| Accueillir le patient |
Den Patienten empfangen |
| Adapter le language |
Die Sprache anpassen |
| Articulation avec l’armature stellite |
Okklusionsprüfung mit der Stellite-Gerüstkonstruktion |
| Assurer la traçabilité |
Rückverfolgbarkeit gewährleisten |
| Clamoxyl (amoxicilline) |
Clamoxyl (Amoxicillin) |
| Confirmer le rendez-vous suivant |
Den nächsten Termin bestätigen |
| Connaître le cadre légal |
Den rechtlichen Rahmen kennen |
| Dalacine (Clindamycine) |
Dalacine (Clindamycin) |
| Diagnostiquer une carie |
Eine Karies diagnostizieren |
| Dicter un extrait officiel |
Einen offiziellen Auszug diktieren |
| Doliprane |
Doliprane |
| Enceinte |
Schwanger |
| Essaie de la chape du bridge |
Anprobe der Brückenkappe |
| Essayage de l’armature stellite |
Anprobe der Stellite-Gerüstkonstruktion |
| Gestion des retards du patient |
Umgang mit Patientenverspätungen |
| Impliquer les parents |
Eltern einbeziehen |
| L'Assurance responsabilité civile professionnelle (RCP) |
Berufshaftpflichtversicherung (RCP) |
| L'Avis orthodontique |
Orthodontischer Befund/Empfehlung |
| L'Objet de la demande |
Anliegen der Anfrage |
| L'anesthésie locale |
Lokalanästhesie |
| L'aspiration |
Absaugung |
| L'attestation sur l'honneur |
Ehrenwörtliche Erklärung |
| L'autoclave |
Autoklav |
| L'avulsion |
Zahnextraktion |
| L'Échec de coopération au fauteuil |
Versagen der Kooperation am Behandlungsstuhl |
| L'élévateur |
Elevator (Zahnlheber) |
| L'éponge hémostatique |
hämostatischer Schwamm |
| La CPAM |
CPAM (Krankenversicherungskasse) |
| La Carte de Professionnel de Santé |
Gesundheitsberufs-Ausweis |
| La Cher confrère, La Chère consœur |
Sehr geehrte/r Kollege/Kollegin |
| La Complémentaire Santé Solidaire (CSS) |
Ergänzende solidarische Gesundheitsversicherung (CSS) |
| La Formation aux Gestes et Soins d’Urgence (AFGSU) |
Ausbildung in Notfallmaßnahmen und -versorgung (AFGSU) |
| La Formation en radioprotection |
Strahlenschutzschulung |
| La Lettre d’adresse |
Das Überweisungsschreiben |
| La Prise en charge du patient |
Patientenbetreuung |
| La QSP (Quantité suffisante pour) |
QSP (ausreichende Menge für) |
| La Télétransmission |
Teleübermittlung |
| La base de remboursement |
Erstattungsbasis |
| La blessure par morsure de l'enfant |
Die Bissverletzung durch ein Kind |
| La brosse à dents |
Die Zahnbürste |
| La carie profonde |
Tiefe Karies |
| La chambre pulpaire |
Die Pulpakammer |
| La chirurgie parodontale |
Die Parodontalchirurgie |
| La cire d’occlusion |
Das Okklusionswachs |
| La clientèle |
Die Kundschaft |
| La collaboration |
Die Zusammenarbeit |
| La confidentialité |
Die Vertraulichkeit |
| La confraternité |
Die Kollegialität |
| La correction d’une erreur de facturation |
Korrektur eines Rechnungsfehlers |
| La couronne |
Die Krone |
| La couronne avec inlay-core |
Krone mit Inlay-Core |
| La couronne céramo-céramique |
Die vollkeramische Krone |
| La couronne céramo-métal |
Die Verblendkrone (Keramik‑Metall‑Krone) |
| La couronne descellée |
Die gelockerte Krone |
| La couronne métallique |
Metallkrone |
| La couronne métallique |
Die Metallkrone |
| La couronne provisoire |
