| Accueillir le patient |
Accogliere il paziente |
| Adapter le langage |
Adattare il linguaggio |
| Articulation avec l’armature stellite |
Articolazione con l’armatura in stellite |
| Assurer la traçabilité |
Assicurare la tracciabilità |
| Clamoxyl (amoxicilline) |
Clamoxyl (amoxicillina) |
| Confirmer le rendez-vous suivant |
Confermare il prossimo appuntamento |
| Connaetre le cadre légal |
Conoscere il quadro giuridico |
| Dalacine (Clindamycine) |
Dalacine (Clindamicina) |
| Diagnostiquer une carie |
Diagnosticare una carie |
| Dicter un extrait officiel |
Dettare un estratto ufficiale |
| Doliprane |
Doliprane |
| Enceinte |
In gravidanza |
| Essaie de la chape du bridge |
Prova della chappa del ponte |
| Essayage de l’armature stellite |
Prova dell’armatura in stellite |
| Gestion des retards du patient |
Gestione dei ritardi del paziente |
| Impliquer les parents |
Coinvolgere i genitori |
| L'Assurance Maladie Obligatoire (AMO) |
L'assicurazione sanitaria obbligatoria (AMO) |
| L'Assurance responsabilité civil professionnelle (RCP) |
L'assicurazione di responsabilità civile professionale (RCP) |
| L'Avis orthodontique |
Parere ortodontico |
| L'Objet de la demande |
Oggetto della richiesta |
| L'abcès |
Ascesso |
| L'accueil |
Il banco accoglienza / l'accoglienza |
| L'anesthésie locale |
Anestesia locale |
| L'anxiété infantile |
L'ansia infantile |
| L'apex de la dent |
L'apice del dente |
| L'aspiration |
Aspirazione |
| L'attestation sur l'honneur |
Dichiarazione sostitutiva di certificazione (autocertificazione) |
| L'autoclave |
Autoclave |
| L'avulsion |
L'avulsione |
| L'efficacité |
L'efficacia |
| L'entrée principale |
L'ingresso principale |
| L'horaire |
L'orario |
| L'incisive |
L'incisivo |
| L'os alvéolaire |
L'osso alveolare |
| L'Échec de coopération au fauteuil |
Mancata collaborazione al riunito |
| L'écarteur labial |
Il divaricatore labiale |
| L'élévateur |
L'elevatore |
| L'émail |
Lo smalto |
| La CPAM |
La CPAM |
| La Carte de Professionnel de Santé |
La carta di professionista sanitario |
| La Cher confrère, La Chère consœur |
Caro collega, Cara collega |
| La Complémentaire Santé Solidaire (CSS) |
L'integrazione sanitaria solidale (CSS) |
| La Formation aux Gestes et Soins d’Urgence (AFGSU) |
La formazione alle manovre e ai trattamenti d'urgenza (AFGSU) |
| La Formation en radioprotection |
La formazione in radioprotezione |
| La Lettre d’adressage |
La lettera di invio |
| La Prise en charge du patient |
Gestione del paziente |
| La QSP (Quantité suffisante pour) |
QSP (Quantità sufficiente per) |
| La Télétransmission |
La teletrasmissione |
| La base de remboursement |
La base di rimborso |
| La blessure par morsure de l'enfant |
Ferita da morso del bambino |
| La brosse à dents |
Lo spazzolino da denti |
| La carie profonde |
La carie profonda |
| La chambre pulpaire |
La camera pulpare |
| La chirurgie parodontale |
La chirurgia parodontale |
| La cire d’occlusion |
La cera d'occlusione |
| La client le |
La clientela |
| La collaboration |
La collaborazione |
| La confidentialité |
La riservatezza |
| La confraternité |
La confraternita |
| La couronne |
La corona |
| La couronne avec inlay-core |
Couronne avec tenon-moncone (inlay-core) |
| La couronne céramo-céramique |
La corona ceramo-ceramica |
| La couronne céramo-métal |
La corona ceramo-metallo |
| La couronne descellée |
Corona dentale scollata |
| La couronne métallique |
La corona metallica |
| La couronne métallique |
La corona metallica |
| La couronne provisoire |
La corona provvisoria |
| La curette alvéolaire |
La curette alveolare |
| La curette parodontale |
La curette parodontale |
| La dent de lait |
Dent de lait |
| La dent de sagesse incluse |
Dent de sagesse incluse |
| La dentine |
La dentina |
| La digue |
Diga di gomma |
| La douleur liée à une carie |
Dolore legato a una carie |
| La déminéralisation |
La demineralizzazione |
| La désobturation endodontique |
La disotturazione endodontica |
