Modulo B1 tedesco 2: Social life (Social life)

Questo è il modulo di apprendimento 2 di 6 del nostro programma tedesco B1. Ogni modulo di apprendimento contiene da 6 a 8 capitoli.

Obiettivi di apprendimento:

  • Esprimi te stesso chiaramente in tutte le situazioni sociali comuni
  • Esprimi i tuoi desideri e le tue volontà

Elenco di parole (217)

Vocabolario di base (0):
Vocabolario contestuale: 220

Tedesco Italiano
Alles Gute! Auguri!
An Gleis 8 steht für Sie bereit der ICE ... nach ... Sulla binario 8 è pronto per voi l'ICE ... per ...
Auf Gleis 7 fährt ein: der Intercity 36. Dal binario 7 parte: l'Intercity 36.
Brot schneiden tagliare il pane
Das Bild gefällt mir! Questo quadro mi piace!
Das war ein tolles Stück! È stato uno spettacolo fantastico!
Den müssen wir unbedingt sehen! Dobbiamo assolutamente vederlo!
Der Film ist der Hammer! Il film è fantastico!
Die Wirkung der Farben L'effetto dei colori
Du bist echt süß! Sei davvero carino/a!
Eier schlagen sbattere le uova
Fahrrad fahren andare in bicicletta
Fan von etwas sein essere fan di qualcosa
Freizeit haben avere tempo libero
Fußball spielen giocare a calcio
Herzlichen Glückwunsch! Congratulazioni!
Ich freue mich darauf! Non vedo l'ora!
Ich habe dich nicht verdient! Non ti merito!
Ich habe keine Lust. Non ho voglia.
Im Stau stehen stare bloccati nel traffico
Karten reservieren prenotare i biglietti
Kartoffeln frittieren friggere le patate
Live-Musik spielen suonare musica dal vivo
Meine besten Wünsche! I miei migliori auguri!
Passt es dir am Donnerstag? Ti va bene giovedì?
Prost! Salute!
Schlange stehen fare la fila
Sightseeing machen fare turismo
Spaß haben divertirsi
Wie viel Zeit haben wir noch? Quanto tempo ci resta?
Wovon handelt das Stück? Di cosa parla lo spettacolo?
abschmecken assaggiare e regolare di sale
applaudieren applaudire
aus einem Bus aussteigen scendere da un autobus
beschäftigt sein essere occupato
braten friggere / arrostire
campen gehen andare in campeggio
das Abenteuer l'avventura
das Buffet il buffet
das Drama il dramma
das Essen anbrennen lassen lasciare bruciare il cibo
das Fahrzeug il veicolo
das Familienessen il pranzo di famiglia
das Festkleid l'abito da festa
das Heimwerken il bricolage
das Lokal il locale
das Luxusrestaurant il ristorante di lusso
das Mineralwasser l'acqua minerale
das Obst la frutta
das Plakat il poster
das Porträt il ritratto
das Programmheft il programma (opuscolo)
das Publikum il pubblico
das Schnitzel la cotoletta
das Theaterstück lo spettacolo teatrale / il dramma
das Verkehrsmittel il mezzo di trasporto
das Weinglas il bicchiere di vino
das Werk l'opera
das formelle Treffen l'incontro formale
das gegrillte la carne alla griglia
das hausgemachte Essen il cibo fatto in casa
das typische Fest la festa tipica
dem Geburtstagskind gratulieren congratularsi con il festeggiato / la festeggiata
den ersten Gang bringen servire il primo piatto
der Abschied l'addio
der Actionfilm il film d'azione
der Angehörige / die Angehörige il parente / la parente
der Audioguide l'audioguida
der Aufenthalt il soggiorno
der Bildhauer / die Bildhauerin lo scultore / la scultrice
der Designer / die Designerin il designer / la designer
der Dirigent / die Dirigentin il direttore d'orchestra / la direttrice d'orchestra
der Eintritt l'ingresso
der Eintrittspreis il prezzo d'ingresso
der Empfang l'accoglienza
der Essig l'aceto
der Film in Originalversion il film in versione originale
der Geiger / die Geigerin il violinista / la violinista
der Hauptgang il piatto principale
der Historienfilm il film storico
der Horrorfilm il film dell'orrore
der ICE (der InterCity Express) l'ICE (InterCity Express)
der Jahrestag l'anniversario
der Kinositz il posto a sedere del cinema
der Kloß il canederlo
der Krimi il giallo
der Liebesfilm il film romantico
der Pfeffer il pepe
der Pianist / die Pianistin il pianista / la pianista
der Pilz il fungo
der Polterabend la festa pre-matrimoniale (Polterabend)
der Regisseur il regista
der Reservewein il vino di riserva
der Science-Fiction-Film il film di fantascienza
der Service il servizio