Die provisorische Krone |
| La curette alvéolaire |
alveoläre Kürette |
| La curette parodontale |
Die Parodontal-Kürette |
| La dent de lait |
Der Milchzahn |
| La dent de sagesse incluse |
Ein eingeschlossener Weisheitszahn |
| La dentine |
Das Dentin |
| La digue |
Kofferdam |
| La douleur liée à une carie |
Der durch eine Karies verursachte Schmerz |
| La déminéralisation |
Demineralisierung |
| La désobturation endodontique |
Endodontische Dekanalisation |
| La détection des poches |
Die Taschenmessung |
| La facette céramique |
Das keramische Veneer |
| La facturation selon la CCAM |
Abrechnung nach CCAM |
| La fiche à remplir |
Das auszufüllende Formular |
| La finition |
Die Fertigstellung |
| La fracture dentaire |
Der Zahnbruch |
| La fraise chirurgicale |
chirurgischer Bohrer |
| La fraise diamantée |
Diamantfräse |
| La gingivite |
Die Gingivitis |
| La gél (gélule) |
Kps. (Kapsel) |
| La lampe à photopolymériser |
Polymerisationslampe |
| La lime rotative |
rotierende Feile |
| La localisation des canaux |
Kanallokalisation |
| La longueur de travail |
Arbeitlänge |
| La matrice métallique |
Metallmatrix |
| La matrice transparente |
transparente Matrix |
| La mauvaise haleine |
Der schlechte Atem |
| La mise en forme canalaire |
Kanalenaufbereitung |
| La mobilité dentaire |
Die Zahnlockerung |
| La molaire |
Der Molar |
| La mutuelle (Assurance Maladie Complémentaire) |
Zusatzversicherung (complementäre Krankenversicherung) |
| La non-discrimination |
Die Nichtdiskriminierung |
| La nécrose pulpaire |
Pulpanekrose |
| La parodontite |
Die Parodontitis |
| La perte osseuse généralisée |
Generalisiert auftretender Knochenverlust |
| La pièce à main |
Das Handstück |
| La plaie provoquée par la prothèse |
Die durch die Prothese verursachte Wunde |
| La pose de la prothèse |
Das Einsetzen der Prothese |
| La posologie |
Die Dosierung |
| La première visite de l’enfant |
Der erste Kinderzahnarztbesuch |
| La prothèse cassée |
Die gebrochene Prothese |
| La prothèse complète |
Die Totalprothese |
| La prothèse partielle en résine |
Die partielle Prothese aus Kunststoff (Kunststoffprothese) |
| La prémolaire |
Der Prämolar |
| La préparation cavitaire |
Kavitätenpräparation |
| La pulpotomie |
Pulpotomie |
| La qualité des soins |
Die Qualität der Versorgung |
| La racine |
Die Wurzel |
| La racine incluse |
Eine eingeschlossene Wurzel |
| La radiographie |
Die Röntgenaufnahme |
| La radiographie périapicale |
Periapikale Röntgenaufnahme |
| La responsabilité |
Die Verantwortung |
| La responsabilité civile professionnelle |
Berufliche Haftpflichtversicherung |
| La règle endodontique |
Endometrieanzeige |
| La récession |
Die Rezession |
| La rémunération |
Die Vergütung |
| La résine bis‑acrylique |
Das bis‑acryliche Komposit |
| La rétrocession d'honoraires |
Honorarrückvergütung |
| La salle de radiographie |
Röntgenraum |
| La salle de repos |
Ruheraum |
| La salle de stérilisation |
Sterilisationsraum |
| La salle d’attente |
Wartezimmer |
| La sensibilité dentaire |
Die Zahnempfindlichkeit |
| La seringue à air et à eau |
Luft- und Wasserspritze |
| La signature |
