Englische B2-Wortliste

Offizieller Lehrplan Strukturierte Kurse von A1 bis B2
3 Monate zur Fertigstellung Flexible Dauer, an Ihren Zeitplan angepasst
Suited for Exam preparation Dele
Lernportal App- und PDF-Downloads

Wortliste (1053)

Spanisch Deutsch
Acelerar Beschleunigen
Acogedor Gemütlich
Actuar correctamente Richtig handeln
Adelantar Überholen
Adorar Verehren
Agotarse los recursos naturales die natürlichen Ressourcen erschöpfen
Agotarse un libro ein Buch ist vergriffen
Almacenar Aufbewahren
Alquilar un bungaló Ein Bungalow mieten
Alquilar una cabaña Eine Hütte mieten
Alquilar una tabla Ein Brett mieten
Ambicioso Ehrgeizig
Ampliar un contrato Einen Vertrag verlängern/erweitern
Amueblar una habitación Ein Zimmer einrichten
Analizar un texto einen Text analysieren
Anestesiar betäuben
Aparcar en zona azul Im blauen Bereich parken
Aparcar en zona prohibida In einer verbotenen Zone parken
Aparcar en zona verde Im grünen Bereich parken
Apasionado Leidenschaftlich
Apreciar Würdigen
Apretar la cintura Die Taille enger machen
Aprobar una ley Ein Gesetz verabschieden
Arrancar Anlassen
Arrastrar Ziehen
Arreglar un aparato eléctrico Ein Elektrogerät reparieren
Arreglar un interruptor Einen Schalter reparieren
Arreglar un pinchazo Einen Platten reparieren
Ascender a jefe de sección Zum Abteilungsleiter befördert werden
Ascender a responsable de unidad Zum Leiter einer Einheit befördert werden
Ascender a subdirector Zum stellvertretenden Direktor befördert werden
Asistir a un funeral An einer Beerdigung teilnehmen
Atender una mesa einen Tisch bedienen
Aumentar Erhöhen
Aumentar el número de desempleados Die Zahl der Arbeitslosen erhöhen
Aumentar la velocidad Die Geschwindigkeit erhöhen
Averiarse un electrodoméstico Ein Haushaltsgerät geht kaputt
Avisar Benachrichtigen
Bajar el desempleo Die Arbeitslosigkeit senken
Bajar la bolsa Die Börse fällt
Bajo en sodio Natriumarm
Balanceado Ausgewogen
Basarse en una investigación Sich auf eine Untersuchung stützen
Beneficioso nützlich
Biológico Biologisch
Bloquearse el ordenador Der Computer stürzt ab
Brindar Anstoßen
Brotar keimen
Buena distribución Gute Raumaufteilung
Caer un chaparrón ein Schauer niedergehen
Caer una tormenta ein Unwetter aufziehen
Calcular con precisión Mit Präzision rechnen
Calentar Aufwärmen
Calentar una salsa Eine Sauce erhitzen
Callado Still
Cambiar el aceite Das Öl wechseln
Cambiar la configuración Die Einstellungen ändern
Cambiar una pieza Ein Teil austauschen
Cambiar una rueda Ein Rad wechseln
Ceda el paso Vorfahrt gewähren
Ceder el paso Vorfahrt gewähren
Chocar Zusammenstoßen
Chocar contra algo Gegen etwas fahren
Citar a alguien para una entrevista de trabajo Jemanden zu einem Vorstellungsgespräch einladen
Citar textualmente wörtlich zitieren
Civil Zivil-
Clasificarse para el campeonato Sich für die Meisterschaft qualifizieren
Clasificarse para la final Sich für das Finale qualifizieren
Cobarde Feige
Cobrar dinero Geld einziehen
Cobrar el subsidio de desempleo Arbeitslosengeld beziehen
Cobrar un anticipo Eine Anzahlung erhalten
Cobrar un cheque Einen Scheck einlösen
Cobrar un sueldo razonable Einen angemessenen Lohn erhalten
Cobrar una hora extra Für eine Überstunde bezahlt werden
Cobrar una indemnización Eine Abfindung erhalten
Cobrar una nómina Einen Lohn/Gehaltsabrechnung erhalten
Cobrar una paga extra Eine Zusatzvergütung erhalten
Cocer a fuego lento Bei niedriger Temperatur köcheln lassen
Cocer al vapor Dämpfen
Coger un virus sich einen Virus einfangen
Combinar con mit ... kombinieren
Comentar Kommentieren
Comer a la carta à-la-carte essen
Comer de menú aus dem Menü essen
Comestible essbar
Cometer un delito Eine Straftat begehen
Comparar Vergleichen
Comparecer Erscheinen
Componer Komponieren
Comunicarse personalmente Persönlich kommunizieren
Comunicarse por escrito Schriftlich kommunizieren
Comunitario Gemeinschaftlich
Conceder paga Zahlung gewähren
Conceder un préstamo Einen Kredit gewähren
Condenar a 20 años de cárcel Zu 20 Jahren Haft verurteilen
Confesar Gestehen
Configurar Konfigurieren
Conmemorar un aniversario Einen Jahrestag begehen
Conmemorar una fecha Einen Gedenktag begehen
Conocer bien gut kennen
Conocer de vista flüchtig kennen
Conocer un dato Eine Information erfahren
Conocer un rumor Ein Gerücht erfahren
Conseguir créditos Credits erhalten
Conseguir un puesto Eine Stelle bekommen
Conseguir una medalla Eine Medaille gewinnen
Conservarse bien Sich gut bewahren
Conservarse mal Sich schlecht erhalten
Constante Beständig
Consultar a un abogado Einen Anwalt konsultieren
Contagiarse sich anstecken
Continental kontinental
Contratar un seguro Eine Versicherung abschließen
Cooperar Kooperieren
Cooperar Zusammenarbeiten
