Italienisches Pflegemodul: Nutrition, medication and wellbeing (Nutrition, medication and wellbeing)
Dies ist Lernmodul 3 von 6 unseres italienischen B1-Lehrplans. Jedes Lernmodul enthält 6 bis 8 Kapitel.
Lernziele:
- Unterstützung bei der grundlegenden Medikamentengabe und Dosiserklärungen
- Patienten mit Diäten, Schluckproblemen und Flüssigkeitsbilanz (I/O) unterstützen
- Bewohnern bei der Auswahl von Mahlzeiten helfen, diätetische Einschränkungen beachten und eine gute Ernährung fördern
- Unterstützung bei der Ausscheidung, Inkontinenzversorgung und Förderung der täglichen Aktivitäten
Wortliste (137)
Kernvokabular
(0):
Kontextwortschatz:
137
| Italienisch | Deutsch |
|---|---|
| A digiuno \/ A stomaco pieno | Auf nüchternen Magen / Mit vollem Magen |
| Adattare il menu | Das Menü anpassen |
| Aiutare a bere (assistere il paziente durante i pasti) | Beim Trinken helfen (Patienten während der Mahlzeiten unterstützen) |
| Aiutare a urinare | Beim Wasserlassen helfen |
| Aiutare con la mobilità | Bei der Mobilität helfen |
| Annullare (la partecipazione) | (Die Teilnahme) absagen |
| Asciugare delicatamente | Sanft abtrocknen |
| Assistere alla defecazione | Beim Stuhlgang assistieren |
| Assumere (un farmaco) | Einnehmen (eines Medikaments) |
| Cambiare il pannolone | Die Windel wechseln |
| Confermare la partecipazione | Die Teilnahme bestätigen |
| Conservare in frigorifero | Im Kühlschrank aufbewahren |
| Consigliare | Beraten |
| Controllare i segni vitali (temperatura, frequenza cardiaca) | Vitalzeichen überwachen (Temperatur, Herzfrequenz) |
| Controllare il colore | Die Farbe kontrollieren |
| Coordinare i turni | Dienstpläne koordinieren |
| Dare una mano | Zur Hand gehen |
| Effettuare un'osservazione (monitorare i sintomi) | Beobachten (Symptome überwachen) |
| Evitare gli alimenti | Lebensmittel vermeiden |
| Far assumere piccoli sorsi (sorseggiare lentamente) | Kleine Schlucke geben (langsam schlürfen lassen) |
| Fare conversazione | Ein Gespräch führen |
| Fare gli auguri | Glückwünsche aussprechen |
| Fornire informazioni sensibili | Sensible Informationen bereitstellen |
| Il Dosaggio | Die Dosierung |
| Il Farmaco Generico | Das Generikum |
| Il Farmaco da Banco | Freiverkäufliches Medikament |
| Il Foglio Illustrativo | Der Beipackzettel |
| Il Principio Attivo | Der Wirkstoff |
| Il bilancio idrico (input/output) | Flüssigkeitsbilanz (Ein-/Ausfuhr) |
| Il brindisi | Der Trinkspruch |
| Il calendario delle vacanze | Der Ferienkalender |
| Il caregiver | Die Pflegeperson |
| Il catetere | Katheter |
| Il coniuge | Der Ehepartner |
| Il consenso informato | Die informierte Einwilligung |
| Il conteggio dei carboidrati | Die Kohlenhydratberechnung |
| Il contenuto di zuccheri | Der Zuckergehalt |
| Il diario dell'assunzione (registro I/O) | Intake-/Output‑Protokoll (Einnahme/Ausscheidung) |
| Il diario di cura | Das Pflegetagebuch |
| Il dispositivo di assistenza alla deglutizione (posizionatore, cucchiaio speciale) | Schluckhilfsmittel (Positionierer, spezieller Löffel) |
| Il pallore / la secchezza delle mucose | Blässe / Trockenheit der Schleimhäute |
| Il pannolone | Windel |
| Il pappagallo (termine colloquiale: reclinatore per toilette) | Toilettenhilfe (umgangssprachlich: Aufstehhilfe für die Toilette) |
| Il parente stretto | Der nahe Verwandte |
| Il pasto | Die Mahlzeit |
| Il pasto a basso contenuto di sodio | Das natriumarme Gericht |
| Il pasto ipocalorico | Das kalorienarme Gericht |
| Il piano di cura | Der Pflegeplan |
| Il pranzo | Das Mittagessen |
| Il pranzo di famiglia | Das Familienessen |
| Il programma | Das Programm |
| Il regalo | Das Geschenk |
| Il rischio di soffocamento | Erstickungsrisiko |
| Il sondino naso-gastrico (SNG) | Nasogastrische Sonde (NG-Sonde) |
| Il vaso da notte | Nachtgeschirr |
| Il volontario | Der Freiwillige |
| Interagire con (altri farmaci) | Interagieren mit (anderen Medikamenten) |
| Invitare (a) | Einladen (zu) |
| L'Effetto Collaterale | Die Nebenwirkung |