Die Unterschrift |
| La sonde exploratrice |
Die Sonde (Explorationssonde) |
| La sonde parodontale |
Die Parodontalsonde |
| La spatule à ciment |
Die Zementspachtel (Zementspatel) |
| La spatule à composite |
Kompositspachtel |
| La tarte supra-gingivale |
Der supragingivale Zahnstein |
| La troisième molaire |
dritter Weisheitszahn |
| La turbine |
Turbine (Handstück) |
| La voie d’administration |
Der Verabreichungsweg |
| La vérification de la couverture du patient |
Prüfung der Patientenversicherung |
| Lambeau |
Lappen |
| Le CDD (Contrat à Durée Déterminée) |
Befristeter Arbeitsvertrag (CDD) |
| Le CDI (Contrat à Durée Indéterminée) |
Unbefristeter Arbeitsvertrag (CDI) |
| Le Compte rendu clinique |
Klinischer Bericht |
| Le Développement Professionnel Continu |
Fortlaufende berufliche Weiterbildung (DPC) |
| Le Foyer dentaire d’infection |
Dentaler Infektionsherd |
| Le Motif de consultation |
Konsultationsgrund |
| Le PLO (plan de libération occlusale) |
PLO (Plan der okklusalen Freigabe) |
| Le RPPS (Répertoire partagé des professionnels de santé) |
RPPS (Gemeinsames Verzeichnis der Gesundheitsberufe) |
| Le Suivi post-traitement |
Nachsorge |
| Le bac de désinfection |
Desinfektionsbehälter |
| Le bac à ultrasons dentaire |
Dental-Ultraschallbad |
| Le bloc opératoire |
Operationssaal |
| Le bouton de pus |
Der Eiterpickel |
| Le box clinique |
Behandlungszimmer |
| Le bridge zircone |
Die Zirkonbrücke |
| Le briquet à gaz |
Das Gasfeuerzeug |
| Le canine |
Der Eckzahn |
| Le casier judiciaire |
Führungszeugnis |
| Le chirurgien-dentiste libéral |
Niedergelassener Zahnarzt |
| Le chirurgien-dentiste salarié |
Angestellter Zahnarzt |
| Le ciment endodontique |
endodontischer Zement |
| Le coiffage pulpaire |
Pulpendeckung |
| Le coin interproximal |
Interproximalkeil |
| Le condensateur |
Kondensator |
| Le condyle |
Der Kondylus |
| Le cone beam |
Kegelstrahl-CT (CBCT) |
| Le consentement éclairé |
Die informierte Einwilligung |
| Le consentement éclairé |
Die informierte Einwilligung |
| Le contrat de travail |
Der Arbeitsvertrag |
| Le contre-angle |
Winkelstück |
| Le contrôle de caisse |
Kassenprüfung |
| Le contrôle occlusal |
Okklusionskontrolle |
| Le couloir clinique |
Klinikflur |
| Le couteau à cire |
Das Wachsmesser |
| Le cp (comprimé) |
Tbl. (Tablette) |
| Le crachoir |
Das Ausspuckbecken |
| Le devis |
Der Kostenvoranschlag |
| Le devoir d'information |
Die Informationspflicht |
| Le dépassement d’honoraires |
Honorarnachberechnung |
| Le détartrage |
Die Zahnsteinentfernung (Scaling) |
| Le développement professionnel |
Die berufliche Weiterbildung |
| Le fauteuil |
Behandlungsstuhl |
| Le fil de suture |
Nahtfaden |
| Le fil dentaire |
Die Zahnseide |
| Le godet pour alginate |
Der Alginatlöffel |
| Le inlay core |
Der Inlay‑Core (Stiftaufbau) |
| Le kit d’examen |
Untersuchungsset |
| Le kyste apical |
Eine apikale Zyste |
| Le ligament parodontal |
Das Parodontalligament |
| Le localisateur d’apex |
Apex-Lokalisator |
| Le mainteneur d’espace |
Platzhalter |
| Le masque |
Die Maske |
| Le matériel rotatif |
Rotierendes Instrumentarium |
| Le miroir buccal |
