Moduł pielęgniarstwa 1: Workplace and communication (Workplace and communication)

To jest moduł nauki 1 z 6 w naszym programie nauczania włoskiego na poziomie A2. Każdy moduł nauki zawiera od 6 do 8 rozdziałów.

Cele nauki:

  • Opisz swoją rolę, miejsce pracy i działy.
  • Komunikuj się jasno z kolegami podczas codziennych zadań, raportów i spotkań.
  • Obserwuj, dokumentuj i raportuj informacje o pacjencie.
  • Słownictwo związane z miejscem pracy dotyczące sprzętu, działów i komunikacji.

Lista słów (88)

Podstawowe słownictwo (0):
Słownictwo kontekstowe: 91

Włoski Polski
Annotare (sul report) Zanotować (w raporcie)
Annotare / Registrare Notować / rejestrować
Anticipare (un turno) Przesunąć na wcześniejszy termin (dyżur)
Assegnare (un turno) Przydzielać (dyżur)
Assegnare compiti Przydzielić zadania
Concordare un piano Uzgodnić plan
Coordinare Koordynować
Coprirsi (un turno) Zastępować się (dyżur)
Da riferire al medico Do zgłoszenia lekarzowi
Esprimere un'opinione Wyrazić opinię
Essere di passaggio Być przejściowo obecnym
Fare il turno Pełnić zmianę
Fare il turno di notte Pełnić nocny dyżur
Gestire (il personale) Zarządzać ( personelem)
Il badge Identyfikator (znak rozpoznawczy)
Il calendario Kalendarz
Il cambio turno Zmiana dyżuru
Il camice Fartuch (kitel)
Il carrello medico Wózek medyczny
Il chirurgo Chirurg
Il colore Kolor
Il coordinatore di reparto Koordynator oddziału
Il corridoio Korytarz
Il diploma Świadectwo ukończenia szkoły
Il direttore sanitario Dyrektor ds. medycznych
Il dolore (localizzato) Ból (zlokalizowany)
Il farmacista Farmaceuta
Il fisioterapista Fizjoterapeuta
Il lettino Leżanka/łóżko zabiegowe
Il livello di coscienza Poziom świadomości
Il medico di base Lekarz rodzinny
Il miglioramento Poprawa
Il paziente Pacjent
Il peggioramento Pogorszenie
Il pronto soccorso Oddział ratunkowy/izba przyjęć
Il quadro clinico Obraz kliniczny
Il referto Opis badania
Il reparto Oddział
Il responsabile Osoba odpowiedzialna
Il termometro Termometr
Il turno Zmiana (dyżur)
Il verbale Protokoł / Raport
In corso di valutazione W trakcie oceny
L'infermiere Pielęgniarz
La cartella clinica Karta pacjenta
La consistenza Konsystencja
La degenza Hospitalizacja/oddział stacjonarny
La dimissione Wypis ze szpitala
La febbre Gorączka
La frequenza cardiaca / il polso Częstość akcji serca / puls
La laurea Dyplom ukończenia studiów
La pianificazione Planowanie
La pressione sanguigna Ciśnienie krwi
La quantità (di)... Ilość (czegoś)
La reperibilità Dyżur dostępności
La respirazione / il respiro Oddychanie / oddech
La riunione di reparto Narada oddziału
La riunione multidisciplinare Spotkanie multidyscyplinarne
La rotazione Rotacja
La sala di attesa Poczekalnia
La sala operatoria Sala operacyjna
La saturazione di ossigeno Saturacja tlenu
La scala del dolore Skala bólu
La scrivania Biurko
La sedia a rotelle Wózek inwalidzki
La somministrazione (dei farmaci) Podawanie leków
La sostituzione Zastępstwo
La temperatura (corporea) Temperatura (ciała)
Le scarpe antiscivolo Buty antypoślizgowe
Lo specialista Specjalista
Lo straordinario Nadgodziny
Mettere a verbale Ująć w protokole
Migliorare Poprawić się
Misurare la pressione Mierzyć ciśnienie
Monitorare Monitorować
Osservare / Monitorare Obserwować / monitorować
Partecipare a una riunione Uczestniczyć w spotkaniu
Paziente cosciente Pacjent przytomny
Peggiorare Pogorszyć się
Richiedere chiarimenti Poprosić o wyjaśnienia
Rilevare (segnali vitali) Mierzyć (parametry życiowe)
Rilevare / Misurare Wykrywać / mierzyć
Ritardare Opóźnić
Segnalare (un cambiamento) Zgłosić (zmianę)
Segnalare / Comunicare Zgłaszać / komunikować
Somministrare un farmaco Podawać lek
Stabilizzare (il paziente) Stabilizować (pacjenta)
Stato di coscienza: vigile, confuso, sonnolento Stan świadomości: przytomny, zdezorientowany, senny