| La détection des poches |
La rilevazione delle tasche parodontali |
| La facette céramique |
La faccetta ceramica |
| La facturation : la correction d’une erreur de facturation |
Correzione di un errore di fatturazione |
| La facturation selon la CCAM |
La fatturazione secondo la CCAM |
| La fiche à remplir |
Il modulo da compilare |
| La finition |
La finitura |
| La fracture dentaire |
Frattura dentale |
| La fraise chirurgicale |
La fresa chirurgica |
| La fraise diamantée |
La fresa diamantata |
| La gingivite |
La gengivite |
| La gél (gélule) |
gel (capsula) |
| La lampe à photopolymériser |
La lampada per fotopolimerizzare |
| La lime rotative |
Lima rotante |
| La localisation des canaux |
Individuazione dei canali |
| La longueur de travail |
Lunghezza di lavoro |
| La matrice métallique |
La matrice metallica |
| La matrice transparente |
La matrice trasparente |
| La mauvaise haleine |
Alito cattivo |
| La mise en forme canalaire |
Sagomatura canalare |
| La mobilité dentaire |
Mobilità dentale |
| La molaire |
La molare |
| La mutuelle (Assurance Maladie Complémentaire) |
La mutua (Assicurazione sanitaria complementare) |
| La non-discrimination |
La non discriminazione |
| La nécrose pulpaire |
Necrosi pulpare |
| La parodontite |
La parodontite |
| La perte osseuse généralisée |
Perte osseuse généralisée |
| La pièce à main |
La manipolo (pezzo a mano) |
| La plaie provoquée par la prothèse |
Lesione causata dalla protesi |
| La pose de la prothèse |
Il posizionamento della protesi |
| La posologie |
La posologia |
| La première visite de l'enfant |
La prima visita del bambino |
| La prothèse cassée |
Protesi rotta |
| La prothèse complète |
La protesi totale |
| La prothèse partielle en résine |
La protesi parziale in resina |
| La prémolaire |
La premolare |
| La préréparation cavitaire |
La preparazione cavitaria |
| La pulpotomie |
La pulpotomia |
| La qualité des soins |
La qualità delle cure |
| La racine |
La radice |
| La racine incluse |
Racine incluse |
| La radiographie |
La radiografia |
| La radiographie périapicale |
La radiografia periapicale |
| La responsabilité |
La responsabilità |
| La responsabilité civile professionnelle |
La responsabilità civile professionale |
| La règle endodontique |
Regola endodontica |
| La récession |
La recessione gengivale |
| La rémunération |
La remunerazione |
| La résine bis-acrylique |
La resina bis-acrilica |
| La rétrocession d'honoraires |
La retrocessione degli onorari |
| La salle d'attente |
La sala d'attesa |
| La salle de radiographie |
La sala radiografica |
| La salle de repos |
La sala per il personale / la sala di riposo |
| La salle de stérilisation |
La sala di sterilizzazione |
| La sensibilité dentaire |
Sensibilità dentale |
| La seringue à air et à eau |
La siringa aria-acqua |
| La signature |
La firma |
| La sonde exploratrice |
La sonda esplorativa |
| La sonde parodontale |
La sonda parodontale |
| La spatule à ciment |
La spatola per cemento |
| La spatule à composite |
La spatola per composito |
| La tartre supra-gingivale |
Il tartaro sovra-gengivale |
| La troisième molaire |
Il terzo molare |
| La turbine |
La turbina |
| La voie d’administration |
La via di somministrazione |
| La vérification de la couverture du patient |
Verifica della copertura del paziente |
| Lambeau |
Lembo |
| Le CDD (Contrat à Durée Déterminée) |
Contratto a tempo determinato (CDD) |
| Le CDI (Contrat à Durée Indéterminée) |
Contratto a tempo indeterminato (CDI) |
| Le Compte rendu clinique |
Referto clinico |
| Le Développement Professionnel Continu |
Lo sviluppo professionale continuo |
| Le Foyer dentaire d’infection |
Focolaio dentale d'infezione |
| Le Motif de consultation |
Motivo della consultazione |
| Le PLO (plan de libération occlusale) |
PLO (piano di liberazione occlusale) |
| Le RPPS (Répertoire partagé des professionnels de santé) |
RPPS (Repertorio condiviso dei professionisti della salute) |
| Le Suivi post-traitement |
Follow-up post-trattamento |