Der Mundspiegel |
| Le modèle en plâtre |
Das Gipsmodell |
| Le nerf alvéolaire inférieur |
Der Nervus alveolaris inferior (Unterkiefernerv) |
| Le nerf mentonnier |
Der Nervus mentalis (Mentalisnerv) |
| Le nerf pulpaire |
Der Pulpanerv |
| Le panier prothétique |
Prothetischer Leistungskorb |
| Le papier articulaire |
Das Artikulationspapier |
| Le polissage |
Das Polieren |
| Le porte-empreinte |
Der Abformlöffel |
| Le porte-lame bistouri |
Skalpellgriff |
| Le praticien |
Der Behandler |
| Le questionnaire médical |
Der medizinische Fragebogen |
| Le ramus mandibulaire |
Der Ramus mandibulae |
| Le rebasage |
Das Rebasen (Neuaufbau der Prothesenbasis) |
| Le reconnaissance de diplôme |
Anerkennung des Diploms |
| Le renforcement positif |
Positive Verstärkung |
| Le règlement |
Regelung |
| Le saignement des gencives |
Das Zahnfleischbluten |
| Le saignement post-extraction |
Die Blutung nach der Extraktion |
| Le scanner intra-oral |
Intraoraler Scanner |
| Le scellement des sillons |
Fissurenversiegelung |
| Le scellement définitif |
Die definitive Zementierung |
| Le secteur 1 |
Sektor 1 |
| Le secteur 3 |
Sektor 3 |
| Le sous anticoagulant |
Unter Antikoagulation |
| Le statut |
Status |
| Le stellite |
Der Stellite |
| Le stockage |
Lagerung |
| Le supplément pour actes bucco-dentaires |
Zuschlag für orale Zahnbehandlungen |
| Le surfaçage radiculaire |
Das Wurzelglätten (Root Planing) |
| Le système adhésif |
Adhäsivsystem |
| Le tarif conventionné |
Regulierter Tarif |
| Le ticket modérateur |
Eigenanteil (Ticket modérateur) |
| Le tiers payant |
Drittzahlerregelung |
| Le vernis fluoré |
Fluoridlack |
| Le vestiaire |
Umkleideraum |
| Les Cordialement Sentiments confraternels |
Mit kollegialen Grüßen |
| Les DASRI (déchets d’activités de soins à risques infectieux) |
DASRI (infektiöse Abfälle aus Gesundheits- und Pflegeeinrichtungen) |
| Les Précautions à prendre |
Zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen |
| Les agénésies |
Agenesien (fehlende Zähne) |
| Les aphtes |
Die Aphthen |
| Les attentes |
Die Erwartungen |
| Les bains de bouche à la chlorhexidine |
Mundspülungen mit Chlorhexidin |
| Les boules de coton |
Wattestäbchen/Wattelappen |
| Les brossettes interdentaires |
Interdentalbürsten |
| Les ciseaux |
Scheren |
| Les compresses stériles |
sterile Kompressen |
| Les conditions de travail |
Die Arbeitsbedingungen |
| Les conseils d’hygiène |
Hygienehinweise |
| Les consignes post-op |
postoperative Anweisungen |
| Les daviers dentaires |
dentale Hebel (Daviers) |
| Les défis |
Die Herausforderungen |
| Les effets indésirables |
Nebenwirkungen |
| Les forfaits radiographiques |
Pauschalen für Röntgenaufnahmen |
| Les fosses et fissures |
Furchen und Fissuren |
| Les fosses nasales |
Die Nasenhöhlen |
| Les fraises de préparation |
Die Präparationsfräsen |
| Les gants médicaux |
Die medizinischen Handschuhe |
| Les handicaps sévères |
Schwere Behinderungen |
| Les honoraires plafonnés |
Begrenzte Honorare |
| Les limes manuelles d’endodontie |
manuelle endodontische Feilen |
| Les lèvres |
Die Lippen |
| Les obligations |
Pflichten |
| Les pinces dentaires |
