Allemand B1 module 2: Social life (Social life)
Ceci est le module d'apprentissage 2 sur 6 de notre programme d'allemand niveau B1. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.
Objectifs d'apprentissage :
- Exprimez-vous clairement dans toutes les situations sociales courantes
- Exprimez vos désirs et vos souhaits
Liste de mots (218)
Vocabulaire de base
(0):
Vocabulaire contextuel:
221
| Allemand | Français |
|---|---|
| Alles Gute! | Tous mes vœux ! |
| An Gleis 8 steht für Sie bereit der ICE ... nach ... | Voie 8 : l'ICE pour ... est prêt à partir. |
| Auf Gleis 7 fährt ein: der Intercity 36. | En voie 7 entre en gare : l'Intercity 36. |
| Brot schneiden | couper le pain |
| Das Bild gefällt mir! | Ce tableau me plaît ! |
| Das war ein tolles Stück! | C'était une pièce formidable ! |
| Den müssen wir unbedingt sehen! | Il faut absolument qu'on le voie ! |
| Der Film ist der Hammer! | Ce film déchire ! |
| Die Wirkung der Farben | L'effet des couleurs |
| Du bist echt süß! | Tu es vraiment mignon ! |
| Eier schlagen | battre les œufs |
| Fahrrad fahren | faire du vélo |
| Fan von etwas sein | être fan de quelque chose |
| Freizeit haben | avoir du temps libre |
| Fußball spielen | jouer au football |
| Herzlichen Glückwunsch! | Félicitations ! |
| Ich freue mich darauf! | J'ai hâte ! |
| Ich habe dich nicht verdient! | Je ne te mérite pas ! |
| Ich habe keine Lust. | Je n'ai pas envie. |
| Im Stau stehen | être coincé dans un embouteillage |
| Karten reservieren | réserver des places |
| Kartoffeln frittieren | faire frire des pommes de terre |
| Live-Musik spielen | jouer de la musique en direct |
| Meine besten Wünsche! | Mes meilleurs vœux ! |
| Passt es dir am Donnerstag? | Ça te va jeudi ? |
| Prost! | Santé ! |
| Schlange stehen | faire la queue |
| Sightseeing machen | faire du tourisme |
| Spaß haben | s'amuser |
| Wie viel Zeit haben wir noch? | Combien de temps nous reste-t-il ? |
| Wovon handelt das Stück? | De quoi parle la pièce ? |
| abschmecken | rectifier l'assaisonnement |
| applaudieren | applaudir |
| aus einem Bus aussteigen | descendre d'un bus |
| beschäftigt sein | être occupé |
| braten | faire frire / rôtir |
| campen gehen | aller camper |
| das Abenteuer | l'aventure |
| das Buffet | le buffet |
| das Drama | le drame |
| das Essen anbrennen lassen | laisser brûler la nourriture |
| das Fahrzeug | le véhicule |
| das Familienessen | le repas de famille |
| das Festkleid | la tenue de fête |
| das Heimwerken | le bricolage |
| das Lokal | l'établissement / le restaurant |
| das Luxusrestaurant | le restaurant de luxe |
| das Mineralwasser | l'eau minérale |
| das Obst | les fruits |
| das Plakat | l'affiche |
| das Porträt | le portrait |
| das Programmheft | le programme |
| das Publikum | le public |
| das Schnitzel | l'escalope |
| das Theaterstück | la pièce de théâtre |
| das Verkehrsmittel | le moyen de transport |
| das Weinglas | le verre à vin |
| das Werk | l'œuvre |
| das formelle Treffen | la réunion formelle |
| das gegrillte | le grillé |
| das hausgemachte Essen | la nourriture faite maison |
| das typische Fest | la fête typique |
| dem Geburtstagskind gratulieren | féliciter la personne qui fête son anniversaire |
| den ersten Gang bringen | servir le premier plat |
| der Abschied | l'adieu |
| der Actionfilm | le film d'action |
| der Angehörige / die Angehörige | le proche / la proche |
| der Audioguide | l'audioguide |
| der Aufenthalt | le séjour |
| der Bildhauer / die Bildhauerin | le sculpteur / la sculptrice |
| der Designer / die Designerin | le designer / la designer |
| der Dirigent / die Dirigentin | le chef d'orchestre / la cheffe d'orchestre |
| der Eintritt | l'entrée |
| der Eintrittspreis | le prix d'entrée |
| der Empfang | l'accueil |
| der Essig | le vinaigre |
| der Film in Originalversion | le film en version originale |
| der Geiger / die Geigerin | le violoniste / la violoniste |
| der Hauptgang | le plat principal |
| der Historienfilm | le film historique |
| der Horrorfilm | le film d'horreur |
| der ICE (der InterCity Express) | l'ICE (InterCity Express) |
| der Jahrestag | l'anniversaire (d'événement) / l'anniversaire de mariage |
| der Kinositz | le siège de cinéma |
| der Kloß | la quenelle |
| der Krimi | le polar |
| der Liebesfilm | le film d'amour |
| der Pfeffer | le poivre |
| der Pianist / die Pianistin | le pianiste / la pianiste |
| der Pilz | le champignon |
| der Polterabend | la soirée de casse (Polterabend) |
| der Regisseur | le metteur en scène |
| der Reservewein | le vin de réserve |
| der Science-Fiction-Film | le film de science-fiction |
| der Service | le service (au restaurant) |
| der Sitzplatz | la place assise |
| der Vorhang | le rideau |
