L'alphabet français a 26 lettres.

(Das französische Alphabet hat 26 Buchstaben.)

Alphabet: so buchstabierst du im Französischen

Beim Buchstabieren sagt man oft: „X comme …“ (= „X wie …“), damit am Telefon oder am Empfang keine Verwechslung entsteht.

  • Beispiel: C’est B comme Bonjour.
  • Frage im Alltag: Vous pouvez épeler votre nom, s’il vous plaît ? (= Können Sie Ihren Namen bitte buchstabieren?)

Wichtige Aussprache-Hinweise beim Buchstabieren

Das wird oft verwechselt Tipp (für deutsche Muttersprachler)
B / D Deutlich sprechen: vs. (nicht „be/de“ wie im Deutschen).
P / T Kurz und klar: vs. .
G / J (G) klingt anders als ji (J).
U / OU U ist ein eigener Laut (wie in usine), ou klingt wie deutsches „u“ (z. B. bonjour).

Merke: Beim Buchstabieren hilft der Kontext („comme Bonjour“), nicht perfekte Aussprache.

Accents (Akzente): was sie ändern – und worauf du achten solltest

Akzente stehen nur auf Vokalen. Sie sind im Französischen Teil der Schreibweise (wie ein extra Zeichen).

Zeichen Wofür ist es wichtig? Mini-Beispiel
é häufig „geschlossenes e“; in Namen sehr wichtig Élodie (nicht Elodie)
è / ê „offeneres e“; kann Wörter unterscheiden mère (aus der Tabelle)
à / ù oft zur Unterscheidung (v. a. bei kurzen Wörtern) à (zu/bei) vs. a (hat)
ï / ë / ü Tréma: zeigt „getrennt sprechen“ (2 Vokale, 2 Laute) maïs (ma-iss) vs. mais (mɛ)
  • Praxis-Regel: In Formularen und E-Mails Akzente immer mitschreiben, wenn du sie kennst.
  • Selbstcheck: Kannst du deinen Namen/Ort mit Akzent korrekt tippen (z. B. É statt E)?

Ç (cédille): warum „François“ ein Sonderzeichen braucht

ç heißt cédille. Sie sorgt dafür, dass c wie „s“ gesprochen wird.

Schreibung Aussprache-Idee Beispiel
ça, ço, çu klingt wie „sa/so/sü“ Françoisç
ca, co, cu klingt eher wie „ka/ko/ku“ café (ohne ç)

Wichtig: ç steht nicht vor e oder i (dort klingt c ohnehin oft „s“).

Mini-Checkliste: das solltest du jetzt können

  1. Du kannst am Telefon buchstabieren mit: „X comme …“.
  2. Du erkennst: Akzente gehören zur korrekten Schreibweise (z. B. Élodie).
  3. Du weißt: ç macht aus „c“ ein „s“-Geräusch (z. B. François).
  1. Akzente können auf die Vokale gesetzt werden: "é", "è", "ê", "ë", "à", "â", "î", "ï", "ô", "ù", "ü", "û".
A Arbre (Baum)Jeu (Spiel)SSoleil (Sonne)
B Bonjour (Hallo)K Kiwi (Kiwi)TTable (Tisch)
Chat (Katze)Lit (Bett)Usine (Fabrik)
DDix (Zehn)Mère (Mutter)Vache (Kuh)
Eléphant (Elefant)Neige (Schnee)Wagon (Waggon)
Fille (Mädchen)Oiseau (Vogel)Xylophone (Xylophon)
Garçon (Junge)Pomme (Apfel)Yaourt (Joghurt)
Homme (Mann)Question (Frage)Zèbre (Zebra)
Île (Insel)Rose (Rose)  

Ausnahmen!

  1. Es gibt den Buchstaben „ç“, der Cédille genannt wird. Er ermöglicht es, den Laut des Buchstabens „c“ zu verändern.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 06/03/2026 15:48