mesa de cabeceira |
| Обзаведен |
Mobilado |
| Облаците |
Nuvens |
| Обрязвам (храст/клони) |
Podar (arbusto/galhos) |
| Общувам (глагол) — да общувам добре с другите (пример) |
Comunicar (verbo) — comunicar-se bem com os outros (exemplo) |
| Обяд (обядът) |
almoço (o almoço) |
| Обядът |
o almoço |
| Обяснете — Explain / Describe (imperative/polite request) |
Explique / Descreva (imperativo/pedido educado) |
| Овално лице |
Rosto oval |
| Овалът |
Oval |
| Огледало — За пробната и за проверка |
Espelho — Para o provador e para verificar |
| Оженвам се / Омъжвам се — глаголи за брак (Ще се оженя/ще се омъжа) |
Casar-se — verbos para casamento (Vou me casar) |
| Октомври |
Outubro |
| Опаковката |
Embalagem |
| Операта |
A ópera |
| Опитвам/Опитам — Пробвам дреха |
Experimentar — Experimentar a roupa |
| Оранжев |
laranja |
| Осем (8) |
Oito (8) |
| Осми (осма, осмо) — осми/осмата - Осмата ред в таблицата съдържа резултатите. |
Oitavo (oitava, oitavo) — o oitavo/a oitava - A oitava linha na tabela contém os resultados. |
| Остава се под наем |
Fica para alugar |
| Остри ъгли |
Ângulos agudos |
| От къде сте? |
De onde e9? |
| Отвори/Отварясе - Кога се отваря магазина? |
Abrir/Abre-se - A que horas a loja abre? |
| Отговорен / Отговорна (прилагателно) |
Responsável / Responsável (adjetivo) |
| Отдих — почивка (релаксация/пауза) |
Descanso — descanso (relaxamento/pausa) |
| Отивам на работа |
ir para o trabalho |
| Отлив/Прилив |
Baixa mar/Preia-mar |
| Отопление |
Aquecimento |
| Отпускане |
Relaxamento |
| Отстъпка — Намаление |
Desconto — Promoção |
| Очила |
Óculos |
| Очите |
olhos |
| Пазар - на пазара продават плодове и зеленчуци. |
Mercado - no mercado vendem-se frutas e legumes. |
| Пет (5) |
Cinco (5) |
| Пети (пета, пето) — пети/петата - Петата минута закъсняхме. |
Quinto (quinta, quinto) — o quinto/a quinta - A quinta minuto atrasámos. |
| Петък |
sexta-feira |
| Пече (печа) - To bake / It's baking (present) — Трябва да пече тортата 30 минути. |
Assar (está a assar) — O bolo tem de assar por 30 minutos. |
| Пешеходецът |
o peão |
| Писане — да пиша блог/имейли за интереси |
Escrever — escrever um blog/emails sobre interesses |
| Питам за посока |
pedir direções |
| Планинарам |
eu faço caminhada |
| Плат — Материя |
Tecido — Material |
| Плащане |
Pagamento |
| Плодовете |
Frutas |
| Плосък |
Plano |
| Площад (централният площад) |
Praça (a praça central) |
| Плуване |
Natação |
| Плътнената салфетка |
Guardanapo de pano |
| По-сладък |
Mais doce |
| Поведохам |
Levei/Conduzi |
| Повторете, моля — Repeat, please |
Repita, por favor |
| Повторете, моля — Repeat, please / Could you repeat? |
Repita, por favor — Repita, por favor |
| Подготвям се за почивка |
Estou a preparar-me para as férias |
| Подкрепям (глагол) — да подкрепям колега/приятел (пример) |
Apoiar (verbo) — apoiar um colega/amigo (exemplo) |
| Позиция (позицията) |
Cargo (o cargo) |
| Покривът |
O telhado |
| Полица — Рафтове/щендер за дрехи |
Prateleira — Prateleiras/varão para roupas |
| Половам (растения) |
Planta (plural plantas) |
| Половин (час) |
Meia (hora) |
| Получавам (връщам рестото) |
Receber (devolver o troco) |
| Понеделник |
segunda-feira |
| Поредждам (масата) |
Arrumar (a mesa) |
| Поръчвам |
Pedir |
| Посещение на музея |
Visita ao museu |
| Последен (последна, последно) — последни/последната - Последният кандидат чака отвън. |
Último (última, último) — o último/a última - O último candidato espera do lado de fora. |
| Посока (в коя посока е...?) |
Direção (em que direção fica...?) |
| Поставка за маса |
Sousplat |
| Поставка за прибори |
Suporte para talheres |