Coordinar un departamento Eine Abteilung koordinieren
Cortar en dados In Würfel schneiden
Cotizar a la Seguridad Social In die Sozialversicherung einzahlen
Criticar Kritisieren
Cruzar la frontera Die Grenze überqueren
Curativo heilend
Dar a la calle Zur Straße hin liegen
Dar flor Blüten tragen
Dar fruto Früchte tragen
Dar igual Gleichgültig sein
Dar la vez Den Vortritt lassen
Dar un discurso Eine Rede halten
Dar un infarto einen Infarkt erleiden
Darse dos besos Sich zweimal küssen
Darse un golpe Einen Stoß bekommen
Darse un masaje relajante Sich eine entspannende Massage gönnen
Darse un masaje terapéutico Sich eine therapeutische Massage geben lassen
Debatir Debattieren
Decir unas palabras Worte sprechen
Declarar Deklarieren
Declarar Erklären
Declarar mercancías Waren deklarieren
Deducir Schlussfolgern
Defender los derechos Die Rechte verteidigen
Dejar dinero Geld hinterlassen
Delicioso köstlich
Desarrollar un trabajo Arbeit ausführen/entwickeln
Describir beschreiben
Deshojar una flor einer Blume die Blätter zupfen
Despedirse afectuosamente sich herzlich verabschieden
Detener a un sospechoso Einen Verdächtigen festnehmen
Detestar Verabscheuen
Dirección obligatoria Fahrt in Richtung vorgeschrieben
Dirigir Dirigieren
Discreto Diskret
Disfrutar de una comida ein Essen genießen
Disminuir el número de desempleados Die Zahl der Arbeitslosen verringern
Distribuir un libro ein Buch vertreiben
Diversificar la cartera Das Portfolio diversifizieren
Domiciliar un pago Eine Zahlung einziehen lassen
Domiciliar un recibo Eine Lastschrift einrichten
Dorar la cebolla Die Zwiebel anbräunen
Echar un vistazo Einen Blick werfen
Echar una película Einen Film zeigen
Editar un libro ein Buch herausgeben
Ejercer de abogado Als Anwalt tätig sein
Ejercer un oficio Ein Handwerk ausüben
Ejercer una profesión Einen Beruf ausüben
El Comité Olímpico Internacional Internationales Olympisches Komitee
El Instituto Nacional de Empleo (INEM) Nationales Arbeitsamt (INEM)
El PIB Das BIP
El TAC Die CT (Computertomographie)
El Tribunal Constitucional Das Verfassungsgericht
El Tribunal Supremo Der Oberste Gerichtshof
El abogado criminalista Der Strafverteidiger
El abogado defensor Der Verteidiger
El abogado laboralista Der Arbeitsrechtsanwalt
El accionista Der Aktionär
El acero inoxidable Edelstahl
El acto Der Akt
El acto académico Die akademische Feier
El acto informal Die informelle Veranstaltung
El acto oficial Die offizielle Veranstaltung
El acto religioso Die religiöse Zeremonie
El adorno Die Verzierung
El aficionado Anhänger
El ahorro Die Ersparnis
El ahorro energético die Energieeinsparung
El albornoz Der Bademantel
El alfiler Die Stecknadel
El alga die Alge
El alimento procesado Verarbeitetes Lebensmittel
El almacenamiento en la nube Die Cloud-Speicherung
El altavoz Der Lautsprecher
El aluminio Das Aluminium
El alumno brillante Der leistungsstarke Schüler
El ambiente cálido Die warme Atmosphäre
El amigo de toda la vida Der Freund fürs Leben
El amigo íntimo Der enge Freund
El anestesista Der Anästhesist
El anillo der Ring
El aniversario Der Jahrestag
El anticiclón das Hochdruckgebiet
El aparejador Der Polier
El aporte calórico Die Kalorienzufuhr
El aprendizaje Das Lernen
El arancel Der Zolltarif
El arbusto der Strauch
El arreglo Die Instandsetzung
El arroz con leche Milchreis
El asesinato Der Mord
El asesor financiero Der Finanzberater
El astrónomo Der Astronom
El ataque al corazón Der Herzinfarkt
El ataque epiléptico Der epileptische Anfall
El atraco Der Raubüberfall
El aumento de la población Zunahme der Bevölkerung
El autobús urbano Der Stadtbus
El autor teatral Der Theaterautor
El aval Die Bürgschaft
El avance científico Der wissenschaftliche Fortschritt
El avance tecnológico Der technologische Fortschritt
El bacalao al pilpil Kabeljau Pilpil
El bache Das Schlagloch
El balneario Das Kur- und Thermalbad
El banquete Bankett
El barman Barkeeper
El barroco Der Barock
El bautizo Die Taufe
El bisabuelo der Urgroßvater
El bol Die Schüssel
El botiquín Das Verbandskasten
El broche die Brosche
El buzoneo Die Briefkastenwerbung
El cable Das Kabel
El cabo Das Kap
El cacharro Der Topf / das Kochgeschirr
El calzador Der Schuhlöffel
El candidato Der Kandidat
El caramelo Das Karamell
El carné por puntos Punkteführerschein
El catálogo Der Katalog
El cemento Der Zement
El centro de flores das Blumenarrangement
El certificado de autenticidad das Echtheitszertifikat
El chaleco homologado zugelassene Warnweste
El chaleco salvavidas Die Rettungsweste
El chaparrón der Platzregen
El chequeo Die Untersuchung
El clarinete Die Klarinette
El cobro Der Einzug
El coche de carreras Rennwagen
El colegio electoral Das Wahllokal
El colgante der Anhänger
El collar die Halskette
El comedor Speisesaal