| L'addensante per liquidi | Flüssigkeitsverdickungsmittel |
| L'aspirazione (inalazione di cibo/fluido nei polmoni) | Aspiration (Einatmen von Nahrung/Flüssigkeit in die Lunge) |
| L'assistenza domiciliare | Die häusliche Pflege |
| L'evento sociale | Die gesellschaftliche Veranstaltung |
| L'incontinenza | Inkontinenz |
| L'ingrediente sostitutivo | Der Ersatzstoff (Zutat) |
| L'intolleranza al lattosio | Die Laktoseintoleranz |
| L'intolleranza alimentare / la reazione avversa | Nahrungsmittelintoleranz / unerwünschte Reaktion |
| L'orinatoio | Urinbeutel |
| L'ospite | Der Gast |
| L'urina | Urin |
| La Controindicazione | Die Kontraindikation |
| La Posologia | Die Dosierungsanleitung |
| La Prescrizione | Das Rezept |
| La Scadenza | Das Verfallsdatum |
| La Somministrazione | Die Verabreichung |
| La badante | Die Betreuungsperson |
| La celebrazione | Die Feierlichkeit |
| La cena | Das Abendessen |
| La colazione | Das Frühstück |
| La confezione monodose | Einzeldosisverpackung |
| La consistenza degli alimenti | Konsistenz der Nahrungsmittel |
| La decorazione | Die Dekoration |
| La defecazione | Das Stuhlentleeren |
| La dieta equilibrata | Die ausgewogene Ernährung |
| La dieta modificata (pura, tritata, passata) | Modifizierte Kost (püriert, fein zerkleinert, passiert) |
| La dieta per diabetici | Die Diabetikerdiaet |
| La disfagia (disturbo della deglutizione) | Dysphagie (Schluckstörung) |
| La disidratazione (segni di disidratazione) | Dehydratation (Anzeichen von Flüssigkeitsmangel) |
| La famiglia allargata | Die erweiterte Familie |
| La festa | Die Feier |
| La minzione | Das Wasserlassen |
| La nutrizione enterale | Enterale Ernährung |
| La postura corretta durante i pasti | Korrekte Körperhaltung während der Mahlzeiten |
| La privacy dei dati | Der Datenschutz |
| La procedura di emergenza | Das Notfallverfahren |
| La profilassi dell'aspirazione | Aspirationsprophylaxe |
| La relazione di trasferimento | Der Übergabebogen |
| La restrizione dietetica | Diätetische Einschränkung |
| La reunion familiare | Das Familientreffen |
| La scheda di valutazione | Der Bewertungsbogen |
| La sonda per alimentazione | Ernährungssonde |
| Le feci | Stuhl |
| Lo spuntino | Der Snack |
| Mettersi d'accordo | Sich einigen |
| Misurare l'entrata e l'uscita | Ein- und Ausfuhr messen |
| Misurare la quantità | Die Menge messen |
| Monitorare l'apporto idrico | Flüssigkeitszufuhr überwachen |
| Monitorare la glicemia | Den Blutzucker überwachen |
| Monitorare le condizioni | Den Zustand überwachen |
| Non superare la dose | Die Dosis nicht überschreiten |
| Organizzare | Organisieren |
| Parlare del tempo | Über das Wetter sprechen |
| Partecipare | Teilnehmen |
| Portare qualcosa | Etwas mitbringen |
| Preferire | Bevorzugen |
| Prendere ogni X ore | Alle X Stunden einnehmen |
| Pulire l'area genitale | Den Genitalbereich reinigen |
| Raccomandare | Empfehlen |
| Raccontare un aneddoto | Eine Anekdote erzählen |
| Reazione allergica | Allergische Reaktion |
| Registrare le attività | Aktivitäten dokumentieren |
| Ricevere delega | Eine Delegation erhalten |
| Richiedere un colloquio | Um ein Gespräch bitten |
| Richiedere un'opzione senza glutine | Eine glutenfreie Option anfordern |
| Rilevare i parametri | Vitalwerte erfassen |
| Ringraziare | Danken |
| Scusarsi | Sich entschuldigen |
| Segnalare cambiamenti al team sanitario | Veränderungen dem Behandlungsteam melden |
| Segnalare un problema | Ein Problem melden |
| Smaltire correttamente (i rifiuti farmaceutici) | Richtig entsorgen (Arzneimittelabfälle) |
| Somministrare (un pasto) | (Eine Mahlzeit) verabreichen |
| Somministrare farmaci | Medikamente verabreichen |
| Somministrare per via orale\/inatetale\/topica | Verabreichen durch orale\/inhalative\/topische Anwendung |
| Sospendere (la terapia) | Absetzen (der Therapie) |
| Supportare emotivamente | Emotional unterstützen |
| Una compressa \/ Una pastiglia | Eine Tablette / eine Pille |
| Valutare la consistenza | Die Konsistenz beurteilen |