Francuski słownik terminów stomatologicznych

  • florence F.
  • Matilde M.
  • Lucia Maria C.
  • Anna S.
Ponad 120 nauczycieli!

24 lekcji
3 miesiące (lub szybciej!)
Nadaje się do przygotowania do Ordre national des chirurgiens‑dentistes
17 filmów
  • szybkie postępy
  • Elastyczny harmonogram zajęć
  • Portal internetowy i pobieranie plików PDF
  • Prawdziwe i immersyjne treści.

Lista słów (348)

Francuski Polski
Accueillir le patient Powitanie pacjenta
Adapter le language Dostosować język
Adresse Adres
Analyse Analiza
Antécédents Wywiad chorobowy
Argumenter Argumentować
Assurer la traçabilité Zapewniać śledzenie
Commencer un projet Rozpocząć projekt
Confirmer le rendez-vous suivant Potwierdzenie następnej wizyty
Consulter Konsultować
Diagnostic Diagnoza
Diagnostiquer une carie Diagnozować próchnicę
Dicter un extrait officiel Dyktować oficjalny fragment
Dossier Dokumentacja
Exercer Wykonywać zawód
Expliquer Tłumaczyć, wyjaśniać
Gestion des retards du patient zarządzanie spóźnieniami pacjenta
Impliquer les parents Zaangażować rodziców
Informer Informować
L'anesthésie locale Znieczulenie miejscowe
L'aspiration ssanie
L'autoclave autoklaw
L'autorisation Zezwolenie
L'engagement professionnel Zobowiązanie zawodowe
L'exercice professionnel Wykonywanie zawodu
L'ordre national des chirurgiens-dentistes Krajowa Izba Lekarzy Dentystów
La CPAM CPAM (Kasa Ubezpieczeń Zdrowotnych)
La Carte de Professionnel de Santé Karta Profesjonalisty Zdrowia
La Complémentaire Santé Solidaire Uzupełniające solidarne ubezpieczenie zdrowotne
La base de remboursement Podstawa zwrotu kosztów
La blessure par morsure de l'enfant Rana po ugryzieniu dziecka
La carie profonde Głęboka próchnica
La carrière Kariera
La chambre pulpaire Komora miazgi
La chirurgie parodontale Chirurgia periodontologiczna
La cire d’occlusion Wosk okluzyjny
La clientèle Klientela
La collaboration Współpraca
La communication Komunikacja
La communication des corrections Komunikacja dotycząca poprawek
La confiance Zaufanie
La confidentialité Poufność
La confirmation de la date de livraison Potwierdzenie daty dostawy
La confraternité Braterstwo zawodowe
La correction d’une erreur de facturation Poprawa błędu w fakturze
La couronne Korona zęba
La couronne avec inlay-core Korona z inlayem
La couronne céramo-céramique Korona ceramiczna
La couronne céramo-métal Korona ceramometalowa
La couronne descellée Zdjęta korona
La couronne métallique Metalowa korona
La couronne métallique Korona metalowa
La couronne provisoire Korona tymczasowa
La curette alvéolaire Łyżeczka zębodołowa
La curette parodontale Kiretka periodontologiczna
La date Data
La dent de lait Ząb mleczny
La dent de sagesse incluse Ząb mądrości zatrzymany
La dentine Zębina
La digue Koferdam
La disponibilité Dostępność
La douleur liée à une carie Ból związany z próchnicą
La durée du traitement Czas trwania leczenia
La déminéralisation Demineralizacja
La détection des poches Wykrywanie kieszonek dziąsłowych
La facette céramique Licówka ceramiczna
La facturation selon la CCAM Fakturowanie zgodnie z CCAM
La fiche à remplir Formularz do wypełnienia
La finition Wykończenie
La formation Wykształcenie
La fracture dentaire Złamanie zęba
La fraise chirurgicale Frez chirurgiczny
La fraise diamantée Frez diamentowy
La gingivite Zapalenie dziąseł
La gél Żel
La lampe à photopolymériser Lampa do polimeryzacji
La lettre de motivation List motywacyjny