| der Wettbewerb | la compétition |
| der Zuschauer / die Zuschauerin | le spectateur / la spectatrice |
| der moderne Stil | le style moderne |
| der synchronisierte Film | le film doublé |
| die Abfahrt | le départ |
| die Architektur | l'architecture |
| die Bühne | la scène |
| die Dauerausstellung | l'exposition permanente |
| die Dienstreise | le déplacement professionnel |
| die Erziehung | l'éducation |
| die Figur | le personnage |
| die Flasche | la bouteille |
| die Geschichte von … erzählen | raconter l'histoire de … |
| die Geschäftsreise | le voyage d'affaires |
| die Hand geben | donner la main |
| die Hauptfigur | le personnage principal |
| die Inszenierung | la mise en scène |
| die Jugend | la jeunesse |
| die Kindheit | l'enfance |
| die Kinokasse | la caisse du cinéma |
| die Komödie | la comédie |
| die Kostümparty | la soirée déguisée |
| die Kunstgalerie | la galerie d'art |
| die Langzeitreise | le voyage longue durée |
| die Leidenschaft | la passion |
| die Liebe | l'amour |
| die Mahlzeit | le repas |
| die Möhre | la carotte |
| die Nachspeise | le dessert |
| die Nudel | les pâtes |
| die Pflaume | la prune |
| die Reihe | la rangée |
| die Sahne | la crème |
| die Salbe | la sauge |
| die Schauspieler | les acteurs |
| die Skulptur | la sculpture |
| die Sonderausstellung | l'exposition temporaire |
| die Soße | la sauce |
| die Studienreise | le voyage d'études |
| die Suppe | la soupe |
| die Szene | la scène |
| die Theaterpause | l'entracte |
| die Trennung | la séparation |
| die Untertitel | les sous-titres |
| die Vorspeise | l'entrée |
| die Zutaten | les ingrédients |
| die Zwiebel | l'oignon |
| die informelle Party | la fête informelle |
| die internationale Küche | la cuisine internationale |
| die klassische Kunst | l'art classique |
| die Übernachtung | la nuitée |
| ehrenamtlich arbeiten | travailler bénévolement |
| ein Bild gestalten | créer une image |
| ein Erfolg sein | être un succès |
| ein Genie sein | être un génie |
| ein Instrument spielen | jouer d'un instrument |
| ein guter Freund | un bon ami |
| ein verlängertes Wochenende machen | faire un week-end prolongé |
| eine Beziehung beenden | mettre fin à une relation |
| eine Beziehung haben | avoir une relation |
| eine Führung machen | faire une visite guidée |
| eine Gästeliste erstellen | établir une liste d'invités |
| eine Hochzeit feiern | fêter un mariage |
| eine Landschaft malen | peindre un paysage |
| eine Verpflichtung haben | avoir une obligation |
| einen Freund haben | avoir un petit ami |
| einen Gartenkurs machen | faire un cours de jardinage |
| einen Junggesellenabschied veranstalten | organiser un enterrement de vie de garçon / de jeune fille |
| einen Kochkurs machen | faire un cours de cuisine |
| einen Salat anmachen | assaisonner une salade |
| einsteigen | monter (dans un véhicule) |
| errichten | ériger |
| erziehen | éduquer |
| etwas unternehmen | faire quelque chose / entreprendre quelque activité |
| gekocht | cuit |
| getrennt leben | vivre séparés |
| gut durch | bien cuit |
| halb durch | à point (saignant -> à mi-cuisson) |
| in die Flitterwochen fahren | partir en lune de miel |
| in einen Zug einsteigen | monter dans un train |
| jemanden einladen | inviter quelqu'un |
| jmd. vermissen | manquer à qn. |
| kosten | coûter / goûter |
| kräftig (würzen) | assaisonner fortement |
| kulturell | culturel(le) |
| künstlerisch | artistique |
| lecker | délicieux |
| mischen | mélanger |
| mit der Familie reisen | voyager en famille |
| mit jemandem ausgehen | sortir avec quelqu'un |
| populär | populaire |
| prima | super |
| satt | rassasié |
| schaffen | créer |
| scharf | épicé |
| sich etwas anzusehen | regarder quelque chose |
| sich in einem Club anmelden | s'inscrire dans un club |
| sich langweilen | s'ennuyer |
| sich schlecht fühlen | se sentir mal |
| sich schätzen | s'estimer |
| sich trennen | se séparer |
| sich verabreden | prendre rendez-vous / se donner rendez-vous |
| sich verabschieden | faire ses adieux |
| sich vergnügen | se divertir |
| sich verlieben | tomber amoureux |
| stolz sein | être fier |
| sympathisch sein | être sympathique |
| treu sein | être fidèle |
| umleiten | détourner / dévier (la circulation) |
| umsteigen | changer (de train, de bus) |
| unsympathisch sein | être antipathique |
| verheiratet sein | être marié |
| verliebt sein | être amoureux |
| verzeihen | pardonner |
| von … handeln | traiter de … / parler de … |
| würzen | assaisonner |
| zeitgenössische Kunstgeschichte | histoire de l'art contemporain |
| zu einer Party einladen | inviter à une fête |
| zur Premiere gehen | aller à la première |
| zusagen absagen | confirmer / annuler |
| übers Wochenende wegfahren | partir pour le week-end |