El comentario Der Kommentar
El comercial Der Vertriebsmitarbeiter
El comercio exterior Der Außenhandel
El comercio interior Der Binnenhandel
El comercio internacional Der internationale Handel
El comisario Der Leiter der Polizeidienststelle
El comisario Der Kurator
El comité de empresa Der Betriebsrat
El compás Der Takt
El conjunto Das Ensemble
El constructor Der Bauunternehmer
El consumidor Der Verbraucher
El consumo Der Konsum
El contrabajo Der Kontrabass
El contraste Der Kontrast
El crecimiento de la natalidad Anstieg der Geburtenrate
El crecimiento de la población Bevölkerungswachstum
El cruce peligroso gefährliche Kreuzung
El crédito Der Kredit
El cuenco Die Schüssel (klein)
El culpable Der Schuldige
El curso a distancia Der Fernkurs
El curso de iniciación Der Einsteigerkurs
El curso de perfeccionamiento Der Aufbaukurs
El curso elemental Der Grundkurs
El curso intensivo Der Intensivkurs
El curso obligatorio Der Pflichtkurs
El curso optativo Der Wahlfachkurs
El curso presencial Der Präsenzkurs
El cursor Der Cursor
El cuñado der Schwager
El cónyuge der Ehepartner
El delantal Die Schürze
El delito Die Straftat
El deporte de equipo Mannschaftssport
El deporte de invierno Wintersport
El deporte de riesgo Extremsport
El derecho civil Das Zivilrecht
El derecho penal Das Strafrecht
El despacho de aduana Die Zollabfertigung
El despido Die Kündigung
El destornillador Der Schraubendreher
El diagnóstico Die Diagnose
El diamante der Diamant
El diplomático Der Diplomat
El diputado Der Abgeordnete
El ecosistema das Ökosystem
El egoísmo Der Egoismus
El electorado Das Wahlvolk
El empate Unentschieden
El encargo Der Auftrag
El enchufe Die Steckdose
El enlace Der Link
El equilibrio nutricional Das ernährungsphysiologische Gleichgewicht
El escritorio Der Desktop
El escáner Der Scanner
El escáner Der Scanner
El establecimiento Das Geschäft
El estadio Stadion
El estampado Der Aufdruck
El estrecho Die Meerenge
El estreno cinematográfico Die Filmpremiere
El estudio de mercado Die Marktforschung
El expediente Die Akte
El expresionismo Der Expressionismus
El exprimidor Die Saftpresse
El familiar cercano der enge Verwandte
El familiar lejano der entfernte Verwandte
El fiscal Der Staatsanwalt
El florero die Vase
El flotador Das Schwimmnudel / die Schwimmhilfe
El fruto die Frucht
El funeral Die Beerdigung
El gobierno democrático Die demokratische Regierung
El gobierno independiente Die unabhängige Regierung
El gobierno liberal Die liberale Regierung
El gobierno nacionalista Die nationalistische Regierung
El gobierno progresista Die progressive Regierung
El golfo Der Golf
El guionista Der Drehbuchautor
El guión cinematográfico Das Drehbuch
El hidromasaje Das Hydromassagebad
El hijo adoptivo das Adoptivkind
El hilo Der Faden
El himno Die Hymne
El historiador Der Historiker
El huerto Der Obst-/Gemüsegarten
El impacto medioambiental die Umweltbelastung
El incumplimiento Die Vertragsverletzung
El inocente Der Unschuldige
El inspector de policía Der Polizeikommissar
El internacional Der internationale Flug
El interruptor Der Schalter
El interurbano Der Überlandbus
El jarrón die Blumenvase
El jefe de obra Der Bauleiter
El juicio Der Prozess
El jurado popular Die Schöffen beziehungsweise die Jury
El ladrillo Der Ziegel
El ladrillo Der Ziegel
El lanzamiento de un producto Die Produkteinführung
El largometraje Der Spielfilm
El macronutriente Der Makronährstoff
El maremoto der Tsunami
El material de construcción Das Baumaterial
El merengue Das Baiser
El micronutriente Der Mikronährstoff
El microscopio Das Mikroskop
El minimalismo Der Minimalismus
El modernismo Der Modernismus
El mono Der Overall
El monólogo Der Monolog
El movimiento artístico Die Künstlerische Strömung
El módem Das Modem
El narrador Der Erzähler
El nitrógeno Stickstoff
El número de matrícula Kfz-Kennzeichen
El objeto de estudio Gegenstand der Untersuchung
El oro blanco Weißgold
El otorrinolaringólogo Der HNO-Arzt
El oxígeno Sauerstoff
El palacio de deportes Sporthalle
El pan de molde Toastbrot
El papel principal Die Hauptrolle
El papel secundario Die Nebenrolle
El parlamentario Der Parlamentarier
El particular Privatperson
El pasajero Der Passagier
El paseo marítimo Die Strandpromenade
El patrimonio Das Erbe
El peaje Die Mautstelle
El pediatra Der Kinderarzt
El permiso de circulación Zulassungsbescheinigung
El petróleo Das Erdöl
El pincho Pincho
El plano de fondo Der Hintergrundaufnahme
El plano general Totale
El poder legislativo Die Legislative
El poder notarial Die Vollmacht
El poder político Die politische Macht
El polen der Pollen
El problema medioambiental das Umweltproblem
El procesador de textos Die Textverarbeitung
El productor Der Produzent
El programa electoral Das Wahlprogramm
