Naucz się pisać български e-maile и писма с полезни изрази като "Уважаеми" (Szanowny) и "С уважение" (Z poważaniem), които улесняват формалната кореспонденция на ниво B1.
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Wkrótce dostępne...
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Pisanie e-maili i listów po bułgarsku – lekcja B1
W tej lekcji skupimy się na praktycznych umiejętnościach pisania e-maili i listów w języku bułgarskim na poziomie średniozaawansowanym (B1). Nauczysz się, jak poprawnie formułować wiadomości, dobierać odpowiedni ton i zwroty w zależności od sytuacji oraz jak unikać najczęstszych błędów. To kluczowe kompetencje, które przydadzą się zarówno w życiu zawodowym, jak i prywatnym.
Co zawiera lekcja?
- Struktura e-maili i listów formalnych oraz nieformalnych
- Typowe zwroty powitalne i końcowe
- Wyrażenia używane do proszenia, informowania i wyrażania opinii
- Różnice stylistyczne między bułgarskim a polskim w pisaniu korespondencji
- Praktyczne przykłady stosowanych fraz
Przykładowe zwroty i słownictwo
Powitania formalne: "Уважаеми г-н Петров," (Szanowny Panie Petrow), "Уважаема г-жо Иванова," (Szanowna Pani Iwanowa)
Powitania nieformalne: "Здравей, Мария!" (Cześć, Mario!)
Typowe zakończenia formalne: "С уважение," (Z poważaniem), "Поздрави," (Pozdrowienia)
Typowe zakończenia nieformalne: "Хубав ден!" (Miłego dnia!), "Целувки," (Buziaki)
Różnice między polskim a bułgarskim w korespondencji
Bułgarski, podobnie jak polski, rozróżnia formy formalne i nieformalne, jednak zasady ich stosowania mogą się różnić. Na przykład, zwroty grzecznościowe w bułgarskich listach są często bardziej bezpośrednie, a tytuły i imiona są używane z większą starannością. Również w kolejności zdań i użyciu czasów można zauważyć różnice – w bułgarskim powszechne jest częste stosowanie imiesłowów i konstrukcji z czasem teraźniejszym dla wyrażenia grzeczności.
Praktyczne frazy do zapamiętania
- Бих искал/искала да Ви помоля... – Chciałbym/Chciałabym prosić Państwa o...
- Благодаря Ви предварително за съдействието. – Z góry dziękuję za współpracę.
- Ще се радвам да получа Вашия отговор. – Będę wdzięczny/wdzięczna za Państwa odpowiedź.
- За повече информация, моля, не се колебайте да ме потърсите. – W razie potrzeby proszę o kontakt.
- С най-добри пожелания, – Z najlepszymi życzeniami,