Module 4 de Dentisterie néerlandaise: Professional management and communication (Professional management and communication)

Il s'agit du module d'apprentissage 4 sur 6 de notre programme de niveau A2 en néerlandais. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.

Objectifs d'apprentissage :

  • Comprendre les rôles et les espaces dans une clinique dentaire
  • Communication efficace avec l'assistant dentaire, le laboratoire prothétique et les collègues spécialistes
  • Comment rédiger une ordonnance

Liste de mots (74)

Vocabulaire de base (74): Phrases / combinaison de mots: 74

Néerlandais Français
Clamoxyl (amoxicilline) Clamoxyl (amoxicilline)
Dalacine (Clindamycine) Dalacine (clindamycine)
De QSP (voldoende hoeveelheid voor) QSP (quantité suffisante pour)
De afwerking La finition
De allergieën controleren Vérifier les allergies
De articulatie met het Stellite-frame L'articulation avec le cadre Stellite
De autoclaaf L'autoclave
De behandelkamer La salle de soins
De behandelstoel Le fauteuil de traitement
De bijlagen Les pièces jointes
De bijwerkingen Les effets secondaires
De capsule La capsule
De cone beam Le cone beam
De desinfectiebak Le bac de désinfection
De donkere stomp La clavette sombre
De dosering La posologie
De handtekening La signature
De hoofdingang L'entrée principale
De individuele afdruklepel La cuillère d'empreinte individuelle
De instrumenten drogen Sécher les instruments
De instrumenten in een zakje doen Placer les instruments dans un sachet
De instrumenten reinigen Nettoyer les instruments
De intraorale scanner Le scanner intra-oral
De kleedkamer Le vestiaire
De kleurafname La prise de couleur
De kliniekgang Le couloir de la clinique
De open contactpunten Les points de contact ouverts
De operatiekamer La salle d'opération
De opslag Le stockage
De opvolgafspraak na behandeling Le rendez-vous de suivi après traitement
De patiëntenzorg Les soins aux patients
De personeelsruimte La salle du personnel
De receptie La réception
De reden van consultatie Le motif de la consultation
De röntgenkamer La salle de radiographie
De sterilisatieruimte La salle de stérilisation
De tablet Le comprimé
De tandartsstoel schoonmaken Nettoyer le fauteuil dentaire
De tandheelkundige infectiehaard Le foyer infectieux dentaire
De te nemen voorzorgsmaatregelen Les mesures de précaution à prendre
De traceerbaarheid verzekeren Assurer la traçabilité
De verwijsbrief La lettre de référence
De voorbereiding van het instrumentenblad La préparation du plateau d'instruments
De wachtruimte La salle d'attente
De wax-up La wax-up
De wijze van toediening La voie d'administration
Doliprane Doliprane
Een recept uitschrijven Rédiger une ordonnance
Geachte collega Cher/Chère collègue
Herstel met metalen versterking Réparation avec renfort métallique
Het RPPS (gedeeld register van zorgprofessionals) RPPS (répertoire partagé des professionnels de santé)
Het aanpassen van de occlusie L'ajustement de l'occlusion
Het afzuigsysteem Le système d'aspiration
Het gebrek aan samenwerking in de behandelstoel Le manque de coopération au fauteuil de traitement
Het gipsmodel Le modèle en plâtre
Het in te vullen formulier Le formulaire à remplir
Het klinisch afval Les déchets cliniques
Het klinisch verslag Le compte rendu clinique
Het materiaal overhandigen Remettre le matériel
Het materiaal steriliseren Stériliser le matériel
Het omgaan met patiëntvertragingen Gérer les retards des patients
Het onderwerp van het verzoek L'objet de la demande
Het onderzoekskit Le kit d'examen
Het orthodontisch advies L'avis orthodontique
Het passen van de brugkap L'essayage de la coiffe de pont
Het passen van het Stellite-frame L'essayage du cadre Stellite
Het polijsten Le polissage
Het prothesewerk controleren Contrôler le travail de prothèse
Het roterend materiaal Le matériel rotatif
Het ultrasone tandheelkundige bad Le bain ultrasonique dentaire
Met vriendelijke groet Cordialement
Niet overschrijden Ne pas dépasser
Patiënt met subtherapeutische anticoagulatie Patient sous anticoagulation subthérapeutique
Zwanger Enceinte