Impara gli interrogativi in italiano.

(Apprends les mots interrogatifs en italien.)

Dove / Quale / Che cosa / Perché : choisir le bon mot interrogatif

Objectif : poser des questions simples et naturelles en italien (niveau A1) sur le lieu, le choix, la chose et la raison.

Mot Idée Traduction utile (FR)
Dove? Lieu Où ?
Quale? Choix dans une liste / parmi plusieurs Quel / Quelle ?
Che cosa? (ou Cosa?) Chose / action Quoi ? / Qu’est-ce que… ?
Perché? Raison Pourquoi ?

1) Dove? = demander un lieu (et seulement un lieu)

  • Dove + verbe : Dove vivi? (Où est-ce que tu vis ?)
  • Dove si trova + nom : Dove si trova l’università? (Où se trouve l’université ?)

À vérifier : est-ce que la réponse attendue est un endroit (à Milan, au bureau, en centre-ville) ? Si oui → dove.

2) Quale? = “lequel/laquelle” (souvent avec un nom)

  • On l’utilise quand on doit choisir : une université, une entreprise, un cours, un projet…
  • Quale est invariable : pas de *quala/quali*.
Structure Exemple FR
Quale + è Quale è il tuo lavoro? Quel est ton métier ?
In quale + nom In quale università studi? Dans quelle université étudies-tu ?

À vérifier : est-ce que je demande le bon élément parmi plusieurs possibles ? Si oui → quale.

Attention : qual è (et pas *quale è*)

  • À l’écrit soigné, on écrit le plus souvent : qual è (élision).
  • Donc : Qual è il tuo lavoro? Quale è il tuo lavoro?

Astuce : pensez à « qual » comme une forme raccourcie devant è.

3) Che cosa? = demander “quoi” (une information, une action, un objet)

  • Che cosa est plus complet (un peu plus formel).
  • Cosa est très courant à l’oral.
  • Che cosa vuoi fare domani? (Qu’est-ce que tu veux faire demain ?)
  • Cosa studi? (Qu’est-ce que tu étudies ?)

À vérifier : est-ce que j’attends une réponse du type « la pizza », « du marketing », « travailler », « étudier » ? Si oui → che cosa/cosa.

4) Perché? = demander une raison… et répondre avec perché

  • Perché? introduit une question : Perché studi l’italiano?
  • Perché introduit aussi une réponse : Studio l’italiano perché lavoro con l’Italia.

Point clé : le même mot sert pour pourquoi et parce que en italien.

Ordre des mots : simple et efficace (A1)

  • Le plus naturel : mot interrogatif + verbe + sujet
  • Exemples : Dove lavori (tu)? / Che cosa fai? / Perché studi?

Conseil : en italien, le sujet (io/tu/lui…) est souvent facultatif car le verbe donne déjà l’information.

Mini check avant de parler (auto-correction rapide)

  1. LieuDove
  2. Choix (lequel/laquelle) → Quale / In quale + nom
  3. Chose / actionChe cosa (ou Cosa)
  4. RaisonPerché (question et réponse)

Test : si vous pouvez répondre par à Milan / au bureaudove. Si vous répondez par parce que…perché.

AvverbioEsempio
Dove?

Dove vivi? (habites-tu ?)

Dove si trova l'università? (se trouve l'université ?)

Quale?

Quale è il tuo lavoro? (Quel est ton travail ?)

In quale università studi? (Dans quelle université étudies-tu ?)

Che cosa?

Che cosa vuoi cenare? (Qu'est-ce que tu veux dîner ?)

Che cosa vuoi fare domani? (Qu'est-ce que tu veux faire demain ?)

Perché?

Perché ti dedichi all'ingegneria? (Pourquoi tu te consacres à l'ingénierie ?)

Perché studi l'italiano? (Pourquoi étudies-tu l'italien ?)

Des exceptions !

  1. Perché introduit une question ou une réponse.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Scusa, tu che lavoro fai? Sei ingegnere? In ___ azienda lavori adesso?

Excuse-moi, quel travail fais-tu ? Es-tu ingénieur ? Dans ___ entreprise travailles-tu maintenant ?)

2. Studio economia a Milano. E tu, ___ studi?

J'étudie l'économie à Milan. Et toi, ___ étudies-tu ?)

3. Dottore, ___ lavora lei? In questo ospedale o in un altro?

Docteur, ___ travaillez-vous ? Dans cet hôpital ou dans un autre ?)

4. Mi piace il tuo curriculum. ___ vuoi lavorare come cameriere in questo ristorante?

J'aime votre CV. ___ voulez-vous travailler comme serveur dans ce restaurant ?)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Reformulez les phrases en les transformant en une question correcte en utilisant le mot interrogatif indiqué : où, quel(le), quoi ou pourquoi (attention à la structure de la phrase).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (Dove) Tu studi ingegneria all’università di Milano.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dove studi ingegneria?
    (Où étudies-tu l’ingénierie ?)
  2. Indice Indice (Quale) Lui è medico in un grande ospedale.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Qual è il suo lavoro?
    (Quel est son métier ?)
  3. Indice Indice (Che cosa) Noi vogliamo mangiare la pizza questa sera.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Che cosa vogliamo mangiare questa sera?
    (Qu’est‑ce que nous voulons manger ce soir ?)
  4. Indice Indice (Perché) Io studio l’italiano perché lavoro in Italia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Perché studi l’italiano?
    (Pourquoi étudies‑tu l’italien ?)
  5. Indice Indice (Dove) Lei lavora in un ufficio in centro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dove lavora lei?
    (Où travaille‑t‑elle ?)
  6. Indice Indice (Quale) Loro studiano economia all’università di Roma.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In quale università studiano?
    (Dans quelle université étudient‑ils ?)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Par paires, faites une interview sur le travail et les études en utilisant où, quel/quelle, pourquoi.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Incontri un nuovo collega straniero durante la pausa caffè in ufficio.
(Vous rencontrez un nouveau collègue étranger pendant la pause café au bureau.)

Discuter
  • Che lavoro fai o cosa studi adesso? (Quel travail fais-tu ou qu'étudies-tu en ce moment ?)
  • Dove lavori o dove studi? Descrivi il luogo brevemente.
Quale professione ti interessa di più e perché? (es. insegnante, medico, ingegnere, avvocato, cuoco, giornalista) (Où travailles-tu ou où étudies-tu ? Décris brièvement le lieu.)

Mots et expressions utiles
  • Dove lavori? / Dove studi? (Dove lavori ? / Dove studi ?)
  • Quale lavoro ti piace di più? (Quale lavoro ti piace di più ?)
  • Perché studi l'italiano? Perché vuoi questo lavoro?
Sono studente / insegnante / medico / ingegnere / avvocato / cuoco / giornalista / impiegato. (Perché studi l'italiano ? Perché vuoi questo lavoro ?)

Utilisation en conversation
  • Dove + lavori/studi/vivi? (Dove + lavori/studi/vivi ?)
  • Quale + lavoro/università/corso? (Quale + lavoro/università/corso ?)
  • Perché + studi/lavori? (Perché + studi/lavori ?)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 07/03/2026 13:04