Moduł 1 na poziomie B2 z języka włoskiego: Mobility and housing (Mobility and housing)

To jest moduł nauki 1 z 6 w naszym programie nauczania włoskiego na poziomie B2. Każdy moduł nauki zawiera od 6 do 8 rozdziałów.

Cele nauki:

  • Wykonywać rutynową konserwację i przeglądy pojazdu
  • Rozumieć i załatwiać formalne procedury, takie jak mandaty, umowy, rezerwacje, pożyczki i oficjalne dokumenty
  • Zaawansowane przymiotniki, liczby mnogie i użycie czasu przeszłego

Lista słów (170)

Podstawowe słownictwo (0):
Słownictwo kontekstowe: 171

Włoski Polski
Accedere a agevolazioni fiscali Skorzystać z ulg podatkowych
Assicurazione obbligatoria Obowiązkowe ubezpieczenie
Assumere un'impresa Zatrudnić firmę
Chiedere informazioni (sull'itinerario) Pytać o informacje (o trasie)
Chiedere un preventivo Poprosić o wycenę
Circolare contromano Jazda pod prąd
Concordare i tempi di consegna Uzgodnić terminy realizacji / dostawy
Consigliare varietà adatte Polecać odpowiednie odmiany
Controllare (i livelli/ la pressione) Sprawdzić (poziomy/ciśnienie)
Controllare l'umidità Kontrolować wilgotność
Controllo con autovelox Kontrola z fotoradarem
Controllo con tutor Kontrola z systemem Tutor
Decurtare i punti Odjęcie punktów karnych
Denunciare un sinistro Zgłosić szkodę
Eccesso di velocità Przekroczenie prędkości
Effettuare il check‑in Zameldować się / odprawić się
Eseguire lo stato di fatto Przeprowadzić inwentaryzację istniejącego stanu
Estinguere il prestito Spłacić pożyczkę
Fiorire / La fioritura Kwitnąć / Kwitnienie
Fornire i documenti Dostarczyć dokumenty
Guidare sotto l'effetto di alcool Prowadzić pod wpływem alkoholu
Il TAEG (Tasso Annuo Effettivo Globale) RRSO (Rzeczywista Roczna Stopa Oprocentowania)
Il TAN (Tasso Annuo Nominale) TAN (Nominalna roczna stopa procentowa)
Il binario Peron
Il bonus ristrutturazioni Ulga / bonus na remonty
Il cambio (di treno/autobus) Zmiana (pociągu/autobusu)
Il capitolato Specyfikacja istotnych warunków zamówienia
Il carro attrezzi Laweta
Il centro revisioni Stacja kontroli pojazdów
Il certificato di idoneità Świadectwo sprawności
Il certificato di prestazione energetica (APE) Świadectwo charakterystyki energetycznej (APE)
Il certificato energetico Świadectwo charakterystyki energetycznej
Il collaudo Próba odbiorcza
Il componente di ricambio Część zamienna
Il concime organico Nawóz organiczny
Il contratto di assistenza Umowa serwisowa
Il contratto di finanziamento Umowa kredytowa
Il controllo tecnico Kontrola techniczna
Il corto circuito Zwarcie
Il direttore dei lavori Kierownik robót
Il drenaggio Odpływ / Drenaż
Il fanale (anteriore/posteriore) Reflektor (przedni/tylny)
Il finanziamento per ristrutturazione energetica Finansowanie na termomodernizację
Il gommista Wulkanizator
Il guasto Awaria
Il libretto di circolazione Dowód rejestracyjny
Il malfunzionamento Niesprawność
Il marciume radicale Zgnilizna korzeni
Il montaggio Montaż
Il mutuo ipotecario Kredyt hipoteczny
Il permesso di costruire Pozwolenie na budowę
Il piano di ammortamento Plan spłaty (harmonogram amortyzacji)
Il pneumatico di scorta Koło zapasowe
Il posto assegnato Przydzielone miejsce
Il prestito finalizzato Pożyczka celowa
Il prestito personale Pożyczka osobista
Il preventivo Kosztorys / wycena
Il rapporto assicurativo Raport ubezpieczeniowy
Il rimborso Zwrot kosztów
Il rimborso anticipato Przedterminowa spłata
Il rinvaso Przesadzanie (zmiana doniczki)
Il ritardo Opóźnienie
Il servizio clienti Obsługa klienta
Il sismabonus Ulga / bonus sejsmiczny (na wzmocnienia antysejsmiczne)
Il sistema di frenata Układ hamulcowy
Il sovrapprezzo Dopłata
Il substrato / Il terriccio Podłoże / Ziemia ogrodowa
Il tasso di interesse Oprocentowanie
Il tecnico Technik
Il tempo di intervento Czas reakcji/interwencji
Il vaso di terracotta Donica z terakoty
Il verbale Protokół wykroczenia
Il verbale (dell'incidente) Protokół (z wypadku)
Il verbale di contestazione Protokół zakwestionowania
Il verbale elettronico Elektroniczny protokół
Il vivaio Szkółka
Installare il pannello solare Instalować panel słoneczny
Intervenire (sul dispositivo) Interweniować (przy urządzeniu)
Isolare termicamente Ocieplać / izolować termicznie
