Modulo B1 tedesco 2: Social life (Social life)
Questo è il modulo di apprendimento 2 di 6 del nostro programma tedesco B1. Ogni modulo di apprendimento contiene da 6 a 8 capitoli.
Obiettivi di apprendimento:
- Esprimi te stesso chiaramente in tutte le situazioni sociali comuni
- Esprimi i tuoi desideri e le tue volontà
Elenco di parole (216)
Vocabolario di base
(0):
Vocabolario contestuale:
220
| Tedesco | Italiano |
|---|---|
| Alles Gute! | Tanti auguri! |
| An Gleis 8 steht für Sie bereit der ICE ... nach ... | Al binario 8 è pronto per Lei l'ICE ... per ... |
| Auf Gleis 7 fährt ein: der Intercity 36. | Al binario 7 entra in servizio: l'Intercity 36. |
| Brot schneiden | tagliare il pane |
| Das Bild gefällt mir! | Mi piace il quadro! |
| Das war ein tolles Stück! | È stato uno spettacolo fantastico! |
| Den müssen wir unbedingt sehen! | Dobbiamo assolutamente vederlo! |
| Der Film ist der Hammer! | Il film è fantastico! |
| Die Wirkung der Farben | l'effetto dei colori |
| Du bist echt süß! | Sei davvero carino! / Sei davvero carina! |
| Eier schlagen | sbattere le uova |
| Fahrrad fahren | andare in bicicletta |
| Fan von etwas sein | essere tifoso di qualcosa |
| Freizeit haben | avere tempo libero |
| Fußball spielen | giocare a calcio |
| Herzlichen Glückwunsch! | Congratulazioni! |
| Ich freue mich darauf! | Non vedo l'ora! |
| Ich habe dich nicht verdient! | Non ti merito! |
| Ich habe keine Lust. | Non ho voglia. |
| Im Stau stehen | essere in coda/fermi nel traffico |
| Karten reservieren | prenotare i biglietti |
| Kartoffeln frittieren | friggere le patate |
| Live-Musik spielen | suonare musica dal vivo |
| Meine besten Wünsche! | I miei migliori auguri! |
| Passt es dir am Donnerstag? | Ti va bene giovedì? |
| Prost! | Cin cin! |
| Schlange stehen | fare la fila |
| Sightseeing machen | fare turismo |
| Spaß haben | divertirsi |
| Wie viel Zeit haben wir noch? | Quanto tempo ci resta? |
| Wovon handelt das Stück? | Di cosa parla lo spettacolo? |
| abschmecken | assaggiare e correggere il sapore |
| applaudieren | applaudire |
| aus einem Bus aussteigen | scendere da un autobus |
| beschäftigt sein | essere occupato |
| braten | friggere/arrostire |
| campen gehen | andare in campeggio |
| das Abenteuer | l'avventura |
| das Buffet | il buffet |
| das Drama | il dramma |
| das Essen anbrennen lassen | lasciar bruciare il cibo |
| das Fahrzeug | il veicolo |
| das Familienessen | il pranzo di famiglia |
| das Festkleid | l'abito da festa |
| das Heimwerken | il fai-da-te |
| das Lokal | il locale |
| das Luxusrestaurant | il ristorante di lusso |
| das Mineralwasser | l'acqua minerale |
| das Obst | la frutta |
| das Plakat | il manifesto |
| das Porträt | il ritratto |
| das Programmheft | il programma (opuscolo) |
| das Publikum | il pubblico |
| das Schnitzel | la cotoletta |
| das Theaterstück | lo spettacolo teatrale |
| das Verkehrsmittel | il mezzo di trasporto |
| das Weinglas | il bicchiere da vino |
| das Werk | l'opera |
| das formelle Treffen | l'incontro formale |
| das gegrillte | alla griglia |
| das hausgemachte Essen | il cibo fatto in casa |
| das typische Fest | la festa tipica |
| dem Geburtstagskind gratulieren | fare gli auguri al festeggiato / alla festeggiata |
| den ersten Gang bringen | portare il primo piatto |
| der Abschied | l'addio / il saluto |
| der Actionfilm | il film d'azione |
| der Angehörige / die Angehörige | il parente / la parente |
| der Audioguide | l'audioguida |
| der Aufenthalt | il soggiorno |
| der Bildhauer \/ die Bildhauerin | lo scultore \/ la scultrice |
| der Designer \/ die Designerin | il designer \/ la designer |
| der Dirigent / die Dirigentin | il direttore d'orchestra / la direttrice d'orchestra |
| der Eintritt | l'ingresso |
| der Eintrittspreis | il prezzo d'ingresso |
| der Empfang | l'accoglienza |
| der Essig | l'aceto |
| der Film in Originalversion | il film in versione originale |
| der Geiger / die Geigerin / die Schauspieler | il violinista / la violinista; gli attori |
| der Hauptgang | il secondo piatto |
| der Historienfilm | il film storico |
| der Horrorfilm | il film horror |
| der ICE (der InterCity Express) | l'ICE (InterCity Express) |
| der Jahrestag | l'anniversario |
| der Kinositz | il posto in sala |
| der Kloß | il gnocco |
| der Krimi | il film giallo |
| der Liebesfilm | il film d'amore |
| der Pfeffer | il pepe |
| der Pianist / die Pianistin | il pianista / la pianista |
| der Pilz | il fungo |
| der Polterabend | la festa prima del matrimonio (Polterabend) |
| der Regisseur | il regista |
| der Reservewein | il vino di riserva |
| der Science-Fiction-Film | il film di fantascienza |
| der Service | il servizio |