| Поставка за прибори (с маса) |
Descanso para talheres (na mesa) |
| Поставка за прибори за маса |
Descanso de mesa para talheres |
| Поставям лед |
Aplicar gelo |
| Потресен |
Chocado |
| Почвата (грунт/земя) |
Solo (substrato/terra) |
| Почивам/почивка |
Descansar/descanso |
| Почивка (почивката) |
pausa (a pausa) |
| Поща - работното време на пощата? |
Correios - qual é o horário de funcionamento dos correios? |
| Пощенският код |
C f3digo postal |
| Правоъгълникът |
Retângulo |
| Превалява |
Aguaceiro |
| Прегледът |
O exame/consulta |
| Преди (за време) |
Antes (tempo) |
| Преди (породно указание) — преди това/по-рано - Ще обсъдим това преди срещата. |
Antes (indicação temporal) — antes disso/mais cedo - Vamos discutir isso antes da reunião. |
| Предпочитам |
Preferir |
| Представям (се) |
Apresentar (-me) |
| През нощта |
de noite |
| Прекачивам се |
fazer transferência |
| Препоръчвам |
Recomendar |
| Пресаждам (растение) |
Transplantar (uma planta) |
| Прибирам се (вкъщи) |
voltar para casa |
| Примамам лекарство |
Tomar um remédio |
| Пристигане |
a chegada |
| Притеснен |
Preocupado |
| Приятен ден — Have a nice day |
Tenha um bom dia — Tenha um bom dia |
| Приятен/Приятна (за представяне) |
Prazer (ao apresentar-me) |
| Пробна (кабина) — Стая за обличане |
Prova (cabine) — Cabine de provas |
| Провършвам |
Acontecer/ocorrer |
| Прогноза за времето |
Previsão do tempo |
| Продава се |
Vende-se |
| Произход |
Origem |
| Пролет |
Primavera |
| Промоция |
Promoção |
| Професия (професията) |
Profissão (a profissão) |
| Птицата |
O pássaro |
| Пълен |
Gordo |
| Пълнолетен/Пълнолетна |
Maior de idade |
| Първи (първа, първо) — първия/първата (ordinal) - Първият етаж е за администраторите. |
Primeiro (primeira, primeiro) — o primeiro/a primeira (ordinal) - O primeiro andar é para os administradores. |
| Първият етаж |
O primeiro andar |
| Пътуване — пътуване (планирам кратки екскурзии) |
Viagens — viagem (planejar excursões curtas) |
| Пътят - по пътя завийте надясно. |
Estrada - na estrada vire à direita. |
| Работа (работата) |
Trabalho (o trabalho) |
| Работен ден |
dia de trabalho |
| Работният телефон |
Telefone do trabalho |
| Работно време - Какво е работното време на...? |
Horário de funcionamento - Qual é o horário de funcionamento de...? |
| Работно място |
local de trabalho |
| Разбърквам (разбъркам) - To stir / mix — Разбъркай тестото добре. |
Mexer / misturar — Mistura bem a massa. |
| Разведен/Разведена — прилагателно за семеен положениe |
Divorciado/Divorciada — adjetivo para estado civil |
| Разгневен |
Zangado |
| Разхождам се — да се разхождам в парка |
Passear — passear no parque |
| Раменете |
ombros |
| Режисьорът / Кураторът (Кураторът) |
O diretor / Curador (O curador) |
| Резервация |
Reserva |
| Резервацията |
A reserva |
| Резервирам билет |
Reservar um bilhete |
| Ресто |
Troco |
| Рецепта |
Receita médica |
| Рибата |
Peixe |
| Рибката |
O peixe |
| Рисувам — да рисувам/да правя изкуство |
Desenhar — desenhar/fazer arte |
| Роден/Родена |
Nascido/Nascida |
| Роден/Родена в... |
Nascido/Nascida em... |
| Родители — майка и баща |
Pais — mãe e pai |
| Роднина — близък/далечен член на семейството |
Parente — membro próximo/distante da família |
| Рожден ден |
Aniversário |
| Розов |
rosa |
| Рутина (рутината) |
rotina (a rotina) |
| Ръката |
braço |
| С капака/без капака |
Com tampa/sem tampa |
| С мебели |
Com móveis |
| Салфетката |
Guardanapo |
| Свекър/Свекърва — родители на съпруга/съпругата |
Sogro/Sogra — pais do cônjuge |
| Светла коса |
Cabelo claro |
| Светъл |
claro |
| Свободно място |
Lugar disponível |
