B1.34: Relaciones y rupturas

Връзки и раздели

Aprende vocabulario clave en búlgaro para hablar sobre relaciones y rupturas, incluyendo términos como връзка (relación), разделяне (separación) y изневяра (infidelidad). Esta lección B1 te ayuda a expresar emociones y situaciones comunes en el amor.

Ejercicios

Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.

Próximamente...

¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!

¿Quieres practicar búlgaro hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.

¡Matricúlate ahora!

Relaciones y rupturas en búlgaro: guía para estudiantes B1

Esta lección está diseñada para ayudarte a explorar el vocabulario y las expresiones más comunes relacionadas con las relaciones personales y las rupturas amorosas en búlgaro. A nivel B1, podrás comprender y utilizar términos para describir distintas fases de una relación, expresar emociones vinculadas a finales de pareja y participar en conversaciones cotidianas sobre estos temas.

Vocabulario clave

  • връзка (vruzka): relación
  • приятели (priyateli): novios/pareja
  • любов (lyubov): amor
  • раздяла (razdyala): separación/ruptura
  • болка (bolka): dolor (emocional)
  • омраза (omraza): odio
  • опрощавам (oproshchavam): perdonar

Expresiones comunes

  • "Ние сме заедно от две години." – "Estamos juntos desde hace dos años."
  • "Той ми счупи сърцето." – "Él me rompió el corazón."
  • "Време е да продължа напред." – "Es hora de seguir adelante."
  • "Не мога да го забравя." – "No puedo olvidarlo."

Diferencias relevantes entre español y búlgaro

En búlgaro, existe un uso frecuente del aspecto verbal para indicar la duración o finalización de acciones relacionadas con las emociones y relaciones, algo menos marcado en español. Por ejemplo, el verbo опрощавам (perdonar) puede cambiar según el aspecto para expresar si la acción está completada o en progreso. Además, los sustantivos relacionados con las relaciones suelen tener género y forma específica, lo que en español también ocurre pero con variaciones diferentes.

Una expresión útil es "време е да продължа напред" que refleja un deseo o decisión de seguir adelante tras una ruptura, similar a decir "es hora de seguir adelante" en español.

Este contenido te prepara para hablar con confianza sobre temas emocionales complejos y practicar tanto vocabulario como estructuras gramaticales específicas del nivel intermedio.

Estas lecciones no serían posibles sin nuestros increíbles socios🙏