El préstamo Das Darlehen
El puente Die Brücke
El puesto de socorro Die Rettungsstation
El pétalo das Blütenblatt
El público objetivo Die Zielgruppe
El queso de cabra Ziegenkäse
El queso fresco Frischkäse
El quirófano Der Operationssaal
El ramillete de flores das Blumensträußchen
El rastrillo Der Rechen
El recipiente Der Behälter
El referéndum Das Referendum
El relato Die Erzählung
El reloj de pulsera die Armbanduhr
El reparto Die Zustellung
El representante Der Vertreter
El representante de empresa Der Unternehmensvertreter
El restaurante de cuatro tenedores Vier-Sterne-Restaurant
El restaurante de fama internacional international bekanntes Restaurant
El riesgo financiero Das Finanzrisiko
El ritmo Der Rhythmus
El robot de cocina Der Küchenroboter
El régimen aduanero Das Zollregime
El sacacorchos Der Korkenzieher
El salón de belleza Der Schönheitssalon
El sanatorio Das Sanatorium
El saxofón Das Saxophon
El sector de población Bevölkerungssektor
El sector primario Der primäre Sektor
El sector secundario Der sekundäre Sektor
El sector terciario Der tertiäre Sektor
El seminario Das Seminar
El senador Der Senator
El sorbete al cava Cava-Sorbet
El suegro der Schwiegervater
El taller Die Werkstatt
El talonario de cheques Der Scheckblock
El tazón Die Schale
El testigo Der Zeuge
El timbre Die Türklingel
El tipo de interés fijo Der feste Zinssatz
El tipo de interés variable Der variable Zinssatz
El trabajo cualificado Die qualifizierte Arbeit
El trabajo en equipo Teamarbeit
El tractor Der Traktor
El transporte Der Transport
El transporte de mercancías Der Warenverkehr / Warentransport
El traumatólogo Der Unfallchirurg
El tribunal Das Gericht
El triunfo Sieg
El técnico Der Techniker
El vestuario Die Kostüme
El viejo amigo Der alte Freund
El violonchelo Das Cello
El virus Das Virus
El votante Der Wähler
El voto en blanco Die ungültige Stimme
El vuelo chárter Der Charterflug
El vuelo con escalas Der Flug mit Zwischenlandungen
El vuelo directo Der Direktflug
El yerno der Schwiegersohn
El área de descanso Der Rastplatz
El ático Das Penthouse
El índice de mortalidad Sterblichkeitsrate
El índice de natalidad Geburtenrate
El índice de población Bevölkerungsindex
El índice glucémico Der glykämische Index
Emitir Erlassen
Encargar Bestellen
Encoger Eingehen
Enterarse de una noticia Von einer Nachricht erfahren
Enterarse por casualidad Durch Zufall erfahren
Enterarse por la prensa Aus der Presse erfahren
Enviar dinero Geld schicken
Espacioso Geräumig
Establecer la comunicación Die Verbindung herstellen
Establecer una estrategia legal Eine rechtliche Strategie festlegen
Estar acusado de un delito Einer Straftat angeklagt sein
Estar agobiado Überfordert sein
Estar animado Motiviert sein
Estar apenado Betrübt sein
Estar arrugado Gebügelt/ungebügelt sein
Estar como una cabra Verrückt sein
Estar contento Zufrieden sein
Estar de baja por enfermedad Krankgeschrieben sein
Estar de baja por paternidad Vaterschaftsurlaub nehmen (krankgeschrieben sein wegen Vaterschaft)
Estar de promoción Im Angebot sein
Estar desanimado Entmutigt sein
Estar desempleado Arbeitslos sein
Estar desilusionado Enttäuscht sein
Estar disgustado Verärgert sein
Estar doblado Gefaltet sein
Estar dolido Gekränkt sein
Estar en el periodo de prueba Sich in der Probezeit befinden
Estar en familia im Familienkreis sein
Estar en huelga Streiken
Estar en un proceso de selección Sich in einem Auswahlverfahren befinden
Estar fascinado Fasziniert sein
Estar ilusionado Begeistert sein
Estar prometido Verlobt sein
Estar satisfecho Zufrieden sein
Estar sin ánimos Mutlos sein
Estar situado sich befinden
Estar sorprendido Überrascht sein
Estatal Staatlich
Estropearse kaputtgehen
Evocar Hervorrufen
Exprimir un limón Eine Zitrone auspressen
Exquisito exquisit
Extinguirse aussterben
Fallar versagen
Felicitar sinceramente herzlich gratulieren
Florecer blühen
Formular una crítica Eine Kritik formulieren
Formular una pregunta Eine Frage stellen
Frenar Bremsen
Ganar clientes Kunden gewinnen
Ganar elecciones Wahlen gewinnen
Ganar la copa Den Pokal gewinnen
Ganar un juicio Einen Prozess gewinnen
Genético Genetisch
Gestionar el caso Den Fall bearbeiten
Grabar un archivo Eine Datei speichern
Hacer amigos Freunde finden
Hacer ilusión Freude bereiten
Hacer publicidad Werbung machen
Hacer testamento ein Testament machen
Hacer un giro postal Eine Postanweisung ausstellen
Hacer un ingreso Eine Einzahlung tätigen
Hacer un papel Eine Rolle spielen
Hacer una inversión Eine Investition tätigen
Hacer una reforma Eine Renovierung durchführen
Hacerse socio de una asociación deportiva Mitglied in einem Sportverein werden
Hacerse un empaste eine Füllung bekommen
Hacerse una idea Sich eine Vorstellung machen
