Le congiunzioni italiane collegano parole, frasi o proposizioni.

(Les conjonctions italiennes relient des mots, des phrases ou des propositions.)

À quoi servent e / o / se / ma / però ?

  • e / ed : ajoute une information (comme « et » en français).
  • o / od : propose une alternative, un choix (comme « ou »).
  • se : exprime une condition (comme « si »).
  • ma / però : expriment une opposition (comme « mais » / « pourtant »).

Ces petits mots relient des mots ou des phrases courtes. Ils sont très fréquents à l’oral.

Quand utiliser e et ed ?

Idée : c’est toujours le même sens, comme « et » en français.

  • e = forme normale.
  • ed = forme spéciale devant un mot qui commence par e…
Correct Explication
pane e vino mot suivant ne commence pas par e
primavera ed estate « estate » commence par e → on met ed
primavera e estate possible à l’oral, mais peu élégant à l’écrit
  • Prononciation plus fluide : ed estate sonne mieux que e estate.
  • Devant une majuscule qui commence par E, on peut garder e :
    l’Europa e l’Asia (on voit visuellement qu’il y a deux noms propres).

À retenir pour le niveau A1 : utilisez surtout e. Ajoutez ed si le mot suivant commence par e… et si vous avez le temps d’y penser.

Quand utiliser o et od ?

Idée : c’est toujours le même sens, comme « ou » en français.

  • o = forme normale.
  • od = devant un mot qui commence par o….
Correct Explication
tè o caffè? mot suivant ne commence pas par o
carne od ortaggi « ortaggi » commence par o → on peut mettre od
carne o ortaggi fréquent à l’oral, mais moins élégant à l’écrit soutenu
  • od est plus rare que ed, et plutôt écrit.
  • Dans une conversation normale, o suffit presque toujours.

À retenir pour le niveau A1 : utilisez o. Vous verrez od surtout dans les textes.

Choisir entre e et o : addition ou choix ?

Pour ne pas vous tromper, posez-vous une question simple.

  1. Je parle d’éléments qui s’ajoutent ?
    → utilisez e / ed.
    • Compro pane e formaggio. (je prends les deux)
    • Lavoro dal lunedì al venerdì e qualche sabato.
  2. Je propose un choix ?
    → utilisez o / od.
    • Vuoi acqua o vino? (un des deux)
    • Andiamo al ristorante o cuciniamo a casa?

Auto‑check rapide : dans ma phrase, est‑ce que les deux choses sont vraies en même temps ?

  • Oui → e.
  • Non, il faut choisir → o.

se : exprimer une condition simple

Structure de base au niveau A1 :

  • Se + présent, présent.
Italien Français
Se piove, non andiamo al parco. Si il pleut, nous n’allons pas au parc.
Se ho tempo, cucino. Si j’ai le temps, je cuisine.
  • se se place devant la phrase condition (comme « si »).
  • Vous pouvez inverser l’ordre :
    Non andiamo al parco se piove.

Attention : ne mélangez pas se (condition) et « se » français parfois interrogatif (« je ne sais pas si… »). À ce niveau, concentrez‑vous sur le sens « si… alors… ».

ma et però : exprimer une opposition

Les deux marquent un contraste. La différence principale :

  • ma = conj. neutre, très fréquente, comme « mais ».
  • però = plus marqué, souvent après une pause, comme « pourtant / cependant ».
Italien Remarque
Voglio uscire, ma è tardi. « ma » se place au milieu, comme « mais ».
Mi piace il gelato, però non lo mangio spesso. « però » insiste un peu plus sur le contraste.

Dans une phrase simple, vous pouvez souvent remplacer l’un par l’autre :

  • Mi piace il caffè, ma / però non ne bevo molto.

Conseil A1 : utilisez d’abord ma. Ajoutez però quand vous êtes à l’aise.

Où placer la conjonction dans la phrase ?

Ces conjonctions relient deux éléments du même type.

  • Deux mots (de même fonction) :
    • pane e formaggio (2 noms)
    • caldo ma piacevole (2 adjectifs)
    • mangio e bevo (2 verbes)
  • Deux phrases courtes :
    • Esco alle otto e arrivo alle nove.
    • Voglio chiamarti, ma non ho tempo.
    • Se finisco presto, usciamo.

Règle pratique : la conjonction est exactement entre les deux éléments qu’elle relie, jamais à la fin de la phrase.

Erreurs fréquentes à éviter

  • 1. Oublier la conjonction
    Mangio pasta, bevo vino.
    Mangio pasta e bevo vino.
  • 2. Utiliser o au lieu de e (ou inversement)
    Bevo tè o caffè. (si vous buvez les deux)
    Bevo tè e caffè.
  • 3. Multiplier ma dans une même phrase
    Restez simple : un seul ma suffit souvent.
  • 4. Trop penser à ed / od
    Si vous hésitez : choisissez e ou o. La phrase reste correcte à l’oral.

