Módulo 2 de alemán B1: Social life (Social life)

Este es el módulo de aprendizaje 2 de 6 de nuestro temario de alemán B1. Cada módulo de aprendizaje contiene entre 6 y 8 capítulos.

Objetivos de aprendizaje:

  • Exprésate claramente en todas las situaciones sociales comunes
  • Expresa tus deseos y anhelos

Lista de palabras (217)

Vocabulario básico (0):
Vocabulario contextual: 221

Alemán Español
Alles Gute! ¡Todo lo mejor!
An Gleis 8 steht für Sie bereit der ICE ... nach ... En el andén 8 está listo para usted el ICE ... con destino a ...
Auf Gleis 7 fährt ein: der Intercity 36. En el andén 7 entra: el Intercity 36.
Brot schneiden cortar pan
Das Bild gefällt mir! ¡Me gusta el cuadro!
Das war ein tolles Stück! ¡Esa fue una gran obra!
Den müssen wir unbedingt sehen! ¡Tenemos que verla sí o sí!
Der Film ist der Hammer! ¡La película es increíble!
Die Wirkung der Farben El efecto de los colores
Du bist echt süß! ¡Eres realmente dulce!
Eier schlagen batir huevos
Fahrrad fahren ir en bicicleta
Fan von etwas sein ser aficionado a algo
Freizeit haben tener tiempo libre
Fußball spielen jugar al fútbol
Herzlichen Glückwunsch! ¡Felicidades!
Ich freue mich darauf! ¡Estoy deseándolo!
Ich habe dich nicht verdient! ¡No te merezco!
Ich habe keine Lust. No tengo ganas.
Im Stau stehen estar en un atasco
Karten reservieren reservar entradas
Kartoffeln frittieren freír patatas
Live-Musik spielen tocar música en vivo
Meine besten Wünsche! Mis mejores deseos
Passt es dir am Donnerstag? ¿Te va bien el jueves?
Prost! ¡Salud!
Schlange stehen hacer cola
Sightseeing machen hacer turismo
Spaß haben divertirse
Wie viel Zeit haben wir noch? ¿Cuánto tiempo nos queda?
Wovon handelt das Stück? ¿De qué trata la obra?
abschmecken probar y ajustar el sabor
applaudieren aplaudir
aus einem Bus aussteigen bajar de un autobús
beschäftigt sein estar ocupado
braten freír/asar
campen gehen ir de camping
das Abenteuer la aventura
das Buffet el bufé
das Drama el drama
das Essen anbrennen lassen dejar que la comida se queme
das Fahrzeug el vehículo
das Familienessen la comida familiar
das Festkleid el vestido de fiesta
das Formelle Treffen la reunión formal
das Heimwerken el bricolaje
das Lokal el local
das Luxusrestaurant el restaurante de lujo
das Mineralwasser el agua mineral
das Obst la fruta
das Plakat el cartel
das Porträt el retrato
das Programmheft el programa (folleto)
das Publikum el público
das Schnitzel la milanesa / el escalope
das Theaterstück la obra de teatro
das Verkehrsmittel el medio de transporte
das Weinglas la copa de vino
das Werk la obra
das gegrillte lo asado
das hausgemachte Essen la comida casera
das typische Fest la fiesta típica
dem Geburtstagskind gratulieren felicitar al cumpleañero / a la cumpleañera
den ersten Gang bringen traer el primer plato
der Abschied la despedida
der Actionfilm la película de acción
der Angehörige / die Angehörige el familiar / la familiar
der Audioguide el audioguía
der Aufenthalt la estancia
der Bildhauer / die Bildhauerin el escultor / la escultora
der Designer / die Designerin el diseñador / la diseñadora
der Dirigent / die Dirigentin el director de orquesta / la directora de orquesta
der Eintritt la entrada
der Eintrittspreis el precio de entrada
der Empfang la recepción
der Essig el vinagre
der Film in Originalversion la película en versión original
der Geiger / die Geigerin el violinista / la violinista
der Hauptgang el plato principal
der Historienfilm la película histórica
der Horrorfilm la película de terror
der ICE (der InterCity Express) el ICE (InterCity Express)
der Jahrestag el aniversario
der Kinositz el asiento del cine
der Kloß la albóndiga
der Krimi la película policíaca
der Liebesfilm la película romántica
der Pfeffer la pimienta
der Pianist / die Pianistin el pianista / la pianista
der Pilz el hongo
der Polterabend la fiesta de despedida (Polterabend)
der Regisseur el director
der Reservewein el vino de reserva
der Science-Fiction-Film la película de ciencia ficción
der Service el servicio
der Sitzplatz el asiento