Heredar erben
IBERIA IBERIA
Incendiarse in Brand geraten
Incomestible ungenießbar
Incorporar Einbeziehen
Indemnizar Entschädigen
Influir en Beeinflussen
Integrarse Sich integrieren
Interpretar Interpretieren
Interpretar un papel Eine Rolle darstellen
Interpretar un texto einen Text interpretieren
Inundarse überflutet werden
Invertir dinero Geld investieren
Invertir en Investieren in
La Cámara de Comercio Die Handelskammer
La Empresa de Trabajo Temporal (ETT) Zeitarbeitsfirma (ETT)
La abstención Die Wahlenthaltung
La acción Die Aktie
La actividad industrial Die industrielle Tätigkeit
La actuación Die Schauspielerei
La aguja Die Nadel
La albañilería Die Maurerarbeit
La alianza der Ehering
La anécdota Die Anekdote
La armonía Die Harmonie
La asesoría legal Die Rechtsberatung
La asistencia domiciliaria Die häusliche Pflege
La autopista de peaje Die mautpflichtige Autobahn
La ayuda en carretera Der Pannendienst
La banda organizada Die organisierte Bande
La bandera amarilla Die gelbe Flagge
La bandera roja Die rote Flagge
La bandera verde Die grüne Flagge
La barra Theke
La base de datos Die Datenbank
La bata Der Morgenmantel
La batería Das Schlagzeug
La batidora Der Mixer
La biomasa die Biomasse
La biosfera die Biosphäre
La bollería Feingebäck
La bolsa Die Börse
La bombilla Die Glühbirne
La bronquitis Die Bronchitis
La buhardilla Der Dachboden
La cadena de oro die Goldkette
La cadena de plata die Silberkette
La caja fuerte Der Safe
La camilla Die Trage
La campaña publicitaria Die Werbekampagne
La carpintería Die Tischlerei
La carpintería Die Tischlerei
La carretera comarcal Die Kreisstraße
La carretera principal Die Hauptstraße
La carretera secundaria Die Nebenstraße
La carta de despido Das Kündigungsschreiben
La casa de campo Das Landhaus
La catástrofe natural die Naturkatastrophe
La cazuela Der Schmortopf
La ceremonia formal Die formelle Zeremonie
La ceremonia informal Die informelle Zeremonie
La certificación de origen Die Ursprungszeugnis / Herkunftsbescheinigung
La circulación Der Verkehr
La cirugía Die Chirurgie
La clientela Die Kundschaft
La cláusula del convenio colectivo Die Klausel des Tarifvertrags
La coartada Das Alibi
La cobardía Die Feigheit
La comercialización Die Vermarktung
La comida ultraprocesada Ultraverarbeitetes Essen
La comisión Die Provision
La compañía de danza clásica Die klassische Tanzkompanie
La comunicación fiable Die verlässliche Kommunikation
La comunicación oficial Die offizielle Kommunikation
La conciliación Die Schlichtung
La confidencialidad Die Vertraulichkeit
La consulta del dentista Die Zahnarztsprechstunde
La consulta del ginecólogo Die Frauenarztpraxis
La consulta del médico Die Sprechstunde des Arztes
La convocatoria Die Ausschreibung
La cooperación Die Kooperation
La coreografía Die Choreografie
La correa das Uhrenarmband
La cosmética natural Natürliche Kosmetik
La cotización a la Seguridad Social Die Beitragszahlung an die Sozialversicherung
La crema hidratante Die Feuchtigkeitscreme
La crema limpiadora Die Reinigungspflege
La crema nutritiva Die Nährcreme
La crema pastelera Die Vanillecreme
La crema suavizante Die Pflegecreme
La cremallera Der Reißverschluss
La cristalería Die Glasererei
La curva Die Kurve
La cámara lenta Die Zeitlupenaufnahme
La célula Die Zelle
La densidad de población Bevölkerungsdichte
La desertización die Desertifikation
La desigualdad Die Ungleichheit
La diabetes Der Diabetes
La discriminación Die Diskriminierung
La disminución de la mortalidad Rückgang der Sterblichkeit
La disminución de la natalidad Rückgang der Geburtenrate
La distribución Die Distribution
La distribución de la riqueza Die Verteilung des Reichtums
La ecografía Der Ultraschall
La elaboración Die Verarbeitung
La emigración Auswanderung
La energía eléctrica Die Elektrizitätsenergie
La energía nuclear Die Kernenergie
La energía solar Die Solarenergie
La enfermedad crónica Die chronische Krankheit
La ensaimada Die Ensaimada
La ensaladera Die Salatschüssel
La especie Die Art
La estética Die Ästhetik
La estética Die Ästhetik
La etiqueta Das Etikett
La etiqueta nutricional Die Nährwerttabelle
La explotación Der Abbau/Die Ausbeutung
La fabada Fabada (asturischer Bohneneintopf)
La factura proforma Die Proforma-Rechnung
La faringitis Die Pharyngitis
La fibra Die Ballaststoffe
La fiesta nacional Der Nationalfeiertag
La finca Der Bauernhof
La flexibilidad de horario Die flexible Arbeitszeit
La flor artificial die künstliche Blume
La flor exótica die exotische Blume
La flor natural die echte Blume
La flor seca die Trockenblume
La fontanería Die Sanitärinstallation
La fontanería Die Klempnerei/Installationsarbeit
La formación continua Die Weiterbildung
La formación permanente Die lebenslange Bildung
