Terminaison (Końcówka)Masculin (Rodzaj męski)Féminin (żeński)
-et-ette /-èteMuet (Niemy)Muette (Muetta)
-eur-euse /-iceProtecteur (Protecteur)Protectrice (Protectrica)
-eux-euseCurieux (Ciekawy)Curieuse (Curieuse)
-f-veNeuf (Nowy)Neuve (Neuve)
-c-cheBlanc (Biały)Blanche (Blanche)

Wyjątki!

  1. Niektóre przymiotniki są nieodmienne, jak chic.

Ćwiczenie 1: Les adjectifs : -et, -eux, -eur, -f, -c

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

discrète, heureuse, inquiète, créative, radieuse, blanche, neuve, généreuse

1. Blanc :
Cette année, j'achète une serviette ... pour aller avec mon maillot de bain.
(W tym roku kupuję biały ręcznik, który będzie pasował do mojego stroju kąpielowego.)
2. Discret :
Dans ma valise, je mets ma pochette grise, bien plus ... que la rose.
(W mojej walizce kładę moją szarą kopertówkę, znacznie bardziej dyskretną niż różowa.)
3. Inquiet :
Ma mère est vraiment ... quand je sors sans batterie externe.
(Moja mama naprawdę się martwi, gdy wychodzę bez power banka.)
4. Neuf :
Pour les vacances, je prends ma casquette ....
(Na wakacje zabieram swoją nową czapkę z daszkiem.)
5. Heureux :
Ma petite sœur est ... de faire ses bagages.
(Moja mała siostra jest szczęśliwa, pakując się.)
6. Créatif :
Pendant les longs trajets, je prévois toujours une activité ... pour m'occuper.
(Podczas długich podróży zawsze planuję jakąś kreatywną aktywność, aby się zająć.)
7. Radieux :
On me dit que je suis ... dans mon nouveau maillot de bain.
(Mówią mi, że jestem promienna w moim nowym kostiumie kąpielowym.)
8. Généreux :
Ma tante m'a offert un nouvel appareil photo, elle est très ....
(Moja ciocia podarowała mi nowy aparat fotograficzny, jest bardzo hojna.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie spośród trzech propozycji. Zwróć uwagę na zgodność przymiotników i rodzaj rzeczowników związanych z tematem pakowania walizki.

1.
"Batterie" jest rodzaju żeńskiego, więc należy powiedzieć "ma batterie", a nie "mon batterie".
Przymiotnik musi zgadzać się w rodzaju i liczbie z "pochette" (rodzaj żeński), więc "discrète" jest poprawne.
2.
"Blanc" jest rodzaju męskiego; należy użyć przymiotnika żeńskiego "blanche" aby zgodzić się z "serviette".
"Serviette" jest rodzaju żeńskiego, więc rodzajnik określony powinien być "la", a nie "le".
3.
"Sac" jest rodzaju męskiego, więc należy powiedzieć "mon sac", a nie "ma sac".
Czasownik "découvrir" w bezokoliczniku nie przyjmuje końcówki "t"; "découvert" to forma odmieniona.
4.
"Neuve" jest rodzaju żeńskiego liczby pojedynczej; tu "lunettes" jest liczby mnogiej, więc przymiotnik musi być "neuves".
"Neuf" jest rodzaju męskiego liczby pojedynczej; trzeba użyć "neuves", aby zgadzało się z "lunettes" w rodzaju żeńskim liczby mnogiej.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Azéline Perrin

licencjat z języków obcych stosowanych

Université de Lorraine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

sobota, 30/08/2025 12:37