| Сготвя (сготвя) - To cook / prepare — Трябва да сготвя вечерята до 19:00. |
Cozinhar / preparar — Tenho de cozinhar o jantar até às 19:00. |
| Сграда (административната сграда) |
Edifício (o edifício administrativo) |
| Седем (7) |
Sete (7) |
| Седми (седма, седмо) — седми/седмата - Седмата седмица е важна за изпита. |
Sétimo (sétima, sétimo) — o sétimo/a sétima - A sétima semana é importante para o exame. |
| Секунда |
Segundo |
| Село |
A aldeia |
| Семейство (Семейството ми) — състав и членове |
Família (Minha família) — composição e membros |
| Септември |
Setември |
| Сервирам |
Servir |
| Сервитьорът |
Garçom |
| Сив |
cinzento |
| Син |
azul |
| Сиренето |
o queijo |
| Слаб |
Magro |
| Слаб/Слаба (фигура) — тънък/тънка |
Magro/Magra — fino/fina |
| След (за време) |
Depois (tempo) |
| Следобедът |
à tarde |
| Слънцето |
Sol |
| Сметка (фактура/чек) |
Conta (fatura/recibo) |
| Сметка, моля |
A conta, por favor |
| Сметката |
Conta |
| Снягът |
Neve |
| Солта (сол) - The salt |
O sal |
| Спалнята |
O quarto |
| Специалност (специалността) |
Especialidade (a especialidade) |
| Спешна помощ |
Emergência médica |
| Списък (пазарски списък) |
Lista (lista de compras) |
| Спокоен |
Calmo |
| Спорт — спорт (играя футбол/тенис) |
Esporte — esporte (jogar futebol/tênis) |
| Спортът |
Esporte |
| Срамежлив / Срамежлива (прилагателно) |
Tímido / Tímida (adjetivo) |
| Сребрист |
prateado |
| Среща с приятели — да се виждам с приятели |
Encontrar amigos — ver amigos |
| Срещу - Библиотеката е срещу кафенето. |
Em frente - A biblioteca fica em frente ao café. |
| Сряда |
quarta-feira |
| Ставам (от леглото) |
levantar-se (da cama) |
| Стаята |
O quarto |
| Сто (100) |
Cem (100) |
| Стол (столът) - The chair |
Cadeira (a cadeira) - A cadeira |
| Студено е |
Está frio |
| Супермаркет - намирам се срещу супермаркета. |
Supermercado - eu estou em frente ao supermercado. |
| Сутрин (сутринта) |
de manhã (manhã) |
| Сутринта |
De manhã |
| Събота |
sábado |
| Събуждам се |
acordar-se |
| Съпруг/Съпруга — законен партньор (мъж/жена) |
Marido/Esposa — parceiro(a) legal (homem/mulher) |
| Сърцето |
coração |
| Състезание |
Competição |
| Съсухранявам се |
Desidratar-se |
| Такси-то |
o táxi |
| Твърде малко/Твърде голямо — Подхожда/Не подхожда размер |
Muito pequeno/Muito grande — Serve/Não serve (tamanho) |
| Температурата |
Temperatura |
| Температурата е висока |
A temperatura está alta |
| Температурата е ниска |
A temperatura está baixa |
| Тенис |
Ténis |
| Терасата |
A varanda |
| Тих |
Silencioso |
| Тоалетна (за котка) |
Caixa de areia (para gato) |
| Топло е |
Está quente |
| Торът (органичен/изкуствен) |
Adubo/fertilizante (orgânico/sintético) |
| Точно |
Em ponto |
| Трамваят |
o elétrico |
| Трапезна маса (трапезната маса) - The dining table |
Mesa de refeições (a mesa de refeições) - A mesa de jantar |
| Тревата (градинска трева) |
Relva/grama (grama de jardim) |
| Тренирам |
Treinar |
| Треньорът |
Treinador |
| Треска |
Febre |
| Трети (трета, трето) — трети/третата - Третият проект има приоритет. |
Terceiro (terceira, terceiro) — o terceiro/a terceira - O terceiro projeto tem prioridade. |
| Три (3) |
Três (3) |
| Тридесет (30) |
Trinta (30) |
| Триъгълникът |
Triângulo |
| Трябва да (припряза) - Must / have to — Аз трябва да купя брашно. |
Ter de / dever — Eu tenho de comprar farinha. |
| Тук съм от... |
Sou de... |
| Тъжен |
Triste |
| Тъмен |
escuro |
| Тъмна коса |
Cabelo escuro |
| Търпелив / Търпелива (прилагателно) |
Paciente / Paciente (adjetivo) |
| Търся (Търся аптеката / търся банката) |
Estou à procura (Procuro a farmácia / procuro o banco) |
| Удобен (удобна, удобно) - Comfortable |