| Le bac de désinfection |
Vasca per disinfezione |
| Le bac à ultrasons dentaire |
Vasca a ultrasuoni dentale |
| Le bloc opératoire |
La sala operatoria |
| Le bouton de pus |
Gonfiore purulento |
| Le box clinique |
Il box clinico |
| Le bridge zircone |
Il ponte in zirconia |
| Le briquet à gaz |
Il fornello a gas |
| Le canine |
Il canino |
| Le casier judiciaire |
Il casellario giudiziale |
| Le chirurgien-dentiste libéral |
Il dentista libero professionista |
| Le chirurgien-dentiste salarié |
Il dentista dipendente |
| Le ciment endodontique |
Cemento endodontico |
| Le coiffage pulpaire |
Il rivestimento della polpa |
| Le coin interproximal |
Il cuneo interprossimale |
| Le condensateur |
Condensatore per guttaperca |
| Le condyle |
Condyle |
| Le cone beam |
Cone beam |
| Le consentement éclairé |
Il consenso informato |
| Le consentement éclairé |
Il consenso informato |
| Le contrat de travail |
Il contratto di lavoro |
| Le contre-angle |
Il contrangolo |
| Le contrôle de caisse |
Controllo di cassa |
| Le contrôle occlusal |
Controllo dell'occlusione |
| Le couloir clinique |
Il corridoio della clinica |
| Le couteau à cire |
Il coltello per cera |
| Le cp (comprimé) |
cp (compresso) |
| Le crachoir |
Lo sputacchio |
| Le devis |
Il preventivo |
| Le devoir d’information |
Il dovere di informare |
| Le dépassement d’honoraires |
Sovrapprezzo degli onorari |
| Le détartrage |
La detartrasi |
| Le développement professionnel |
Lo sviluppo professionale |
| Le fauteuil |
La poltrona del paziente |
| Le fil de suture |
Il filo di sutura |
| Le fil dentaire |
Il filo interdentale |
| Le godet pour alginate |
La coppetta per alginato |
| Le inlay core |
Il perno-moncone (inlay core) |
| Le kit d’examen |
Kit di visita |
| Le kyste apical |
Kyste apical |
| Le ligament parodontal |
Il legamento parodontale |
| Le localisateur d’apex |
Localizzatore apicale |
| Le mainteneur d'espace |
Il mantenitore di spazio |
| Le masque |
La mascherina |
| Le matériel rotatif |
Gli strumenti rotanti |
| Le miroir buccal |
Lo specchietto orale |
| Le modèle en plâtre |
Il modello in gesso |
| Le nerf alvéolaire inférieur |
Nerf alvéolaire inférieur |
| Le nerf mentonnier |
Nerf mentonnier |
| Le nerf pulpaire |
Il nervo pulpare |
| Le panier prothétique |
Pacchetto protesico |
| Le papier articulaire |
La carta articolare |
| Le polissage |
La lucidatura |
| Le porte-empreinte |
Il portaimpronte |
| Le porte-lame bistouri |
Manico per lama/staffa per bisturi |
| Le praticien |
Il professionista |
| Le questionnaire médical |
Il questionario medico |
| Le ramus mandibulaire |
Ramus mandibulaire |
| Le rebasage |
Il ribasamento |
| Le reconnaissance de diplôme |
Il riconoscimento del diploma |
| Le renforcement positif |
Il rinforzo positivo |
| Le règlement |
Il regolamento |
| Le saignement des gencives |
Sanguinamento gengivale |
| Le saignement post-extraction |
Sanguinamento post-estrazione |
| Le scanner intra-oral |
Lo scanner intraorale |
| Le scellement des sillons |
Sigillatura dei solchi |
| Le scellement définitif |
Il cementaggio definitivo |
| Le secteur 1 |
Secteur 1 |
| Le secteur 3 |
Secteur 3 |
| Le sous anticoagulant |
Soggetto in terapia anticoagulante |
| Le statut |
Lo statuto |
| Le stellite |
Il castone in stellite |
| Le stockage |
Lo stoccaggio / il magazzino |
| Le supplément pour actes bucco-dentaires |
Supplemento per atti bucco-dentali |
| Le surfaçage radiculaire |
La levigatura radicolare |
| Le système adhésif |
Il sistema adesivo |
| Le tarif conventionné |
La tariffa convenzionata |
| Le ticket modérateur |
Il ticket moderatore |
| Le tiers payant |
Il pagamento da parte di terzi |
| Le vernis fluoré |
La vernice al fluoro |
| Le vestiaire |
Lo spogliatoio |
| Les Cordialement Sentiments confraternels |
Cordiali saluti |
| Les DASRI (déchets d’activités de soins à risques infectieux) |
Rifiuti sanitari a rischio infettivo (DASRI) |
| Les Précautions à prendre |
Precauzioni da adottare |