der Sitzplatz il posto a sedere
der Vorhang la tenda (del teatro) / il sipario
der Wettbewerb la competizione
der Zuschauer / die Zuschauerin lo spettatore / la spettatrice
der moderne Stil lo stile moderno
der synchronisierte Film il film doppiato
die Abfahrt la partenza
die Architektur l'architettura
die Bühne il palcoscenico
die Dauerausstellung la mostra permanente
die Dienstreise il viaggio di lavoro
die Erziehung l'educazione
die Figur il personaggio
die Geschichte von … erzählen raccontare la storia di …
die Geschäftsreise il viaggio d'affari
die Hand geben dare la mano
die Hauptfigur il protagonista
die Inszenierung la messa in scena
die Jugend la giovinezza
die Kindheit l'infanzia
die Kinokasse la biglietteria del cinema
die Komödie la commedia
die Kostümparty la festa in maschera
die Kunstgalerie la galleria d'arte
die Langzeitreise il viaggio di lunga durata
die Leidenschaft la passione
die Liebe l'amore
die Mahlzeit il pasto
die Möhre la carota
die Nachspeise il dolce
die Nudel la pasta
die Pflaume la prugna
die Reihe la fila
die Sahne la panna
die Salbe la salvia
die Schauspieler gli attori
die Skulptur la scultura
die Sonderausstellung la mostra temporanea
die Soße la salsa
die Studienreise il viaggio di studio
die Suppe la zuppa
die Szene la scena
die Theaterpause l'intervallo (a teatro)
die Trennung la separazione
die Untertitel i sottotitoli
die Vorspeise l'antipasto
die Zutaten gli ingredienti
die Zwiebel la cipolla
die informelle Party la festa informale
die internationale Küche la cucina internazionale
die klassische Kunst l'arte classica
die Übernachtung il pernottamento
ehrenamtlich arbeiten fare volontariato
ein Bild gestalten realizzare un quadro
ein Erfolg sein essere un successo
ein Genie sein essere un genio
ein Instrument spielen suonare uno strumento
ein guter Freund un buon amico
ein verlängertes Wochenende machen fare un weekend prolungato
eine Beziehung beenden terminare una relazione
eine Beziehung haben avere una relazione
eine Führung machen fare una visita guidata
eine Gästeliste erstellen compilare una lista degli ospiti
eine Hochzeit feiern festeggiare un matrimonio
eine Landschaft malen dipingere un paesaggio
eine Verpflichtung haben avere un impegno
einen Freund haben avere un ragazzo / un amico (relazione)
einen Gartenkurs machen fare un corso di giardinaggio
einen Junggesellenabschied veranstalten organizzare un addio al celibato / nubilato
einen Kochkurs machen fare un corso di cucina
einen Salat anmachen condire un'insalata
einsteigen salire a bordo
errichten erigere
erziehen educare
etwas unternehmen fare qualcosa insieme
gekocht cotto
getrennt leben vivere separati
gut durch ben cotto
halb durch a metà cottura
in die Flitterwochen fahren andare in luna di miele
in einen Zug einsteigen salire su un treno
jemanden einladen invitare qualcuno
jemanden vermissen sentire la mancanza di qualcuno
kosten assaggiare
kräftig (würzen) insaporire abbondantemente
kulturell culturale
künstlerisch artistico
lecker delizioso
mischen mescolare
mit der Familie reisen viaggiare con la famiglia
mit jemandem ausgehen uscire con qualcuno
populär popolare
prima ottimo
satt pieno, sazio
schaffen creare
scharf piccante
sich etwas anzusehen vedersi qualcosa / guardare qualcosa
sich in einem Club anmelden iscriversi a un club
sich langweilen annoiversi
sich schlecht fühlen sentirsi male
sich schätzen stimarsi
sich trennen separarsi
sich verabreden darsi un appuntamento
sich verabschieden salutarsi
sich vergnügen divertirsi
sich verlieben innamorarsi
stolz sein essere orgoglioso
sympathisch sein essere simpatico
treu sein essere fedele
umleiten deviare
umsteigen cambiare (mezzo)
unsympathisch sein essere antipatico
verheiratet sein essere sposato
verliebt sein essere innamorato
verzeihen perdonare
von … handeln trattare di …
würzen condire
zeitgenössische Kunstgeschichte la storia dell'arte contemporanea
zu einer Party einladen invitare a una festa
zur Premiere gehen andare alla première
zusagen absagen confermare rifiutare
übers Wochenende wegfahren partire per il weekend