A1.3.1 - Die französische Sprache
La langue française
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Deux cent soixante-quatorze millions de personnes parlent français | 274 Millionen Menschen sprechen Französisch |
| Afrique | Afrika |
| Continent africain | afrikanischer Kontinent |
| Amériques | Amerika |
| Asie | Asien |
| Français | Französisch |
| Arabe | Arabisch |
| Anglais | Englisch |
| Espagnol | Spanisch |
| Mandarin | Mandarin |
Verständnisfragen:
-
Sur quel continent le français est-il très important ?
(Auf welchem Kontinent ist Französisch besonders wichtig?)
-
Dans quelles grandes régions du monde y a-t-il des pays francophones ?
(In welchen großen Regionen der Welt gibt es frankophone Länder?)
-
Quelle autre langue internationale peux-tu citer, à part le français ?
(Welche andere internationale Sprache kannst du neben Französisch nennen?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
D’où viens-tu ?
| 1. | Lucas: | D’où viens-tu ? | (Woher kommst du?) |
| 2. | Amina: | Je viens du Maroc, en Afrique. | (Ich komme aus Marokko, in Afrika.) |
| 3. | Lucas: | Ah, tu es africaine ? | (Ah, du bist Afrikanerin?) |
| 4. | Amina: | Oui. Et toi, tu viens d’où ? | (Ja. Und du, woher kommst du?) |
| 5. | Lucas: | Je viens de France. Je suis français. | (Ich komme aus Frankreich. Ich bin Franzose.) |
| 6. | Amina: | En Afrique, beaucoup de personnes parlent français. | (In Afrika sprechen viele Menschen Französisch.) |
| 7. | Lucas: | Oui, même plus qu’en Europe, non ? | (Ja, sogar mehr als in Europa, oder?) |
| 8. | Amina: | Oui, le français est la cinquième langue du monde aujourd’hui. | (Ja, Französisch ist heute die fünfte Sprache der Welt.) |
1. Quelle est la situation dans ce dialogue ?
(Wie ist die Situation in diesem Dialog?)2. D’où vient Amina ?
(Woher kommt Amina?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
Vous êtes à un séminaire à Paris. Un collègue vous demande : « D’où venez-vous ? » Que répondez-vous ?
Sie sind auf einem Seminar in Paris. Ein Kollege fragt Sie: „Woher kommen Sie?“ Was antworten Sie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Dans votre entreprise, vous rencontrez une nouvelle collègue. Demandez-lui simplement d’où elle vient.
In Ihrem Unternehmen lernen Sie eine neue Kollegin kennen. Fragen Sie sie einfach, woher sie kommt.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vous êtes en France. Dites en une ou deux phrases où vous habitez maintenant et d’où vous venez.
Sie sind in Frankreich. Sagen Sie in ein oder zwei Sätzen, wo Sie jetzt wohnen und woher Sie ursprünglich kommen.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vous parlez avec un Français. Dites votre nationalité, puis demandez : « Et vous, vous êtes de quel pays ? »
Sie sprechen mit einem Franzosen. Nennen Sie Ihre Staatsangehörigkeit und fragen Sie dann: „Und Sie, aus welchem Land kommen Sie?“
__________________________________________________________________________________________________________
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen