Francês B1 módulo 1: Communication (Communication)
Este é o módulo de aprendizagem 1 de 6 do nosso programa de francês B1. Cada módulo de aprendizagem contém de 6 a 8 capítulos.
Objetivos de aprendizagem:
- Conhecer os canais de comunicação formais e informais
- Dominar o vocabulário sobre os media
Word list (178)
Core vocabulary
(1):
Verbos: 1,
Vocabulário de contexto:
177
| Francês | Português |
|---|---|
| Allô ? | Alô? |
| Amicalement | Cordialmente |
| Annuler la commande | Cancelar o pedido |
| Avec mes cordiales salutations | Com cordiais saudações |
| Avoir de l'ambition | Ter ambição |
| Avoir du réseau | Ter rede |
| Bien à vous | Atenciosamente |
| Bises | Beijos |
| Bonjour, Marie à l’appareil. | Olá, Maria falando. |
| Cher Thomas Leroy | Caro Thomas Leroy |
| Cher monsieur | Caro senhor |
| Chère Marie Dupont | Cara Marie Dupont |
| Chère madame | Cara senhora |
| Citer | Citar |
| Clarifier | Esclarecer |
| Classer les documents | Arquivar os documentos |
| Commenter | Comentar |
| Composer un numéro | Discar um número |
| Confirmer le rendez-vous | Confirmar a reunião |
| Confirmer un rendez-vous | Confirmar um encontro |
| Convoquer | Convocar |
| Coucou | Oi (informal) |
| Couvrir une information | Cobrir uma informação |
| De la part de qui, s’il vous plaît ? | De parte de quem, por favor? |
| Diffuser | Transmitir |
| Eh salut, ça fait longtemps ! | Ei, olá, faz tempo! |
| Endommagé | Danificado |
| Est-ce que ça vous convient ? | Isso lhe convém? |
| Exprimer | Expressar |
| Exprimer son mécontentement | Expressar o seu descontentamento |
| Expédier | Expedir |
| Faire la présentation | Fazer a apresentação |
| Faire suivre | Encaminhar |
| Faire un exposé | Fazer uma exposição |
| Je n'en peux plus | Já não aguento mais |
| Je passe maintenant à | Agora passo para |
| Je t’embrasse | Beijos |
| Je vous entends mal | Estou ouvindo você mal |
| Je vous prie d’agréer l’expression de mes sentiments distingués | Peço que aceite a expressão dos meus respeitosos cumprimentos |
| Je vous rappelle dès que possible | Ligo de volta assim que possível |
| Joindre un document | Anexar um documento |
| L'actualité | As notícias |
| L'avoir | Crédito (vale) |
| L'enquête | A investigação |
| L'infox | A desinformação |
| L'irritabilité | A irritabilidade |
| L'objet | O assunto |
| L'échange | A troca |
| L'édito | O editorial |
| La bande sonore | A banda sonora |
| La chronique | A crónica |
| La clause | A cláusula |
| La collaboration | A colaboração |
| La couverture réseau | A cobertura de rede |
| La critique | A crítica |
| La date limite | A data limite |
| La dépêche | O comunicado de imprensa |
| La facture mobile | A fatura móvel |
| La garantie | A garantia |
| La limite de données | O limite de dados |
| La livraison | A entrega |
| La mauvaise humeur | O mau humor |
| La pièce jointe | O anexo |
| La plateforme de streaming | A plataforma de streaming |
| La playlist | A playlist |
| La presse | A imprensa |
| La preuve d'achat | Comprovante de compra |
| La période d’engagement | O período de compromisso |
| La recommandation | A recomendação |
| La rubrique | A rubrica |
| La rubrique culture | A rubrica de cultura |
| La rubrique sport | A rubrica de desporto |
| La rubrique économie | A rubrica de economia |
| La réclamation | A reclamação |
| La sauvegarde dans le cloud | O backup na nuvem |
| La station de radio | A estação de rádio |
| La une | A primeira página |
| La vitesse de téléchargement | A velocidade de download |
| Le Wi‑Fi | O Wi‑Fi |
| Le bimestriel | A publicação bimestral |
| Le bordereau de retour | O formulário de devolução |
| Le chapitre | O capítulo |
| Le commercial | O representante de vendas |
| Le contrat d’abonnement | O contrato de assinatura |
| Le courrier électronique | O correio eletrônico |
| Le créneau horaire | O horário disponível |
| Le destinataire | O destinatário |
| Le devis | O orçamento |
| Le débit de données | A taxa de dados |
| Le délai de livraison | O prazo de entrega |
| Le forfait mobile | O pacote móvel |
| Le genre musical | O gênero musical |
| Le haut-parleur | O alto-falante |
| Le journalisme | O jornalismo |
| Le lecteur | O reprodutor |
| Le mensuel | A revista mensal |
| Le numéro de commande | O número do pedido |
| Le plafonnement de la connexion | O teto de ligação |
| Le plan de travail | O plano de trabalho |
| Le podcast | O podcast |
| Le point de retrait | Ponto de recolha |
| Le préavis | O aviso prévio |
| Le rappel | A chamada de retorno |
| Le rapport | O relatório |
| Le remboursement | O reembolso |
| Le routeur | O router |
| Le rédacteur en chef | O editor-chefe |
| Le service client | O serviço de atendimento ao cliente |
| Le service d’abonnement | O serviço de subscrição |
| Le stress | O stress |
| Le suivi | O acompanhamento |
| Le suivi du colis | Rastreamento do pacote |
| Le support technique | O suporte técnico |
| Le transporteur | O transportador |
| Le témoignage | O testemunho |
| Les frais de port | As despesas de envio |
| Les paroles | As letras |
| L’animateur | O apresentador |
| L’auditeur | O ouvinte |
| L’avis | A opinião |
| L’hôte | O anfitrião |
| L’épisode | O episódio |
| Ma chère | Minha cara |
| Mettre en copie | Colocar em cópia |
| Mettre en ligne | Publicar online |
| Mettre en pause | Pausar |
| Mon cher | Meu caro |
| Ne pas avoir de réseau | Não ter rede |
| Non conforme | Não conforme |
| Partager la connexion | Partilhar a ligação |
| Passer quelqu’un | Transferir a chamada |
| Planifier | Planificar |
| Port payé | Portes pagos |
| Port à payer | Portes a pagar |
| Pourrais-je avoir vos coordonnées ? | Posso ter seus contatos? |
| Prendre un message | Anotar uma mensagem |
| Proposer | Propor |
| Proposer un créneau | Propor um horário |
| Préavis de livraison | Aviso de entrega |
| Préparer une offre | Preparar uma proposta |
| Puis-je parler à..? | Posso falar com..? |
| Raccrocher | Desligar |
| Rappeler | Ligar de volta |
| Relancer | Relembrar/Retomar |
| Rembourser | Reembolsar |
| Renouveler un abonnement | Renovar uma assinatura |
| Retourner un article | Devolver um artigo |
| Rédiger un reportage | Redigir uma reportagem |
| Résilier un abonnement | Cancelar uma assinatura |
| S'entendre bien avec quelqu'un | Dar-se bem com alguém |
| S'entendre mal avec quelqu'un | Dar-se mal com alguém |
| S'entretenir avec | Entrevistar / falar com |
| S'excuser | Pedir desculpas |
| S'occuper des clients | Cuidar dos clientes |
| Se connecter à un réseau | Ligar‑se a uma rede |
| Se déconnecter | Desligar‑se |
| Se dépêcher | Apressar-se |
| Se mettre en attente | Colocar em espera |
| Se mettre en colère | Ficar com raiva |
| Se ressourcer | Recarregar energias |
| Se sentir débordé | Sentir-se sobrecarregado |
| Se sentir reconnu | Sentir-se reconhecido |
| Signaler un problème | Reportar um problema |
| S’abonner | Subscrever |
| Tenir au courant | Manter informado |
| Tu as deux minutes ? | Tens dois minutos? |
| Télécharger | Transferir |
| Un instant, je vous prie. | Um instante, por favor. |
| Vérifier | Verificar |
| Être informé | Estar informado |
| être content | Estar contente |
| être de mauvaise humeur | Estar de mau humor |
| être déçu | Estar desapontado |
| être enchanté | Estar encantado |
| être motivé | Estar motivado |
| être nostalgique | Estar nostálgico |
| être surpris | Estar surpreendido |