Niederländische Zahnmedizin Modul 4: Professional management and communication (Professional management and communication)

Dies ist Lernmodul 4 von 6 unseres A2-Lehrplans für Niederländisch. Jedes Lernmodul enthält 6 bis 8 Kapitel.

Lernziele:

  • Verstehen der Rollen und Bereiche in einer Zahnarztpraxis
  • Effektive Kommunikation mit der Zahnmedizinischen Fachangestellten, dem Prothetiklabor und fachärztlichen Kollegen
  • Wie man ein Rezept schreibt

Wortliste (74)

Kernvokabular (74): Sätze / Wortkombination: 74

Niederländisch Deutsch
Clamoxyl (amoxicilline) Clamoxyl (Amoxicillin)
Dalacine (Clindamycine) Dalacine (Clindamycin)
De QSP (voldoende hoeveelheid voor) QSP (ausreichende Menge für)
De afwerking Die Fertigstellung
De allergieën controleren Allergien überprüfen
De articulatie met het Stellite-frame Die Artikulation mit dem Stellite-Gerüst
De autoclaaf Der Autoklav
De behandelkamer Der Behandlungsraum
De behandelstoel Der Behandlungsstuhl
De bijlagen Die Anhänge
De bijwerkingen Die Nebenwirkungen
De capsule Die Kapsel
De cone beam Cone-Beam-CT
De desinfectiebak Das Desinfektionsbecken
De donkere stomp Der dunkle Stumpf
De dosering Die Dosierung
De handtekening Die Unterschrift
De hoofdingang Der Haupteingang
De individuele afdruklepel Der individuelle Abdrucklöffel
De instrumenten drogen Instrumente trocknen
De instrumenten in een zakje doen Instrumente in einen Beutel legen
De instrumenten reinigen Instrumente reinigen
De intraorale scanner Der intraorale Scanner
De kleedkamer Die Umkleidekabine
De kleurafname Die Farbabnahme
De kliniekgang Der Klinikflur
De open contactpunten Die offenen Kontaktpunkte
De operatiekamer Der Operationssaal
De opslag Die Lager
De opvolgafspraak na behandeling Nachsorgetermin nach Behandlung
De patiëntenzorg Patientenversorgung
De personeelsruimte Der Personalraum
De receptie Die Rezeption
De reden van consultatie Grund der Konsultation
De röntgenkamer Der Röntgenraum
De sterilisatieruimte Der Sterilisationsraum
De tablet Die Tablette
De tandartsstoel schoonmaken Den Zahnarztstuhl reinigen
De tandheelkundige infectiehaard Zahnärztlicher Infektionsherd
De te nemen voorzorgsmaatregelen Zu ergreifende Vorsichtsmaßnahmen
De traceerbaarheid verzekeren Die Rückverfolgbarkeit sicherstellen
De verwijsbrief Der Überweisungsschein
De voorbereiding van het instrumentenblad Die Vorbereitung des Instrumententabletts
De wachtruimte Der Wartebereich
De wax-up Das Wax-up
De wijze van toediening Die Art der Anwendung
Doliprane Doliprane
Een recept uitschrijven Ein Rezept ausstellen
Geachte collega Sehr geehrte/r Kollege/Kollegin
Herstel met metalen versterking Rekonstruktion mit Metallverstärkung
Het RPPS (gedeeld register van zorgprofessionals) RPPS (gemeinsames Register der Gesundheitsfachkräfte)
Het aanpassen van de occlusie Die Anpassung der Okklusion
Het afzuigsysteem Das Absaugsystem
Het gebrek aan samenwerking in de behandelstoel Mangel an Zusammenarbeit am Behandlungsstuhl
Het gipsmodel Das Gipsmodell
Het in te vullen formulier Das auszufüllende Formular
Het klinisch afval Klinischer Abfall
Het klinisch verslag Klinischer Bericht
Het materiaal overhandigen Material übergeben
Het materiaal steriliseren Material sterilisieren
Het omgaan met patiëntvertragingen Umgang mit Patientenverspätungen
Het onderwerp van het verzoek Gegenstand der Anfrage
Het onderzoekskit Das Untersuchungsset
Het orthodontisch advies Kieferorthopädische Empfehlung
Het passen van de brugkap Das Anprobieren der Brückenkrone
Het passen van het Stellite-frame Das Anpassen des Stellite-Gerüsts
Het polijsten Das Polieren
Het prothesewerk controleren Die Kontrolle der Prothesenarbeit
Het roterend materiaal Das rotierende Material
Het ultrasone tandheelkundige bad Das Ultraschallbad für die Zahnmedizin
Met vriendelijke groet Mit freundlichen Grüßen
Niet overschrijden Nicht überschreiten
Patiënt met subtherapeutische anticoagulatie Patient mit subtherapeutischer Antikoagulation
Zwanger Schwanger