Módulo 1 de enfermería alemana: Workplace and communication (Workplace and communication)
Este es el módulo de aprendizaje 1 de 6 de nuestro programa de alemán A2. Cada módulo de aprendizaje contiene de 6 a 8 capítulos.
Objetivos de aprendizaje:
- Describe tu rol, lugar de trabajo y departamentos.
- Comunica claramente con los compañeros durante las tareas diarias, informes y reuniones.
- Observar, documentar e informar la información del paciente.
- Vocabulario laboral relacionado con el equipo, los departamentos y la comunicación.
Lista de palabras (87)
Vocabulario básico
(0):
Vocabulario contextual:
90
| Alemán | Español |
|---|---|
| Abklären | Aclarar |
| Absprechen (mit Kollegen absprechen) | Coordinar (ponerse de acuerdo con colegas) |
| Abweichen (abweichen) | Desviarse (desviarse) |
| Anziehen (z.B. Schutzkleidung anziehen) | Ponerse (p. ej. ponerse la indumentaria de protección) |
| Aufzeichnen (aufzeichnen) | Registrar (registrar) |
| Bedienen (z.B. Geräte bedienen) | Manejar / utilizar (p. ej. manejar equipos) |
| Beobachten | Observar |
| Beobachten (beobachten) | Observar (observar) |
| Das Behandlungszimmer | La sala de tratamiento |
| Das Pflegebett | La cama de cuidados |
| Das Stethoskop | El estetoscopio |
| Das Wartezimmer | La sala de espera |
| Der Abschluss | El título / la titulación |
| Der Allgemeinarzt | El médico de cabecera |
| Der Apotheker | El farmacéutico |
| Der Bericht | El informe |
| Der Berichtsentwurf | El borrador del informe |
| Der Bewusstseinszustand | El nivel de conciencia |
| Der Blutdruck | La presión arterial |
| Der Case Manager | El coordinador de casos |
| Der Dienstplan | El plan de servicio / el horario de trabajo |
| Der Facharzt | El especialista (médico) |
| Der Gesundheitszustand | El estado de salud |
| Der Patientenstatus | El estado del paciente |
| Der Pflegefachmann / Die Pflegefachfrau | El enfermero especializado / La enfermera especializada |
| Der Physiotherapeut | El fisioterapeuta |
| Der Puls | El pulso |
| Der Rollstuhl | La silla de ruedas |
| Der Sozialarbeiter | El trabajador social |
| Der Stationsleiter | El jefe de la planta |
| Der Therapeut | El terapeuta |
| Der Untersuchungsraum | La sala de exploración |
| Die Atmung | La respiración |
| Die Aufgabenverteilung | La distribución de tareas |
| Die Aufnahmezeit | La hora de ingreso |
| Die Ausbildung | La formación |
| Die Beobachtung | La observación |
| Die Bereitschaft | La guardia / disponibilidad |
| Die Bewusstseinslage | El nivel de conciencia |
| Die Dokumentation | La documentación |
| Die Einteilung (Rollen/einteilung) | La asignación (roles/asignación) |
| Die Entlassungsplanung | La planificación del alta |
| Die Fallbesprechung | La reunión de casos |
| Die Farbe | El color |
| Die Frühschicht | El turno de mañana |
| Die Hierarchie | La jerarquía |
| Die Konsistenz | La consistencia |
| Die Menge | La cantidad |
| Die Nachtschicht | El turno de noche |
| Die Notaufnahme | La urgencia / urgencias |
| Die Pause | La pausa |
| Die Personalabteilung | El departamento de personal |
| Die Pflegeabteilung | El servicio de enfermería |
| Die Pflegekraft | La persona de enfermería |
| Die Planung | La planificación |
| Die Schicht | El turno |
| Die Schutzkleidung | La indumentaria de protección |
| Die Sicherheitsschuhe | Los zapatos de seguridad |
| Die Spätschicht | El turno de tarde |
| Die Teamarbeit | El trabajo en equipo |
| Die Temperatur | La temperatura |
| Die Veränderung | El cambio |
| Die Visite durchführen | Realizar la visita médica |
| Die Vitalzeichen | Los signos vitales |
| Die Zuständigkeit | La competencia / La responsabilidad |
| Die Übergabe | El traspaso de turno / la entrega de turno |
| Die Übergabedokumentation | La documentación de traspasos |
| Dienst haben | Estar de servicio / estar de turno |
| Dokumentieren | Documentar |
| Dringend | Urgente |
| Eine Entscheidung treffen | Tomar una decisión |
| Eine Meinung äußern | Expresar una opinión |
| Einteilen (Schichten einteilen) | Asignar (repartir turnos) |
| Einweisen (z.B. Patienten einweisen) | Derivar / indicar ingreso (p. ej. derivar a pacientes) |
| Kurz und knapp | Breve y conciso |
| Melden | Informar |
| Melden (melden) | Informar (informar) |
| Messen (messen) | Medir (medir) |
| Routinemäßig | De forma rutinaria |
| Schichtwechsel | Cambio de turno |
| Sich abstimmen | Ponerse de acuerdo / Coordinarse |
| Ungewöhnlich | Inusual |
| Vertreten (jemanden vertreten) | Sustituir (representar a alguien) |
| Weitergeben | Transmitir |
| Zustimmen / Widersprechen | Estar de acuerdo / Discrepar |
| Überstunden | Horas extra |
| Überweisen (z.B. an eine Abteilung überweisen) | Remitir / derivar (p. ej. remitir a un servicio) |