La frambuesa Die Himbeere
La freidora Die Fritteuse
La galería Die Galerie
La gargantilla das Choker (Collier)
La grasa insaturada Ungesättigtes Fett
La grasa saturada Gesättigtes Fett
La grosella Die Johannisbeere
La grúa Der Abschleppwagen
La guirnalda de flores die Blumengirlande
La harina de trigo Weizenmehl
La hipoteca Die Hypothek
La hoja de cálculo Die Tabellenkalkulation
La huella Die Spur
La huerta Der Gemüsegarten
La igualdad Die Gleichheit
La iluminación directa Direkte Beleuchtung
La impuntualidad Die Unpünktlichkeit
La inconstancia Die Unbeständigkeit
La indemnización Die Entschädigung
La industria siderúrgica Die Stahlindustrie
La industria textil Die Textilindustrie
La injusticia social Die soziale Ungerechtigkeit
La inmigración Einwanderung
La instalación Die Installation
La integración social Die soziale Integration
La inteligencia artificial Die künstliche Intelligenz
La interpretación Die Darstellung
La inundación die Überschwemmung
La inversión Die Investition
La jardinera das Pflanzgefäß
La joya der Schmuck
La jurisdicción Die Gerichtsbarkeit
La justicia Die Justiz
La justicia social Die soziale Gerechtigkeit
La leche condensada Die Kondensmilch
La levadura Die Hefe
La leyenda Die Legende
La linterna Die Taschenlampe
La literatura contemporánea Die zeitgenössische Literatur
La literatura medieval Die mittelalterliche Literatur
La literatura realista Die realistische Literatur
La literatura romántica Die romantische Literatur
La macedonia de frutas Obstsalat
La maceta der Blumentopf
La madre de alquiler die Leihmutter
La marcha nupcial Der Hochzeitsmarsch
La marea negra der Ölteppich
La marginación Die Ausgrenzung
La maternidad die Mutterschaft
La mercancía Die Ware
La mercancía internacional Die internationale Ware
La mercancía nacional Die nationale Ware
La minoría social Die soziale Minderheit
La molécula Das Molekül
La mora Die Brombeere
La música barroca Die Barockmusik
La música de cámara Die Kammermusik
La música popular Die Populärmusik
La música religiosa Die Kirchenmusik
La música tradicional Die traditionelle Musik
La neumonía Die Lungenentzündung
La neurona Die Nervenzelle
La normativa europea Die europäische Regulierung
La nota musical Der Ton
La noticia de última hora Die Eilmeldung
La novela negra Der Kriminalroman
La novela rosa Der Liebesroman
La nuera die Schwiegertochter
La nutrición Die Ernährung
La obra de arte Das Kunstwerk
La obra literaria Das literarische Werk
La oferta pública de empleo Das öffentliche Stellenangebot
La olimpiada Olympiade
La olla a presión Der Schnellkochtopf
La orilla del mar Die Meeresküste
La palmera Die Palmera
La pancarta Das Banner
La pantalla plana Der Flachbildschirm
La papeleta Der Stimmzettel
La paternidad die Vaterschaft
La pauta alimentaria Die Ernährungsrichtlinie
La pegatina Der Aufkleber
La percha Der Kleiderbügel
La performance Die Performance
La picadora Der Fleischwolf
La planta acuática die Wasserpflanze
La planta silvestre die Wildpflanze
La planta trepadora die Kletterpflanze
La plata de ley Sterlingsilber
La población activa erwerbstätige Bevölkerung
La población adulta erwachsene Bevölkerung
La población joven junge Bevölkerung
La población urbana städtische Bevölkerung
La policía de tráfico Verkehrspolizei
La porción Die Portion
La preferencia dietética diätische Präferenz
La primera comunión Die Erstkommunion
La proteína Das Protein
La pulsera das Armband
La querella Die Klage
La radiografía Die Röntgenaufnahme
La red de falsificación de documentos Das Netzwerk der Urkundenfälschung
La red de tráfico de armas Das Waffenhandelsnetz
La región superpoblada übervölkerte Region
La relación amorosa Die Liebesbeziehung
La relación sentimental Die Gefühlsbeziehung
La reparación Die Reparatur
La resolución Die Entscheidung
La responsabilidad civil Die zivilrechtliche Haftung
La restauración Die Restaurierung
La revisión a fondo Die gründliche Durchsicht
La revisión anual Die Jahresinspektion
La revisión dental Die Zahnkontrolle
La revisión periódica Die regelmäßige Inspektion
La revista literaria Die Literaturzeitschrift
La ropa de trabajo Die Arbeitskleidung
La rueda de repuesto Das Ersatzrad
La sanción Die Sanktion
La sauna Die Sauna
La savia der Saft
La secuencia Die Sequenz
La segunda residencia Der Zweitwohnsitz
La semilla der Samen
La sentencia Das Urteil
La separación de poderes Die Gewaltenteilung
La sequía die Dürre
La señal de tráfico Verkehrszeichen
La sinfonía Die Sinfonie
La sociedad de consumo Die Konsumgesellschaft
La sopera Die Suppenschüssel
La superpoblación Überbevölkerung
La tarifa de transporte Die Transporttarif
La tarta nupcial Die Hochzeitstorte
La ternura Die Zärtlichkeit
La timidez Die Schüchternheit