Mini‑checklist : est‑ce que je maîtrise ce point ?

Cochez mentalement « oui » ou « non ».

  1. Je peux faire un exemple avec e pour ajouter une information.
    Ex. : _________________________________
  2. Je peux faire un exemple avec o pour proposer un choix.
    Ex. : _________________________________
  3. Je peux faire une phrase conditionnelle simple avec se.
    Ex. : _________________________________
  4. Je peux opposer deux idées avec ma.
    Ex. : _________________________________
  5. Je reconnais dans un texte quand on utilise però pour insister.
  6. Je sais que ed / od sont surtout des variantes plus élégantes de e / o.

Si un point est encore « non », relisez la section correspondante et créez 2 phrases personnelles avec cette conjonction. Utilisez des phrases liées à votre vie quotidienne (travail, repas, temps libre).

  1. 'E' relie des éléments similaires.
  2. 'O' sert à proposer des alternatives.
  3. 'Se' introduit une condition.
  4. 'Ma' exprime un contraste.
Congiunzione (Conjonction)Esempio (Exemple)
EMangio la pizza e bevo l'acqua.
OPreferisci il tè o il caffè?
SeSe piove, non andiamo al parco.
MaVoglio uscire, ma è troppo tardi.
PeròMi piace il gelato, però non mangio spesso dolci.

Des exceptions !

  1. "E" devient "ed" devant les mots qui commencent par e-. Exemple : "primavera ed estate".
  2. "O" devient "od" devant les mots qui commencent par o-. Exemple : "carne od ortaggi".

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. A colazione prendo il cappuccino ___ una brioche.

Au petit déjeuner, je prends un cappuccino ___ une brioche.)

2. Prendi il tè ___ il caffè dopo pranzo?

Tu prends le thé ___ le café après le déjeuner ?)

3. Mi piace il formaggio, ___ non mangio molti dolci.

J'aime le fromage, ___ je ne mange pas beaucoup de desserts.)

4. ___ il piatto ha troppo olio, prendo solo l'insalata.

___ le plat a trop d'huile, je ne prends que la salade.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Reformulez les phrases en une seule phrase en utilisant la conjonction italienne correcte (e / o / se / ma / però / ed / od).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Vado al supermercato. Compro il pane.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vado al supermercato e compro il pane.
    (Vado al supermercato e compro il pane.)
  2. Indice Indice (o) Bevi il tè o bevi il caffè? (scegli una possibilità)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Bevi il tè o bevi il caffè?
    (Bevi il tè o bevi il caffè ?)
  3. Indice Indice (ma) Voglio mangiare il dolce. Sono a dieta.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Voglio mangiare il dolce, ma sono a dieta.
    (Voglio mangiare il dolce, ma sono a dieta.)
  4. Indice Indice (se) Piove. Noi ceniamo in giardino.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Se piove, non ceniamo in giardino.
    (Se piove, non ceniamo in giardino.)
  5. Indice Indice (però) Mi piace la frutta. Non mangio spesso la frutta.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi piace la frutta, però non la mangio spesso.
    (Mi piace la frutta, però non la mangio spesso.)
  6. Indice Indice (ed) È primavera. È estate.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    È primavera ed estate.
    (È primavera ed estate.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Parlez de votre petit-déjeuner et de votre déjeuner, en comparant aliments et boissons.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Sei al lavoro e discuti con un collega delle abitudini alimentari quotidiane.
(Vous êtes au travail et discutez avec un collègue de vos habitudes alimentaires quotidiennes.)

Discuter
  • Cosa mangi e bevi di solito a colazione? E a pranzo? (Que manges‑tu et bois‑tu habituellement au petit‑déjeuner ? Et au déjeuner ?)
  • Preferisci il caffè o il tè a colazione? Perché? (Préfères‑tu le café ou le thé au petit‑déjeuner ? Pourquoi ?)

Mots et expressions utiles
  • Mangio pane e formaggio, bevo acqua o caffè. (Je mange du pain et du fromage, et je bois de l'eau ou du café.)
  • Preferisco la pasta o l'insalata con olio. (Je préfère les pâtes ou la salade avec de l'huile d'olive.)
  • Se fa caldo, bevo più acqua; ma prendo anche il caffè se necessario. (S'il fait chaud, je bois plus d'eau ; mais je prends aussi du café si nécessaire.)

Utilisation en conversation
  • e / ed (e / ed)
  • o / od (o / od)
  • se / ma / però (se / ma / però)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 18/02/2026 18:59