La lime rotative Pilnik rotacyjny
La localisation des canaux Lokalizacja kanałów
La longueur de travail Długość robocza
La législation Ustawodawstwo
La matrice métallique Metalowa matryca
La matrice transparente Przezroczysta matryca
La mauvaise haleine Nieświeży oddech
La mise en forme canalaire Modelowanie kanału
La mobilité dentaire Ruchomość zęba
La molaire Ząb trzonowy
La motivation Motywacja
La mutuelle Ubezpieczenie wzajemne
La nécrose pulpaire Martwica miazgi zęba
La parodontite Paradontoza
La perte osseuse généralisée Uogólniona utrata kości
La pièce à main Rękojeść
La plaie provoquée par la prothèse Rana spowodowana protezą
La pose de la prothèse Zakładanie protezy
La première visite de l’enfant Pierwsza wizyta dziecka
La prothèse cassée Złamana proteza
La prothèse complète Proteza całkowita
La prothèse partielle en résine Proteza częściowa z żywicy
La précision du matériau Dokładność materiału
La prémolaire Ząb przedtrzonowy
La préparation cavitaire Przygotowanie ubytku
La présentation Prezentacja
La pulpotomie Pulpotomia
La qualité de vie Jakość życia
La qualité des soins Jakość opieki
La question Pytanie
La racine Korzeń zęba
La racine incluse Korzeń zatrzymany
La radiographie Radiografia
La radiographie périapicale Zdjęcie rentgenowskie okołowierzchołkowe
La remise d’un devis conventionnel Przekazanie oficjalnego kosztorysu
La responsabilité civile professionnelle Odpowiedzialność cywilna zawodowa
La règle endodontique Linijka endodontyczna
La récession Cofanie się dziąseł
La rémunération Wynagrodzenie
La réponse Odpowiedź
La résine bis-acrylique Żywica bisakrylowa
La salle de radiographie Gabinet rentgenowski
La salle de repos Pomieszczenie do odpoczynku
La salle de stérilisation Sala do sterylizacji
La salle d’attente Poczekalnia
La sensibilité dentaire Nadwrażliwość zębów
La seringue à air et à eau Strzykawka powietrzno-wodna
La sonde dentaire Sonda dentystyczna
La sonde exploratrice Sonda badawcza
La sonde parodontale Sonda periodontologiczna
La spatule à ciment Szpatułka do cementu
La spatule à composite Szpatułka do kompozytu
La spécialité Specjalizacja
La stabilité Stabilność
La tarte supra-gingival Nadziąsłowy kamień nazębny
La troisième molaire Trzeci trzonowiec
La turbine Turbina
La validation clinique Potwierdzenie kliniczne
La visioconférence Wideokonferencja
La voie d’administration Droga podania
La vérification de la couverture du patient Sprawdzenie ubezpieczenia pacjenta
La vérification des allergies Sprawdzenie alergii
Lambeau Płatek
Le Développement Professionnel Continu Ciągły rozwój zawodowy
Le QSP QSP (ilość wystarczająca do)
Le RPPS Rejestr Profesjonalnych Numerów Identyfikacyjnych (RPPS)
Le Répertoire Partagé des Professionnels de Santé Wspólny rejestr profesjonalistów zdrowotnych
Le bac de désinfection pojemnik do dezynfekcji
Le bac à ultrasons dentaire pojemnik do ultradźwięków dentystycznych
Le bloc opératoire Sala operacyjna
Le bouton de pus Guzek ropny
Le box clinique Gabinet kliniczny
Le bridge zircone Most z cyrkonu
Le briquet à gaz Zapalniczka gazowa
Le brosse à dent Szczoteczka do zębów
Le cabinet dentaire Gabinet dentystyczny
Le cadre légal Podstawa prawna
Le candidat Kandydat
Le canine Kieł
Le chirurgien-dentiste Chirurg stomatolog
Le ciment endodontique Cement endodontyczny
Le coin interproximal Klin międzyzębowy
Le comprimé Tabletka
Le condensateur Kondensator