La tolerancia Die Toleranz
La tragedia Die Tragödie
La tragicomedia Die Tragikomödie
La transfusión de sangre Die Bluttransfusion
La tripulación Die Besatzung
La trompeta Die Trompete
La urna Die Wahlurne
La valentía Der Mut
La vanguardia Die Avantgarde
La vigilancia Die Überwachung
La vivienda en propiedad Die Eigentumswohnung
La víctima Das Opfer
La zona nudista Die FKK-Zone
La zona poblada besiedeltes Gebiet
La zona protegida das Schutzgebiet
Las almendras Die Mandeln
Las avellanas Die Haselnüsse
Las bodas de oro Die goldene Hochzeit
Las bodas de plata Die silberne Hochzeit
Las buenas maneras Die guten Manieren
Las dietas Die Verpflegungs- und Übernachtungspauschalen
Las elecciones autonómicas Die Regionalwahlen
Las elecciones locales Die Lokalwahlen
Las elecciones municipales Die Kommunalwahlen
Las gafas de protección Die Schutzbrille
Las ganancias Die Gewinne
Las instalaciones deportivas Sportanlagen
Las manchas Die Flecken / Pigmentflecken
Las normas de circulación Verkehrsregeln
Las nueces Die Walnüsse
Las nuevas tecnologías Die neuen Technologien
Las personas en paro Arbeitslose
Las pérdidas Die Verluste
Limitar Begrenzen
Limpiar en seco Chemisch reinigen
Llevar a cabo un trabajo Eine Arbeit durchführen
Llevar al tinte Zur Färberei bringen
Los buenos modales Die guten Umgangsformen
Los carbohidratos Die Kohlenhydrate
Los derechos constitucionales Die verfassungsmäßigen Rechte
Los derechos del ciudadano Die Bürgerrechte
Los derechos humanos Die Menschenrechte
Los dulces Süßwaren
Los efectos especiales Die Spezialeffekte
Los frutos del bosque Waldfrüchte
Los frutos secos Trockenfrüchte und Nüsse
Los granos Die Pickel
Los habitantes por metro cuadrado Einwohner pro Quadratmeter
Los ingresos extra Die zusätzlichen Einnahmen
Los ingresos periódicos Die regelmäßigen Einnahmen
Los mellizos die zweieiigen Zwillinge
Los pendientes die Ohrringe
Los productos cosméticos Kosmetikprodukte
Los recursos naturales Die natürlichen Ressourcen
Los residuos atómicos radioaktive Abfälle
Lujoso Luxuriös
Madurar reifen
Mal orientado Schlecht ausgerichtet
Mandar dinero Geld senden
Mantener el contacto Den Kontakt aufrechterhalten
Mantener una relación Eine Beziehung aufrechterhalten
Mantenerse bien Sich gut erhalten
Mantenerse joven Sich jung halten
Maximizar un documento Ein Dokument maximieren
Me resulta (agradable/relevante) Es erscheint mir (angenehm/relevant)
Medicinal medizinisch
Medir el impacto Die Wirkung messen
Minimizar un documento Ein Dokument minimieren
Montar un viaje Eine Reise organisieren
Narrar erzählen
Negociar un contrato Einen Vertrag verhandeln
No tener carácter Keinen Charakter haben
No tener dos dedos de frente Nicht sehr viel Verstand haben
No tener modales Keine Manieren haben
No tener temperamento Keinen Temperament haben
Obedecer una ley Ein Gesetz befolgen
Obtener créditos Credits erwerben
Ocupar un cargo Ein Amt/eine Position innehaben
Opinar Meinen
Optar por Sich entscheiden für
Organizar un cóctel Einen Empfang organisieren
Organizar una celebración Eine Feier organisieren
Organizar una fiesta de disfraces Eine Kostümparty organisieren
Padecer una enfermedad an einer Krankheit leiden
Pagar a plazos In Raten zahlen
Pagar al contado Bar zahlen
Pagar un crédito Einen Kredit zurückzahlen
Pagar un seguro Eine Versicherung bezahlen
Pagar una multa Eine Geldstrafe bezahlen
Participar en el entrenamiento Am Training teilnehmen
Pasar el verano Den Sommer verbringen
Pasar la aduana Den Zoll passieren
Pasar un control de carreteras Eine Straßenkontrolle passieren
Pedir la jubilación anticipada Die vorzeitige Rente beantragen
Pedir un anticipo Eine Anzahlung verlangen
Pedir un aumento de sueldo Um eine Gehaltserhöhung bitten
Pedir un día libre Um einen freien Tag bitten
Pedir una consulta jurídica Um eine rechtliche Beratung bitten
Pelearse sich streiten
Perder a los padres die Eltern verlieren
Perder clientes Kunden verlieren
Perder el control Die Kontrolle verlieren
Perder el empleo Die Arbeitsstelle verlieren
Perder el empleo de forma indefinida Die Stelle dauerhaft verlieren
Perder el empleo de forma temporal Die Stelle vorübergehend verlieren
Perder elecciones Wahlen verlieren
Perder un juicio Einen Prozess verlieren
Perjudicial schädlich
Pertenecer a un partido político Einer politischen Partei angehören
Picar carne Fleisch hacken
Pinchar Klicken
Pincharse una rueda Einen Reifen plattfahren
Poner el intermitente Blinken
Poner un enchufe Eine Steckdose anbringen
Poner un restaurante ein Restaurant eröffnen
Poner una denuncia Eine Anzeige erstatten
Poner una toma de corriente Eine Stromsteckdose installieren
Ponerse el casco Helm aufsetzen
Ponerse el cinturón de seguridad Sich anschnallen
Ponerse furioso Wütend werden
