L'alphabet français a 26 lettres.

(El alfabeto francés tiene 26 letras.)

Alfabeto: cómo se deletrea en francés (para nombres y datos)

En situaciones profesionales (recepción, teléfono, formularios) es muy común deletrear un nombre o un código.

  • Épeler = deletrear (decir letra por letra).
  • Lettre = letra. Accent = acento. Cédille = cedilla (ç).
  • Modelo útil: « C'est B comme Bonjour » (B como Bonjour).

Acentos en francés: qué cambian y cuándo importan

En francés, los acentos son parte de la ortografía. En un nombre propio o en un formulario, cuentan.

Signo Ejemplo Qué debes recordar
é Élodie En nombres, se escribe (no es “decorativo”).
è / ê / ë mère Pueden cambiar la pronunciación y siempre cambian la escritura.
à / â à Distingue palabras y forma parte de la grafía.
î / ï île Ojo en documentos: île no es ile.
ô hôtel Se mantiene al escribir (correo, reservas, datos).
ù / ü / û Menos frecuente, pero igualmente obligatorio en la escritura.
  • Regla práctica: si dudas, pregunta: « Il y a un accent ? »
  • Al escribir: copia el acento exactamente (mayúsculas incluidas: É).

La cedilla (ç): para qué sirve y cómo se reconoce

La letra ç se llama cédille. Su función es cambiar el sonido de c.

  • ç se usa para que la c suene como “s” delante de a, o, u.
  • Ejemplo típico en nombres: François (con ç).
  • En un formulario, çc. No lo sustituyas.
Correcto Incorrecto Idea clave
François Francois La cedilla forma parte del nombre.

Frases listas para usar (teléfono, recepción, registro)

  • « Vous pouvez épeler votre nom, s'il vous plaît ? » (¿Puede deletrear su apellido, por favor?)
  • « Mon prénom s'écrit avec un accent : Élodie. » (Mi nombre lleva acento: Élodie.)
  • « Dans “François”, il y a une cédille : ç. » (En “François” hay una cedilla: ç.)
  • « C'est B comme Bonjour. » (Es B como Bonjour.)

Auto‑check rápido: en qué debes fijarte al escribir

  1. ¿Hay acento en alguna vocal? (é, è, ê, à, î, ô…)
  2. ¿Hay ç en el nombre o palabra? (no lo cambies por c).
  3. Si lo dices por teléfono: usa el patrón « letra + como + palabra » para evitar errores.
  1. Los acentos pueden colocarse sobre las vocales: "é", "è", "ê", "ë", "à", "â", "î", "ï", "ô", "ù", "ü", "û".
A Arbre (Árbol)Jeu (Juego)SSoleil (Sol)
B Bonjour (Hola)K Kiwi (Kiwi)TTable (Mesa)
Chat (Gato)Lit (Cama)Usine (Fábrica)
DDix (Diez)Mère (Madre)Vache (Vaca)
Eléphant (Elefante)Neige (Nieve)Wagon (Vagón)
Fille (Niña)Oiseau (Pájaro)Xylophone (Xilófono)
Garçon (Niño)Pomme (Manzana)Yaourt (Yogur)
Homme (Hombre)Question (Pregunta)Zèbre (Cebra)
Île (Isla)Rose (Rosa)  

¡Excepciones!

  1. Existe la letra "ç", llamada cedilla, que permite cambiar el sonido de la letra "c".

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Idiomas para la comunicación en empresas y organizaciones internacionales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última actualización:

Viernes, 06/03/2026 15:58