Le condyle Kłykieć
Le conjoint Małżonek / Małżonka
Le consentement éclairé Świadoma zgoda
Le consentement éclairé Świadoma zgoda
Le contact excessif Zbyt mocny kontakt
Le contrat de travail Umowa o pracę
Le contre-angle Kątówka
Le contrôle de caisse Kontrola kasy
Le contrôle occlusal Kontrola zwarcia
Le couloir clinique Korytarz kliniki
Le couteau à cire Nóż do wosku
Le crachoir Kubek do wypluwania śliny
Le devis Kosztorys
Le diplôme Dyplom
Le délai de fabrication Czas wykonania
Le déménagement Przeprowadzka
Le dépassement d’honoraires Przekroczenie honorariów
Le détartrage Usuwanie kamienia nazębnego
Le développement professionnel Rozwój zawodowy
Le fauteuil Fotel dentystyczny
Le fil de suture Nić chirurgiczna
Le fil dentaire Nić dentystyczna
Le godet pour alginate Naczynie do alginatu
Le inlay core Rdzeń inlay
Le kit d’examen zestaw do badania
Le kyste apical Torbiel okołowierzchołkowa
Le ligament parodontal Więzadło przyzębia
Le localisateur d’apex Lokalizator wierzchołka
Le mainteneur d’espace Utrzymywacz przestrzeni
Le masque Maseczka
Le matériel rotatif Sprzęt rotacyjny
Le miroir buccal Lusterko do jamy ustnej
Le modèle en plâtre Model z gipsu
Le nerf alvéolaire inférieur Nerw zębodołowy dolny
Le nerf mentonnier Nerw bródkowy
Le nerf pulpaire Nerw miazgi zęba
Le panier prothétique Koszyk protetyczny
Le papier articulaire Papier artykularny
Le parcours Ścieżka kariery
Le polissage Polerowanie
Le porte-empreinte Łyżka wyciskowa
Le porte-lame bistouri Uchwyt skalpela
Le poste Stanowisko
Le praticien Praktykant
Le questionnaire médical Kwestionariusz medyczny
Le ramus mandibulaire Gałąź żuchwy
Le rebasage Podścielanie protezy
Le renforcement positif Pozytywne wzmocnienie
Le renouvellement Wznowienie recepty
Le règlement Regulamin
Le saignement des gencives Krwawienie dziąseł
Le saignement post-extraction Krwawienie po usunięciu zęba
Le scanner intra-oral Skaner wewnątrzustny
Le scellement des sillons Uszczelnianie bruzd
Le scellement définitif Ostateczne zacementowanie
Le secteur 1 Kwadrant 1
Le secteur 3 Kwadrant 3
Le stage clinique Praktyka kliniczna
Le statut Status
Le stellite Stelita
Le stockage Magazynowanie
Le suivi de la livraison Śledzenie dostawy
Le surfaçage radiculaire Planowanie powierzchni korzeni
Le système adhésif System adhezyjny
Le tarif conventionné Stawka ustalona umową
Le ticket modérateur Dopłata pacjenta
Le tiers payant Bezpośrednia płatność przez ubezpieczyciela
Le vernis fluoré Lakier fluorkowy
Le vestiaire Szatnia
Les DASRI (déchets d’activités de soins à risques infectieux) odpady medyczne zakaźne (DASRI)
Les agénésies Brak zawiązków zębów
Les aphtes Afty
Les attentes Oczekiwania
Les bains de bouche à la chlorhexidine Płukanki do ust z chlorheksydyną
Les boules de coton Waciki bawełniane
Les brossettes interdentaires Szczoteczki międzyzębowe
Les ciseaux Nożyczki
Les compresses stériles Jałowe gaziki
Les compétences Umiejętności
Les conditions de travail Warunki pracy
Les conseils d’hygiène Porady dotyczące higieny
Les consignes post-op Wskazówki pooperacyjne
Les contre-indications Przeciwwskazania
Les coordonnées Dane kontaktowe
Les daviers dentaires Szczypce dentystyczne (daviers)
Les défis Wyzwania
Les démarches Procedury
Les effets indésirables Działania niepożądane
Les faiblesses Słabości
Les forfaits radiographiques Pakiety rentgenowskie
Les formalités Formalności
