Module 4 en soins infirmiers allemands: Clinical and mental healthcare (Clinical and mental healthcare)

Ceci est le module d'apprentissage 4 sur 6 de notre programme d'allemand B1. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.

Objectifs d'apprentissage :

  • Reconnaître les symptômes des troubles mentaux et communiquer de manière appropriée avec les clients concernés
  • Utiliser des outils d'évaluation clinique de base (NRS, SBARR, systèmes OMS)
  • Effectuer des tâches cliniques essentielles telles que les injections intramusculaires, le dépistage de la malnutrition et les observations vitales
  • Préparer et accompagner les patients avant et après les opérations

Liste de mots (88)

Vocabulaire de base (0):
Vocabulaire contextuel: 88

Allemand Français
An die Diät halten (sich an die Diät halten) Respecter le régime (se conformer au régime)
Anfordern (anfordern) Demander (demander)
Ansprechen auf Medikamente Réponse aux médicaments
Behandeln (eine Erkrankung behandeln) Traiter (traiter une maladie)
Beobachten (postoperativ beobachten) Observer (surveillance postopératoire)
Beraten (zu Ernährung und Medikamenten) Conseiller (sur la nutrition et les médicaments)
Berichten (berichten) Rapporter (rapporter)
Beruhigen (jemanden beruhigen) Calmer (calmer quelqu'un)
Bewerten (bewerten) Évaluer (évaluer)
Das Aktivitäts-Übersichtsmuster Le modèle d'activité et d'équilibre
Das Alter (bei der Auswahl der Injektionsstelle) L'âge (pour le choix du site d'injection)
Das Arzneimittel/Das Medikament Le médicament
Das Aufwachzimmer La salle de réveil
Das Content–Procedure–Interaction–Subsistence-Modell Le modèle Contenu–Procédure–Interaction–Subsistance
Das Ernährungsverhalten Le comportement alimentaire
Das Körpergewichtverlust / Der Gewichtsverlust La perte de poids
Das Positive-Gesundheits-Modell (Machteld Huber) Le modèle de santé positive (Machteld Huber)
Das Rett-Syndrom Le syndrome de Rett
Das Risiko (von Nebenwirkungen) Le risque (d'effets secondaires)
Das Schlaf-Ruhe-Muster Le modèle sommeil-repos
Das WHO-Klassifikationssystem Le système de classification de l'OMS
Das Warnzeichen Le signe d'alerte
Das nonverbale Schmerzverhalten Le comportement non verbal de la douleur
Das sterile Feld Le champ stérile
Den Ernährungszustand beurteilen Évaluer l'état nutritionnel
Der Betablocker Le bêta-bloquant
Der Betreuer Le tuteur / l'accompagnant
Der Deltamuskel (Deltoid) - die Stelle für IM-Injektion Le muscle deltoïde - site pour injection IM
Der Gesichtsausdruck L'expression faciale
Der Krisenplan Le plan de crise
Der Mangelernährungszustand / Die Mangelernährung L'état de malnutrition / la malnutrition
Der Schmerzindikator L'indicateur de douleur
Der Transportassistent L'assistant au transport
Der Vastus lateralis (Außenkante des Oberschenkels) Le vaste latéral (bord externe de la cuisse)
Die Allgemeinanästhesie L'anesthésie générale
Die Antiseptik L'antisepsie
Die Anzeichen von Mangelernährung Les signes de malnutrition
Die Anästhesie L'anesthésie
Die Aseptik L'asepsie
Die Assessment-Dokumentation La documentation d'évaluation
Die Atemveränderung Le changement respiratoire
Die Desorientierung La désorientation
Die Diagnosekategorie La catégorie de diagnostic
Die Fremd- und Eigengefährdung La mise en danger d'autrui et de soi-même
Die Gesundheitsresilienz La résilience en santé
Die Halluzination L'hallucination
Die Infektionsgefahr Le risque d'infection
Die Intellektuelle Behinderung La déficience intellectuelle
Die Kommunikationsstrategie La stratégie de communication
Die Komplikation La complication
Die Krise La crise
Die Körperhaltung La posture corporelle
Die Lokalanästhesie L'anesthésie locale
Die Mobilisation (frühzeitige Mobilisation) La mobilisation (mobilisation précoce)
Die Muskelmasse La masse musculaire
Die Nachsorge Le suivi postopératoire
Die Nahrungseinnahme / Die Diätadhärenz L'apport alimentaire / l'adhérence au régime
Die Nebenwirkung L'effet secondaire
Die Notfallversorgung Les soins d'urgence
Die Numeric Rating Scale (NRS) L'échelle numérique d'évaluation (NRS)
Die Nüchternheitsregel (nüchtern bleiben) La règle du jeûne (rester à jeun)
Die Operationsfreigabe L'autorisation d'opérer
Die Palliativsedierung La sédation palliative
Die Präoperative Checkliste La check-list préopératoire
Die Psychiatrische Aufnahme L'admission psychiatrique
Die Psychose La psychose
Die Realitätsprüfung La vérification de la réalité
Die SBARR-Methode La méthode SBARR
Die Schizophrenie La schizophrénie
Die Schmerzskala L'échelle de la douleur
Die Schmerztherapie Le traitement de la douleur
Die Sedierung La sédation
Die Therapie La thérapie
Die Ventroglutealregion (Ventrogluteal) - die sichere Injektionsstelle La région ventroglutéale - site d'injection sûr
Die Wahnvorstellung Le délire / l'idée délirante
Die Wirkung (auf das Herz / den Blutdruck) L'effet (sur le cœur / la tension artérielle)
Die Wundversorgung Les soins de la plaie
Die intramuskuläre Injektion (IM-Injektion) L'injection intramusculaire (injection IM)
Die strukturierte Übergabe La transmission structurée
Gordons Funktionsmuster Les modèles fonctionnels de Gordon
Halluzinieren Avoir des hallucinations
Klären (klären) Clarifier (clarifier)
Rückfragen (Rückfragen stellen) Poser des questions de clarification (poser des questions)
Unterstützen (jemanden unterstützen) Soutenir (soutenir quelqu'un)
Verwirrt sein Être confus
Wahnhaft denken Avoir des pensées délirantes
Überwachen (Vitalzeichen überwachen) Surveiller (surveiller les paramètres vitaux)
Überwachen (den Zustand überwachen) Surveiller (surveiller l'état)