Impara gli interrogativi in italiano.

(Lerne die Fragewörter im Italienischen.)

Worum geht es hier?

Mit dove, quale, che cosa und perché stellst du einfache W‑Fragen auf Italienisch.

  • dove = wo? (Ort)
  • quale = welche(r/s)? (Auswahl/„welcher genau?“)
  • che cosa = was? (Sache/Handlung)
  • perché = warum?/weil (Grund)

Satzbau: Fragewort + Verb (meist ohne „do/does“)

Im Italienischen reicht oft:

  • Fragewort + Verb + (Subjekt) + Ergänzungen
Deutsch Italienisch (typisch)
Wo arbeitest du? Dove lavori?
Was studierst du? Che cosa studi?
Warum lernst du Italienisch? Perché studi l’italiano?

Merke: Du brauchst kein Hilfswort wie „do“. Das Verb kommt schnell nach vorne.

Dove: Ort fragen (nicht „welcher Ort“)

  • Frage nach Ort/Position: Wohnung, Büro, Universität, Stadt.
  • Oft mit Verben wie vivere, abitare, lavorare, studiare, trovarsi.
Richtig Typischer Fehler
Dove si trova l’università? Quale si trova l’università?
Dove lavori? Che cosa lavori?

Quale: „welche(r/s)?“ – Auswahl und Übereinstimmung

Quale nutzt du, wenn es um eine Auswahl geht: „welche Firma“, „welche Universität“, „welcher Kurs“.

  • Singular: quale
  • Plural: quali
Beispiel Warum?
In quale azienda lavori? eine konkrete Firma (Auswahl)
Quali lingue parli al lavoro? mehrere Sprachen (Plural)

Achte auf die Form: quale università (Singular), quali università (Plural).

Che cosa: „was?“ – Sache oder Handlung

Che cosa fragst du, wenn du den Inhalt wissen willst (was genau?).

  • Che cosa fai domani?
  • Che cosa vuoi cenare?

Hinweis: In der Umgangssprache hörst du auch cosa allein. Für A1 ist che cosa eine sehr sichere Standardform.

Perché: Frage UND Antwort (warum / weil)

Perché ist besonders, weil es zwei Rollen hat:

Funktion Beispiel
Frage: warum? Perché studi l’italiano?
Antwort: weil … Studio l’italiano perché lavoro con clienti italiani.

Selbstcheck: Steht perché am Anfang? Dann ist es fast immer die Warum‑Frage. Steht es in der Mitte, gibt es meistens den Grund.

Schneller Selbstcheck: Welches Fragewort passt?

  1. Geht es um einen Ort? → dove
  2. Geht es um eine Auswahl (welcher genau)? → quale / quali
  3. Geht es um eine Sache/Handlung? → che cosa
  4. Geht es um den Grund? → perché

Mini‑Kontrolle: Wenn du im Deutschen „wo?“ sagen würdest, ist dove fast immer richtig. Wenn du „welche(r/s) von …?“ meinst, brauchst du quale.

Avverbio (Adverb)Esempio (Beispiel)
Dove?

Dove vivi? (Wo wohnst du?)

Dove si trova l'università? (Wo ist die Universität?)

Quale?

Quale è il tuo lavoro? (Was ist dein Beruf?)

In quale università studi? (An welcher Universität studierst du?)

Che cosa?

Che cosa vuoi cenare? (Was möchtest du zu Abend essen?)

Che cosa vuoi fare domani? (Was möchtest du morgen machen?)

Perché?

Perché ti dedichi all'ingegneria? (Warum widmest du dich dem Ingenieurwesen?)

Perché studi l'italiano? (Warum lernst du Italienisch?)

Ausnahmen!

  1. Perché leitet eine Frage oder eine Antwort ein.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Scusa, tu che lavoro fai? Sei ingegnere? In ___ azienda lavori adesso?

Entschuldige, was für einen Beruf hast du? Bist du Ingenieur? In ___ Firma arbeitest du jetzt?)

2. Studio economia a Milano. E tu, ___ studi?

Ich studiere Wirtschaft in Mailand. Und du, ___ studierst du?)

3. Dottore, ___ lavora lei? In questo ospedale o in un altro?

Herr Doktor, ___ arbeiten Sie? In diesem Krankenhaus oder in einem anderen?)

4. Mi piace il tuo curriculum. ___ vuoi lavorare come cameriere in questo ristorante?

Mir gefällt dein Lebenslauf. ___ möchtest du als Kellner in diesem Restaurant arbeiten?)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze um und verwandle sie in eine korrekte Frage unter Verwendung des angegebenen Frageworts: wo, welcher, was oder warum (achte auf die Satzstruktur).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Dove) Tu studi ingegneria all’università di Milano.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dove studi ingegneria?
    (Wo studierst du Ingenieurwesen?)
  2. Hinweis Hinweis (Quale) Lui è medico in un grande ospedale.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Qual è il suo lavoro?
    (Welcher Beruf hat er?)
  3. Hinweis Hinweis (Che cosa) Noi vogliamo mangiare la pizza questa sera.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Che cosa vogliamo mangiare questa sera?
    (Was wollen wir heute Abend essen?)
  4. Hinweis Hinweis (Perché) Io studio l’italiano perché lavoro in Italia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Perché studi l’italiano?
    (Warum lernst du Italienisch?)
  5. Hinweis Hinweis (Dove) Lei lavora in un ufficio in centro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dove lavora lei?
    (Wo arbeitet sie?)
  6. Hinweis Hinweis (Quale) Loro studiano economia all’università di Roma.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In quale università studiano?
    (An welcher Universität studieren sie?)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: In Paaren führt ein Interview über Arbeit und Studium durch und verwendet dabei ‚wo‘, ‚welches‘, ‚warum‘.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Incontri un nuovo collega straniero durante la pausa caffè in ufficio.
(Du triffst während der Kaffeepause im Büro einen neuen ausländischen Kollegen.)

Diskutieren
  • Che lavoro fai o cosa studi adesso? (Welchem Beruf gehst du nach oder was studierst du gerade?)
  • Dove lavori o dove studi? Descrivi il luogo brevemente.
Quale professione ti interessa di più e perché? (es. insegnante, medico, ingegnere, avvocato, cuoco, giornalista) (Wo arbeitest du oder wo studierst du? Beschreibe den Ort kurz. Welcher Beruf interessiert dich am meisten und warum? (z. B. insegnante, medico, ingegnere, avvocato, cuoco, giornalista))

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Dove lavori? / Dove studi? (Dove lavori? / Dove studi?)
  • Quale lavoro ti piace di più? (Quale lavoro ti piace di più?)
  • Perché studi l'italiano? Perché vuoi questo lavoro?
Sono studente / insegnante / medico / ingegnere / avvocato / cuoco / giornalista / impiegato. (Perché studi l'italiano? Perché vuoi questo lavoro? Sono studente / insegnante / medico / ingegnere / avvocato / cuoco / giornalista / impiegato.)

Im Gespräch verwenden
  • Dove + lavori/studi/vivi? (Dove + lavori/studi/vivi?)
  • Quale + lavoro/università/corso? (Quale + lavoro/università/corso?)
  • Perché + studi/lavori? (Perché + studi/lavori?)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 07/03/2026 01:01