Les fosses et fissures Dółki i bruzdy
Les fosses nasales Jamy nosowe
Les fraises de préparation Frezy przygotowujące
Les gants médicaux Rękawiczki medyczne
Les honoraires plafonnés Honoraria z limitem
Les interactions Interakcje
Les limes manuelles d’endodontie Pilniki ręczne endodontyczne
Les lèvres Wargi
Les obligations Obowiązki
Les pinces dentaires Kleszcze dentystyczne
Les pointes de papier Końcówki papierowe
Les points de contact ouverts Otwórz punkty kontaktowe
Les points forts Mocne strony
Les polissoirs Polerki
Les qualités Cechy
Les questions courantes Typowe pytania
Les retouches Poprawki
Les sinus maxillaires Zatoki szczękowe
Les soins Opieka stomatologiczna
Les soins de suite Leczenie kontynuacyjne
Les tarifs libres Stawki nieregulowane
Les tarifs maîtrisés Stawki regulowane
Les ultrasons Ultradźwięki
Lettre List
Lire un article du Code Czytać artykuł z kodeksu
L’abcès Ropień
L’accueil Recepcja
L’acide orthophosphorique Kwas ortofosforowy
L’adaptation Adaptacja
L’adaptation marginale Dopasowanie brzeżne
L’ajustement de l’occlusion Dopasowanie zgryzu
L’ajustement des crochets Dopasowanie haczyków
L’alginate Alginat
L’anxiété infantile Lęk u dzieci
L’apex de la dent Wierzchołek zęba
L’arrache-couronnes ou lève-pont Zdzierak koron lub dźwignia mostu
L’aspiration Ambicja
L’association d’actes Łączenie świadczeń
L’avulsion Ekstrakcja
L’efficacité Skuteczność
L’emploi Zatrudnienie
L’empreinte au silicone Odlew silikonowy
L’empreinte numérique Odlew cyfrowy
L’entretien Rozmowa kwalifikacyjna
L’entrée principale Główne wejście
L’essayage des dents Przymiarka zębów
L’examen clinique Badanie kliniczne
L’expérience clinique Doświadczenie kliniczne
L’horaire Harmonogram
L’incisive Siekacz
L’indication de la durée Wskazanie czasu trwania leczenia
L’information sur les effets Informacje o działaniu leku
L’installation Instalacja
L’intégrité morale Uczciwość moralna
L’irrigation à l’hypochlorite Płukanie podchlorynem
L’objectif Cel
L’obturation Wypełnienie
L’obturation trop haute Zbyt wysoka plomba
L’obturation à la gutta-percha Wypełnienie gutaperką
L’onlay Onlay (nakład)
L’opportunité Okazja
L’ordonnance Recepta
L’os alvéolaire Kość zębodłowa
L’utilisation de la Carte Vitale Używanie Karty Vitale
L’écarteur labial Retraktor wargowy
L’élévateur Dźwignia dentystyczna
L’émail Szkliwo
Mettre les instruments en sachet pakowanie narzędzi w woreczki
Nettoyer le fauteuil czyszczenie fotela
Nettoyer les instruments czyszczenie narzędzi
Patient Pacjent
Porte-aiguille Uchwyt na igłę
Préparation du plateau à instruments przygotowanie tacki z instrumentami
Présenter Przedstawić
Raison Powód
Rédiger un CV Pisanie CV
Référer Skierować
Répondre Odpowiadać
Résumé Podsumowanie
Saluer Witać
Se présenter Przedstawiać się
Spécialiste Specjalista
Stériliser le matériel sterylizacja sprzętu
Symptôme Objaw
Sécher les instruments osuszanie narzędzi
S’inscrire au tableau de l’ordre Zarejestrować się w rejestrze izby
S’intégrer dans une équipe Zintegrować się z zespołem
Traitement Leczenie
Transmettre Przekazać
Transmettre le matériel podawanie sprzętu
Un acte remboursable Zabieg podlegający refundacji
Une affection de longue durée Długotrwała choroba
Valider le certificat Zatwierdzić certyfikat
Vérifier les travaux de prothèse sprawdzanie prac protetycznych
Éponge hémostatique Gąbka hemostatyczna
Établir un plan de traitement Ustalenie planu leczenia