Confortável (confortável, confortável) - Confortável |
| Уикендът |
fim de semana |
| Улица |
Rua |
| Улица (главната улица) |
Rua (a rua principal) |
| Улица - улицата е тясна и кривка. |
Rua - a rua é estreita e sinuosa. |
| Умора |
Cansaço |
| Уморе́n |
Cansado |
| Университет (университетът) |
Universidade (a universidade) |
| Упражнение |
Exercício |
| Условие (например: за домашни любимци) |
Condição (por exemplo: para animais de estimação) |
| Успокоявам се |
Acalmar‑me |
| Устата |
boca |
| Уча нов език — изучавам език (ангажирам се в курс) |
Aprender uma nova língua — estudar um idioma (participar de um curso) |
| Ушите |
orelhas |
| Фамилия |
Sobrenome |
| Февруари |
Fevereiro |
| Фитнесът |
Fitness |
| Формата |
Forma |
| Фурната (фурна) - The oven — Включи фурната на 180 градуса. |
O forno — Liga o forno a 180 graus. |
| Футбол |
Futebol |
| Хамстерът |
O hamster |
| Хапвам (да хапна) |
petiscar (beliscar) |
| Хлябът |
Pão |
| Хоби |
Hobby |
| Холна маса (холната маса) - The coffee table |
Mesa de centro (a mesa de centro) - A mesa de centro |
| Храна за животни |
Ração para animais |
| Храстът (в градината) |
Arbusto (no jardim) |
| Цветен (многоцветен) |
colorido (multicolor) |
| Цветето (стайно цвете) |
Flor (planta de casa) |
| Цвят — Оттенък на дрехата |
Cor — Tom da roupa |
| Цената |
O preço |
| Цъфти (растението цъфти) |
Florescer (a planta floresce) |
| Чакам си рестото |
Estou a esperar o meu troco |
| Чао — Bye (informal) |
Tchau — Tchau (informal) |
| Час |
Hora |
| Часове (часовете) — работни/учебни |
Aulas (as aulas) — de trabalho/estudo |
| Часът е |
São horas |
| Чашата |
Copo |
| Чашата (чаша) - The cup / glass — Добави една чаша мляко. |
A chávena / copo — Adiciona uma chávena de leite. |
| Чаят |
o chá |
| Червен |
vermelho |
| Черен |
preto |
| Честен / Честна (прилагателно) |
Honesto / Honesta (adjetivo) |
| Честит рожден ден |
feliz aniversário |
| Четвърт (час) |
Quarto (hora) |
| Четвърти (четвърта, четвърто) — четвърти/четвъртата - Четвъртата глава е кратка. |
Quarto (quarta, quarto) — o quarto/a quarta - O quarto capítulo é curto. |
| Четвъртък |
quinta-feira |
| Четири (4) |
Quatro (4) |
| Чинията |
Prato |
| Чувствам се добре/лошо |
Sentir‑me bem/mal |
| Чувство |
Sentimento |
| Чужденец |
Estrangeiro |
| Шест (6) |
Seis (6) |
| Шести (шеста, шесто) — шести/шестата - Шестият екип е нов. |
Sexto (sexta, sexto) — o sexto/a sexta - A sexta equipa é nova. |
| Шеф (шефът) |
Chefe (o chefe) |
| Шеф-готвачът |
Chef |
| Шията |
pescoço |
| Шумен |
Barulhento |
| Щастлив |
Feliz |
| Ъгълът |
Ângulo |
| Юли |
Julho |
| Юни |
Junho |
| Яйцата |
Ovos |
| Яйцето |
o ovo |
| Яйцето (яйце) - The egg |
O ovo |
| Януари |
Janeiro |
| Ясно небе |
Céu limpo |
| включвам / изключвам (включа / изключа) |
Ligar / Desligar (ligar / desligar) |
| кафемашината (кафемашина) |
Máquina de café (cafeteira) |
| котлонът (котлон) |
Placa de fogão (boca de fogão) |
| крушката (лампа/крушка) |
Lâmpada (lâmpada / lâmpada) |
| микровълновата (микровълнова печка) |
Micro-ondas (forno micro-ondas) |
| пералнята (пералня) |
Máquina de lavar roupa (máquina de lavar) |
| почистващата прахосмукачка (прахосмукачка) |
Aspirador de pó (aspirador) |
| пускам / спирам (пусна / спра) |
Ligar / Desligar (acionar / parar) |
| ремонт (правя ремонт / поправям) |
Reparação (fazer reparação / consertar) |
| сушилнята (сушилня) |
Máquina de secar (secadora) |
| счупен (счупена) - повреден/а |
Quebrado (quebrada) - avariado/a |
| съдомиялната (съдомиялна) |
Máquina de lavar loiça (lava-louças) |
| фурната (фурна) |
Forno (forno) |
| хладилникът (хладилник) |
Frigorífico (geladeira) |