der Vorhang el telón
der Wettbewerb la competencia
der Zuschauer / die Zuschauerin el espectador / la espectadora
der moderne Stil el estilo moderno
der synchronisierte Film la película doblada
die Abfahrt la salida (de un transporte)
die Bühne el escenario
die Dauerausstellung la exposición permanente
die Dienstreise el viaje de negocios
die Erziehung la educación (crianza)
die Figur el personaje
die Flasche la botella
die Geschichte von … erzählen contar la historia de …
die Geschäftsreise el viaje de empresa
die Hand geben dar la mano
die Hauptfigur el protagonista
die Inszenierung la puesta en escena
die Jugend la juventud
die Kindheit la infancia
die Kinokasse la taquilla del cine
die Komödie la comedia
die Kostümparty la fiesta de disfraces
die Kunstgalerie la galería de arte
die Langzeitreise el viaje de larga duración
die Leidenschaft la pasión
die Liebe el amor
die Mahlzeit la comida
die Möhre la zanahoria
die Nachspeise el postre
die Nudel la pasta
die Pflaume la ciruela
die Reihe la fila
die Sahne la nata
die Salbe la salvia
die Schauspieler los actores
die Skulptur la escultura
die Sonderausstellung la exposición temporal
die Soße la salsa
die Studienreise el viaje de estudios
die Suppe la sopa
die Szene la escena
die Theaterpause el intermedio
die Trennung la separación
die Untertitel los subtítulos
die Vorspeise la entrada
die Zutaten los ingredientes
die Zwiebel la cebolla
die informelle Party la fiesta informal
die internationale Küche la cocina internacional
die klassische Kunst el arte clásico
die Übernachtung la noche (pernoctación)
ehrenamtlich arbeiten trabajar como voluntario
ein Bild gestalten diseñar/crear una imagen
ein Erfolg sein ser un éxito
ein Genie sein ser un genio
ein Instrument spielen tocar un instrumento
ein guter Freund un buen amigo
ein verlängertes Wochenende machen hacer un fin de semana largo
eine Beziehung beenden terminar una relación
eine Beziehung haben tener una relación
eine Führung machen hacer una visita guiada
eine Gästeliste erstellen elaborar una lista de invitados
eine Hochzeit feiern celebrar una boda
eine Landschaft malen pintar un paisaje
eine Verpflichtung haben tener un compromiso
einen Freund haben tener un novio / un amigo (según contexto)
einen Gartenkurs machen hacer un curso de jardinería
einen Junggesellenabschied veranstalten organizar una despedida de soltero / soltera
einen Kochkurs machen hacer un curso de cocina
einen Salat anmachen aliñar una ensalada
einsteigen subir (a un transporte)
errichten erigir
erziehen criar, educar
etwas unternehmen hacer algo/planear algo
gekocht cocido
getrennt leben vivir separados
gut durch bien hecho
halb durch a medio hacer
in die Flitterwochen fahren irse de luna de miel
in einen Zug einsteigen subir a un tren
jemanden einladen invitar a alguien
jmd. vermissen echar de menos a alguien
kosten costar
kräftig (würzen) sazonar fuertemente
kulturell cultural
künstlerisch artístico/a
lecker delicioso
mischen mezclar
mit der Familie reisen viajar con la familia
mit jemandem ausgehen salir con alguien
populär popular
prima estupendo
satt satisfecho
schaffen crear
scharf picante
sich etwas anzusehen ver algo
sich in einem Club anmelden apuntarse a un club
sich langweilen aburrirse
sich schlecht fühlen sentirse mal
sich schätzen valorarse mutuamente
sich trennen separarse / romper (una relación)
sich verabreden quedar (con alguien)
sich verabschieden despedirse
sich vergnügen entretenerse/divertirse
sich verlieben enamorarse
stolz sein estar orgulloso/a
sympathisch sein ser simpático/a
treu sein ser fiel
umleiten desviar
umsteigen hacer transbordo
unsympathisch sein ser antipático/a
verheiratet sein estar casado/a
verliebt sein estar enamorado/a
verzeihen perdonar
von … handeln tratar sobre …
würzen sazonar
zeitgenössische Kunstgeschichte historia del arte contemporáneo
zu einer Party einladen invitar a una fiesta
zur Premiere gehen ir al estreno
zusagen absagen confirmar / cancelar (rechazar)
übers Wochenende wegfahren irse fuera el fin de semana