Niemiecki moduł pielęgniarski 4: Clinical and mental healthcare (Clinical and mental healthcare)

To jest moduł nauki 4 z 6 naszego niemieckiego programu B1. Każdy moduł nauki zawiera od 6 do 8 rozdziałów.

Cele nauki:

  • Rozpoznawanie objawów chorób psychicznych i odpowiednia komunikacja z dotkniętymi klientami
  • Używaj podstawowych narzędzi oceny klinicznej (NRS, SBARR, systemy WHO)
  • Wykonywanie podstawowych czynności klinicznych, takich jak zastrzyki domięśniowe, screening niedożywienia oraz obserwacje parametrów życiowych
  • Przygotowanie i wsparcie pacjentów przed i po operacjach

Lista słów (88)

Podstawowe słownictwo (0):
Słownictwo kontekstowe: 88

Niemiecki Polski
An die Diät halten (sich an die Diät halten) Przestrzegać diety (stosować się do diety)
Anfordern (anfordern) Zlecać/wnioskować (zlecać, wnioskować)
Ansprechen auf Medikamente odpowiedź na leki
Behandeln (eine Erkrankung behandeln) leczyć (leczyć chorobę)
Beobachten (postoperativ beobachten) Obserwować (obserwacja pooperacyjna)
Beraten (zu Ernährung und Medikamenten) Doradzać (w kwestii żywienia i leków)
Berichten (berichten) Raportowanie (raportować)
Beruhigen (jemanden beruhigen) uspokajać (uspokajać kogoś)
Bewerten (bewerten) Ocenić (oceniać)
Das Aktivitäts-Übersichtsmuster Wzorzec aktywności i przeglądu
Das Alter (bei der Auswahl der Injektionsstelle) Wiek (przy wyborze miejsca iniekcji)
Das Arzneimittel/Das Medikament Lek/środek farmakologiczny
Das Aufwachzimmer Sala pooperacyjna (sala wybudzeń)
Das Content–Procedure–Interaction–Subsistence-Modell Model treść–procedura–interakcja–utrzymanie
Das Ernährungsverhalten Zachowania żywieniowe
Das Körpergewichtverlust / Der Gewichtsverlust Utrata masy ciała / utrata wagi
Das Positive-Gesundheits-Modell (Machteld Huber) Model pozytywnego zdrowia (Machteld Huber)
Das Rett-Syndrom zespół Retta
Das Risiko (von Nebenwirkungen) Ryzyko (działań niepożądanych)
Das Schlaf-Ruhe-Muster Wzorzec snu i odpoczynku
Das WHO-Klassifikationssystem System klasyfikacji WHO
Das Warnzeichen znak ostrzegawczy
Das nonverbale Schmerzverhalten Niewerbalne zachowania związane z bólem
Das sterile Feld Pole sterylne
Der Betablocker Beta-adrenolityk
Der Betreuer opiekun
Der Ernährungszustand beurteilen Ocena stanu odżywienia
Der Gesichtsausdruck Wyraz twarzy
Der Krisenplan plan kryzysowy
Der Mangelernährungszustand / Die Mangelernährung Stan niedożywienia / niedożywienie
Der Schmerzindikator Wskaźnik bólu
Der Transportassistent Asystent transportowy
Der Vastus lateralis (Außenkante des Oberschenkels) Mięsień vastus lateralis (zewnętrzny brzeg uda)
Die Allgemeinanästhesie Znieczulenie ogólne
Die Antiseptik Antyseptyka
Die Anzeichen von Mangelernährung Objawy niedożywienia
Die Anästhesie Znieczulenie
Die Aseptik Aseptyka
Die Assessment-Dokumentation Dokumentacja oceny
Die Atmungsveränderung Zmiana oddechu
Die Deltamuskel (Deltoid) - die Stelle für IM-Injektion Mięsień naramienny (delta) – miejsce do iniekcji domięśniowej
Die Desorientierung dezorientacja
Die Diagnosekategorie Kategoria diagnostyczna
Die Fremd- und Eigengefährdung zagrożenie dla innych i dla siebie
Die Gesundheitsresilienz Odpornność zdrowotna
Die Halluzination halucynacja
Die Infektionsgefahr Ryzyko zakażenia
Die Intellektuelle Behinderung niepełnosprawność intelektualna
Die Kommunikationsstrategie strategia komunikacji
Die Komplikation Powikłanie
Die Krise kryzys
Die Körperhaltung Postawa ciała
Die Lokalanästhesie Znieczulenie miejscowe
Die Mobilisation (frühzeitige Mobilisation) Mobilizacja (wczesna mobilizacja)
Die Muskelmasse Masa mięśniowa
Die Nachsorge Opieka pooperacyjna
Die Nahrungseinnahme / Die Diäthadhärenz Przyjmowanie pożywienia / przestrzeganie diety
Die Nebenwirkung Działanie niepożądane
Die Notfallversorgung opieka w nagłych wypadkach
Die Numeric Rating Scale (NRS) Skala numeryczna oceny bólu (NRS)
Die Nüchternheitsregel (nüchtern bleiben) Zasada pozostawania na czczo (nie jeść przed operacją)
Die Operationsfreigabe Zgoda na operację (zwolnienie do zabiegu)
Die Palliativsedierung Sedacja paliatywna
Die Präoperative Checkliste Lista kontrolna przedoperacyjna
Die Psychiatrische Aufnahme przyjęcie psychiatryczne
Die Psychose psychoza
Die Realitätsprüfung test rzeczywistości
Die SBARR-Methode Metoda SBARR
Die Schizophrenie schizofrenia
Die Schmerzskala Skala bólu
Die Schmerztherapie Leczenie bólu (terapia bólu)
Die Sedierung Sedacja
Die Therapie terapia
Die Ventroglutealregion (Ventrogluteal) - die sichere Injektionsstelle Okolica ventroglutealna – bezpieczne miejsce iniekcji
Die Wahnvorstellung urojenie
Die Wirkung (auf das Herz / den Blutdruck) Działanie (na serce / ciśnienie krwi)
Die Wundversorgung Opieka nad raną
Die intramuskuläre Injektion (IM-Injektion) Iniekcja domięśniowa (IM-iniekcja)
Die strukturierte Übergabe Ustrukturyzowane przekazanie informacji
Gordons Funktionsmuster Wzorce funkcjonalne Gordona
Halluzinieren halucynować
Klären (klären) Wyjaśniać (wyjaśniać)
Rückfragen (Rückfragen stellen) Dopytywanie (zadać pytania kontrolne)
Unterstützen (jemanden unterstützen) wspierać (wspierać kogoś)
Verwirrt sein być zdezorientowanym
Wahnhaft denken myśleć urojeniowo
Überwachen (Vitalzeichen überwachen) Monitorować (monitorowanie parametrów życiowych)
Überwachen (den Zustand überwachen) monitorować (monitorować stan)