L'airbag Poduszka powietrzna
L'albero da frutto Drzewo owocowe
L'arbusto Krzew
L'attacco di parassiti Atak szkodników
L'illecito stradale Wykroczenie drogowe
L'intervento urgente Pilna interwencja
L'irrigazione a goccia Nawadnianie kroplowe
La cancellazione Odwołanie
La cessione del quinto Cesja jednej piątej (potrącenie z wynagrodzenia)
La chiamata di emergenza Zgłoszenie awaryjne
La cintura di sicurezza Pas bezpieczeństwa
La classe energetica Klasa energetyczna
La coibentazione Izolacja termiczna (ocieplenie)
La coincidenza Przesiadka
La copertura assicurativa Zakres ubezpieczenia
La detrazione fiscale Ulga podatkowa / odliczenie podatkowe
La diffusione delle malattie Rozprzestrzenianie się chorób
La ditta appaltatrice Wykonawca (firma wykonawcza)
La durata del finanziamento Okres finansowania
La fattura Faktura
La fermata Przystanek
La garanzia Gwarancja
La garanzia decennale Dziesięcioletnia gwarancja
La garanzia ipotecaria Zabezpieczenie hipoteczne
La luce indiretta Światło rozproszone
La manutenzione Konserwacja/utrzymanie
La modifica (dell'orario/ della prenotazione) Zmiana (rozkładu jazdy/rezerwacji)
La multa Mandat
La perdita (d'acqua) Wyciekanie wody
La perdita d'olio Wyciekanie oleju
La perizia Ekspertyza / opinia techniczna
La perizia tecnica Ekspertyza techniczna
La pianta annuale Roślina jednoroczna
La pianta perenne Roślina wieloletnia
La polizza assicurativa obbligatoria Obowiązkowe ubezpieczenie
La potatura Cięcie / Pielęgnacja (przycinanie)
La prenotazione Rezerwacja
La rata mensile Rata miesięczna
La resistenza al gelo Odporność na mróz
La responsabilità civile Odpowiedzialność cywilna
La revisione Przegląd techniczny
La riconferma Ponowne potwierdzenie
La riparazione Naprawa
La sanzione amministrativa Sankcja administracyjna
La scadenza dei lavori Termin zakończenia prac
La superficie utile Powierzchnia użytkowa
La tratta Trasa
La valutazione dell'immobile Wycena nieruchomości
Mancato rispetto della precedenza Nieustąpienie pierwszeństwa
Mettere a dimora Sadzenie
Ottenere il via libera della banca Uzyskać akceptację banku
Ottimizzare l'orientamento Optymalizować orientację (usytuowanie względem stron świata)
Pagamento con bollettino Płatność poprzez blankiet pocztowy
Pagamento online Płatność online
Parcheggio non consentito Parkowanie niedozwolone
Passare con il semaforo rosso Przejazd na czerwonym świetle
Pignorare (come verbo transitivo) Zajmować (jako czasownik przechodni)
Predisporre il terriccio Przygotować podłoże
Presentare il reclamo Złożyć reklamację
Presentare la documentazione reddituale Przedłożyć dokumenty dotyczące dochodów
Presentare ricorso Złożyć odwołanie
Revoca della patente Cofnięcie prawa jazdy
Richiedere assistenza stradale Wezwać pomoc drogową
Richiedere il rimborso Wystąpić o zwrot kosztów
Richiedere l'agibilità Wnioskować o pozwolenie na użytkowanie (agibilità)
Richiedere manutenzione regolare Wymagać regularnej konserwacji
Richiedere un preventivo Poprosić o kosztorys/ofertę
Richiedere un sopralluogo Zamówić oględziny
Rifare gli impianti Przeprowadzić ponownie instalacje / wymienić instalacje
Rilasciare la patente temporaneamente Tymczasowo zatrzymać prawo jazdy
Rimborso parziale Częściowy zwrot kosztów
Riparare Naprawiać
Riparare (il danno) Naprawić (szkodę)
Riposizionare gli impianti Przesunąć/zmienić położenie instalacji
Riprenotare / Riprenotarsi Ponownie zarezerwować / samemu się ponownie zarezerwować
Riqualificare l'involucro Termomodernizować obudowę budynku (inwestycja w powłokę budynku)
Ritardo nella notifica Opóźnienie w doręczeniu
Ritirare la patente Zatrzymanie prawa jazdy
Rivolgersi all'ufficio multe Zwrócić się do biura mandatów
Segnalare (un guasto) Zgłosić (usterkę)
Sopravvivere all'ombra Przetrwać w cieniu
Sospendere la circolazione Zawiesić ruch pojazdu
Sospendere la patente Zawieszenie prawa jazdy
Sospensione temporanea Tymczasowe zawieszenie
Sostituire Wymienić
Sostituire (una gomma) Wymienić (oponę)
Sostituire a proprie spese Wymienić na własny koszt
Sostituire gli infissi Wymieniać stolarkę okienną i drzwiową
Sottoscrivere il contratto Podpisać umowę
Valutare i danni Ocenić szkody
Valutare la disposizione Ocenić rozkład (układ pomieszczeń)