| der Sitzplatz | il posto a sedere |
| der Vorhang | il sipario |
| der Wettbewerb | la competizione |
| der Zuschauer / die Zuschauerin | lo spettatore / la spettatrice |
| der moderne Stil | lo stile moderno |
| der synchronisierte Film | il film doppiato |
| die Abfahrt | la partenza |
| die Architektur | l'architettura |
| die Bühne | il palcoscenico |
| die Dauerausstellung | la mostra permanente |
| die Dienstreise | il viaggio di lavoro |
| die Erziehung | l'educazione |
| die Figur | il personaggio |
| die Flasche | la bottiglia |
| die Geschichte von … erzählen | raccontare la storia di … |
| die Geschäftsreise | il viaggio d'affari |
| die Hand geben | dare la mano |
| die Hauptfigur | il protagonista |
| die Inszenierung | la messa in scena |
| die Jugend | la giovinezza |
| die Kindheit | l'infanzia |
| die Kinokasse | la biglietteria |
| die Komödie | la commedia |
| die Kostümparty | la festa in costume |
| die Kunstgalerie | la galleria d'arte |
| die Langzeitreise | il viaggio di lunga durata |
| die Leidenschaft | la passione |
| die Liebe | l'amore |
| die Möhre | la carota |
| die Nachspeise | il dessert |
| die Nudel | la pasta |
| die Pflaume | la prugna |
| die Reihe | la fila |
| die Sahne | la panna |
| die Salbe | la salvia |
| die Skulptur | la scultura |
| die Sonderausstellung | la mostra temporanea |
| die Soße | la salsa |
| die Studienreise | il viaggio di studio |
| die Suppe | la zuppa |
| die Szene | la scena |
| die Theaterpause | l'intervallo teatrale |
| die Trennung | la separazione |
| die Untertitel | i sottotitoli |
| die Vorspeise | l'antipasto |
| die Zutaten | gli ingredienti |
| die Zwiebel | la cipolla |
| die informelle Party | la festa informale |
| die internationale Küche | la cucina internazionale |
| die klassische Kunst | l'arte classica |
| die Übernachtung | il pernottamento |
| ehrenamtlich arbeiten | lavorare come volontario |
| ein Bild gestalten | realizzare un quadro |
| ein Erfolg sein | essere un successo |
| ein Genie sein | essere un genio |
| ein Instrument spielen | suonare uno strumento |
| ein guter Freund | un buon amico |
| ein verlängertes Wochenende machen | fare un weekend lungo |
| eine Beziehung beenden | finire una relazione |
| eine Beziehung haben | avere una relazione |
| eine Führung machen | fare una visita guidata |
| eine Gästeliste erstellen | preparare la lista degli invitati |
| eine Hochzeit feiern | festeggiare un matrimonio |
| eine Landschaft malen | dipingere un paesaggio |
| eine Verpflichtung haben | avere un impegno |
| einen Freund haben | avere un fidanzato / un amico (a seconda del contesto) |
| einen Gartenkurs machen | fare un corso di giardinaggio |
| einen Junggesellenabschied veranstalten | organizzare l'addio al celibato / nubilato |
| einen Kochkurs machen | fare un corso di cucina |
| einen Salat anmachen | condire un'insalata |
| einsteigen | salire a bordo |
| errichten | erigere |
| erziehen | educare |
| etwas unternehmen | fare qualcosa |
| gekocht | cotto |
| getrennt leben | vivere separati |
| gut durch | ben cotto |
| halb durch | cotto al punto medio |
| in die Flitterwochen fahren | partire per la luna di miele |
| in einen Zug einsteigen | salire su un treno |
| jemanden einladen | invitare qualcuno |
| jmd. vermissen | sentire la mancanza di qcn. |
| kosten | assaggiare |
| kräftig (würzen) | insaporire abbondantemente |
| kulturell | culturale |
| künstlerisch | artistico |
| lecker | delizioso |
| mischen | mescolare |
| mit der Familie reisen | viaggiare con la famiglia |
| mit jemandem ausgehen | uscire con qualcuno |
| populär | popolare |
| prima | ottimo |
| satt | sazio |
| schaffen | creare |
| scharf | piccante |
| sich etwas anzusehen | guardare qualcosa |
| sich in einem Club anmelden | iscriversi a un club |
| sich langweilen | annoiarsi |
| sich schlecht fühlen | sentirsi male |
| sich schätzen | stimarsi |
| sich trennen | separarsi |
| sich verabreden | darsi appuntamento |
| sich verabschieden | salutarsi |
| sich vergnügen | divertirsi |
| sich verlieben | innamorarsi |
| stolz sein | essere orgoglioso |
| sympathisch sein | essere simpatico |
| treu sein | essere fedele |
| umleiten | deviare |
| umsteigen | cambiare treno/mezzo |
| unsympathisch sein | essere antipatico |
| verheiratet sein | essere sposato |
| verliebt sein | essere innamorato |
| verzeihen | perdonare |
| von … handeln | trattare di … |
| würzen | condire |
| zeitgenössische Kunstgeschichte | storia dell'arte contemporanea |
| zu einer Party einladen | invitare a una festa |
| zur Premiere gehen | andare alla prima |
| zusagen absagen | confermare annullare |
| übers Wochenende wegfahren | partire per il weekend |