| Les agénésies |
Agénésie |
| Les aphtes |
Afte |
| Les attentes |
Le aspettative |
| Les bains de bouche à la chlorhexidine |
I collutori alla clorexidina |
| Les boules de coton |
Le palline di cotone |
| Les brossettes interdentaires |
Gli spazzolini interdentali |
| Les ciseaux |
Le forbici |
| Les compresses stériles |
Le garze sterili |
| Les conditions de travail |
Le condizioni di lavoro |
| Les conseils d’hygiène |
I consigli per l'igiene |
| Les consignes post-op |
I consigli post-operatori |
| Les divaricateurs dentaires |
I divaricatori dentali |
| Les défis |
Le sfide |
| Les effets indésirables |
Gli effetti indesiderati |
| Les forfaits radiographiques |
Tariffe forfettarie radiografiche |
| Les fosses et fissures |
Le fosse e le fissure |
| Les fosses nasales |
Fosses nasales |
| Les fraises de préparation |
Le frese di preparazione |
| Les gants médicaux |
I guanti medici |
| Les handicaps sévères |
Le disabilità gravi |
| Les honoraires plafonnés |
Onorari limitati |
| Les limes manuelles d’endodontie |
Lime manuali per endodonzia |
| Les lèvres |
Le labbra |
| Les obligations |
Gli obblighi |
| Les pinces dentaires |
Le pinze dentali |
| Les pièces jointes |
Allegati |
| Les pointes de papier |
Coni di carta assorbente |
| Les points de contact ouverts |
Punti di contatto aperti |
| Les polissoirs |
I lucidatori |
| Les questions courantes |
Le domande comuni |
| Les sanctions disciplinaires |
Le sanzioni disciplinari |
| Les sinus maxillaires |
Sinus maxillaires |
| Les tarifs libres |
Tariffe libere |
| Les tarifs maîtrisés |
Tariffe controllate |
| Les ultrasons |
Gli ultrasuoni |
| Lire un article du Code |
Leggere un articolo del Codice |
| L’acide orthophosphorique |
L'acido ortofosforico |
| L’ajustement de l’occlusion |
L’adattamento dell’occlusione |
| L’ajustement des crochets |
L'adattamento dei ganci |
| L’alginate |
L'alginato |
| L’arrache-couronnes ou lève-pont |
L'estrattore di corone o leva-ponti |
| L’association d’actes |
Associazione di prestazioni |
| L’empreinte au silicone |
L'impronta in silicone |
| L’empreinte numérique |
L'impronta digitale |
| L’essayage des dents |
La prova dei denti |
| L’examen clinique |
L'esame clinico |
| L’irrigation à l’hypochlorite |
Irrigazione con ipoclorito di sodio |
| L’obturation |
L'otturazione |
| L’obturation trop haute |
Otturazione troppo alta |
| L’obturation à la gutta-percha |
Otturazione con guttaperca |
| L’onlay |
L'onlay |
| L’utilisation de la Carte Vitale |
L'utilizzo della Carta Vitale |
| Mettre les instruments en sachet |
Inserire gli strumenti in sacchetto |
| Moignon foncé |
Moncone scuro |
| Ne pas dépasser |
Non superare |
| Nettoyer le fauteuil |
Pulire la poltrona |
| Nettoyer les instruments |
Pulire gli strumenti |
| PEI (porte empreinte individuelle) |
PEI (portaimpronta individuale) |
| Participer à la permanence des soins |
Partecipare alla reperibilità delle cure |
| Porte-aiguille |
Portaaghi |
| Prise de teinte |
Rilevazione del colore |
| Préparation du plateau à instruments |
Preparazione del vassoio di strumenti |
| Reperation avec renfort metallique |
Riparazione con rinforzo metallico |
| Rédiger une ordonnance |
Redigere una prescrizione |
| Répondre |
Rispondere |
| Stériliser le matériel |
Sterilizzare il materiale |
| Sécher les instruments |
Asciugare gli strumenti |
| S’inscrire au tableau de l’ordre |
Iscriversi all'albo professionale |
| Transmettre le matériel |
Trasmettere il materiale |
| Un acte remboursable |
Un atto rimborsabile |
| Une Affection de longue durée (ALD) |
Una patologia a lungo termine (ALD) |
| Une Couronne sur implant |
Una corona su impianto |
| Valider les démarches |
Convalidare le procedure |
| Vérifier les allergies |
Verificare le allergie |
| Vérifier les travaux de prothèse |
Verificare i lavori di protesi |
| Wax-up |
Wax-up (modellazione in cera) |
| Éponge hémostatique |
Spugna emostatica |
| Établir un plan de traitement |
Stabilire un piano di trattamento |