Die Zahnzangen |
| Les pièces jointes |
Anlagen |
| Les pointes de papier |
Papierspitzen |
| Les points de contact ouverts |
Offene Kontaktpunkte |
| Les polissoirs |
Polierer/Polierinstrumente |
| Les questions courantes |
Häufige Fragen |
| Les sanctions disciplinaires |
Disziplinarmaßnahmen |
| Les sinus maxillaires |
Die Kieferhöhlen |
| Les tarifs libres |
Freie Tarife |
| Les tarifs maîtrisés |
Kontrollierte Tarife |
| Les ultrasons |
Die Ultraschallgeräte |
| Lire un article du Code |
Einen Artikel des Kodex lesen |
| L’Assurance Maladie Obligatoire (AMO) |
Pflichtkrankenversicherung (AMO) |
| L’abcès |
Der Abszess |
| L’accueil |
Empfang |
| L’acide orthophosphorique |
Orthophosphorsäure |
| L’ajustement de l’occlusion |
Einstellung der Okklusion |
| L’ajustement des crochets |
Das Anpassen der Klammern |
| L’alginate |
Das Alginat |
| L’anxiété infantile |
Kindliche Angst |
| L’apex de la dent |
Die Wurzelspitze |
| L’arrache‑couronnes ou lève‑pont |
Der Kronenheber bzw. Brückenheber |
| L’association d’actes |
Kombination von Leistungen |
| L’efficacité |
Die Effizienz |
| L’empreinte au silicone |
Der Silikonabdruck |
| L’empreinte numérique |
Der digitale Abdruck |
| L’entrée principale |
Haupteingang |
| L’essayage des dents |
Die Zahnprobe |
| L’examen clinique |
Die klinische Untersuchung |
| L’horaire |
Die Arbeitszeit |
| L’incisive |
Der Schneidezahn |
| L’irrigation à l’hypochlorite |
Spülung mit Hypochlorit |
| L’obturation |
Füllung/Verschluss |
| L’obturation trop haute |
Die zu hohe Füllung |
| L’obturation à la gutta-percha |
Guttapercha-Füllung |
| L’onlay |
Das Onlay |
| L’os alvéolaire |
Der Alveolarknochen |
| L’utilisation de la Carte Vitale |
Verwendung der Carte Vitale |
| L’émail |
Der Zahnschmelz |
| Mettre les instruments en sachet |
Instrumente verpacken |
| Moignon fonce |
Dunkler Stumpf |
| Ne pas dépasser |
Nicht überschreiten |
| Nettoyer le fauteuil |
Behandlungsstuhl reinigen |
| Nettoyer les instruments |
Instrumente reinigen |
| PEI (porte empreinte individuelle) |
PEI (individualer Abformlöffel) |
| Participer à la permanence des soins |
An der Notfallversorgung teilnehmen |
| Porte-aiguille |
Nadelhalter |
| Prise de teinte |
Farbnahme |
| Préparation du plateau à instruments |
Vorbereitung des Instrumententabletts |
| Reperation avec renfort metallique |
Reparatur mit Metallverstärkung |
| Rédiger une ordonnance |
Ein Rezept ausstellen |
| Répondre |
Antworten |
| Stériliser le matériel |
Material sterilisieren |
| Sécher les instruments |
Instrumente trocknen |
| S’inscrire au tableau de l’ordre |
Sich in das Register der Zahnärztekammer eintragen |
| Transmettre le matériel |
Material übergeben |
| Un acte remboursable |
Erstattungsfähige Leistung |
| Une Affection de longue durée (ALD) |
Langfristige Erkrankung (ALD) |
| Une Couronne sur implant |
Krone auf Implantat |
| Valider les démarches |
Die Schritte bestätigen/absolvieren |
| Vérifier les allergies |
Auf Allergien prüfen |
| Vérifier les travaux de prothèse |
Prothetikarbeiten überprüfen |
| Wax-up |
Wax-up |
| Établir un plan de traitement |
Einen Behandlungsplan erstellen |