Ponerse guapo Sich schön machen
Practicar surf Surfen üben
Preservar el medio ambiente die Umwelt erhalten
Prestar dinero Geld verleihen
Prevenir los riesgos laborales Arbeitsrisiken vorbeugen
Producirse un accidente Ein Unfall ereignet sich
Prohibido aparcar Parken verboten
Protegerse de la radiación solar sich vor Sonnenstrahlung schützen
Proveer documentos Dokumente bereitstellen
Provincial provinziell
Quedar ajustado Eng anliegen
Quedar amplio Locker sitzen
Quedar apretado Zu eng sitzen
Quedar campeón de liga Ligameister werden
Quedar campeón del mundo Weltmeister werden
Quedar flojo Zu weit sitzen
Quedarse en blanco Einen Blackout haben
Quedarse sin frenos Die Bremsen versagen
Quedarse sin gasolina Keinen Sprit mehr haben
Quemarse la espalda Sich den Rücken verbrennen
Quemarse los hombros Sich die Schultern verbrennen
RENFE (Red Nacional de Ferrocarriles Españoles) RENFE (Spanische Staatsbahn)
Rallar queso Käse reiben
Realizar un presupuesto Ein Budget/eine Kostenplanung erstellen
Rebozar una pechuga Eine Hähnchenbrust panieren
Recibir clases Unterricht erhalten
Recibir educación universitaria Eine universitäre Ausbildung erhalten
Recitar rezitieren
Reclamar Ansprüche geltend machen
Reformar Renovieren
Reformar una ley Ein Gesetz reformieren
Reiniciar el ordenador Den Computer neu starten
Reivindicar Einfordern
Relacionarse con alguien Kontakt zu jemandem haben
Relatar berichten
Renovar el permiso de circulación Zulassungsbescheinigung erneuern
Reponer fuerzas Kräft e wiedererlangen
Representación legal Rechtliche Vertretung
Representar Darstellen
Representar una obra Ein Stück aufführen
Rescindir Kündigen / auflösen
Resignarse Sich fügen
Resumir un texto einen Text zusammenfassen
Retirar el primer plato den ersten Gang abräumen
Retirarse In den Ruhestand gehen
Retirarse un deportista Ein Sportler hört auf
Retrasar un vuelo Einen Flug verspäten
Revisar la instalación eléctrica Die Elektroinstallation überprüfen
Revisar los términos legales Die rechtlichen Bestimmungen prüfen
Revisar un contrato Einen Vertrag prüfen
Reñir schimpfen
Rico en antioxidantes Reich an Antioxidantien
Rodar una película Einen Film drehen
Sabroso schmackhaft
Sacar conclusiones Schlüsse ziehen
Sacarse el carné de conducir Den Führerschein machen
Salirse de la carretera Von der Straße abkommen
Saludar calurosamente herzlich begrüßen
Seguir una pista Einer Spur folgen
Sentarse a la mesa sich an den Tisch setzen
Ser atento Aufmerksam sein
Ser campeón Meister sein
Ser clavados sich sehr ähnlich sein
Ser como de la familia wie zur Familie gehören
Ser como dos gotas de agua wie aus einem Guss sein
Ser de clase alta Zur Oberschicht gehören
Ser de clase baja Zur Unterschicht gehören
Ser de clase media Zur Mittelschicht gehören
Ser el centro de la fiesta Im Mittelpunkt der Feier stehen
Ser idénticos identisch sein
Servir una mesa einen Tisch servieren
Sincronizar Synchronisieren
Solicitar un aumento Eine Gehaltserhöhung beantragen
Solicitar una hipoteca Eine Hypothek beantragen
Solidario Solidarisch
Sorprenderse Sich wundern
Subir el paro Die Arbeitslosigkeit steigen
Subir la bolsa Die Börse steigt
Sufrir una parálisis an einer Lähmung leiden
Superar el periodo de prueba Die Probezeit erfolgreich bestehen
Susceptible Empfindlich
Sustituir Ersetzen
Tacaño Geizig
Talar un árbol einen Baum fällen
Tapear Tapas essen (tapen gehen)
Tener ambición Ambitionen haben
Tener buenas referencias Gute Referenzen haben
Tener buenos modales Gute Manieren haben
Tener complejo de inferioridad Ein Minderwertigkeitskomplex haben
Tener complejo de superioridad Ein Überlegenheitskomplex haben
Tener el coche asegurado Das Auto versichert haben
Tener el colesterol alto hohe Cholesterinwerte haben
Tener en cuenta alergias Allergien beachten
Tener envidia Neid haben
Tener garantía Garantie haben
Tener malas referencias Schlechte Referenzen haben
Tener un accidente de trabajo Einen Arbeitsunfall haben
Tener un buen expediente Ein gutes Studienzeugnis haben
Tener un cargo directivo Eine Führungsposition innehaben
Tener un cargo público Ein öffentliches Amt innehaben
Tener un carácter brusco Ein grobes Wesen haben
Tener un día libre Einen freien Tag haben
Tener un interés del 3 por ciento Einen Zinssatz von 3 Prozent haben
Tener un ligue Einen Flirt haben
Tener un mal expediente Ein schlechtes Studienzeugnis haben
Tener un pinchazo Einen Platten haben
Tener un romance Eine Affäre haben
Tener un seguro Versichert sein
Tener un valor sentimental einen sentimentalen Wert haben
Tener una salud a prueba de bomba eine bombensichere Gesundheit haben
Tener una salud de hierro eiserne Gesundheit haben
Terapéutico therapeutisch
Territorial territorial
Tierno Zärtlich
Tocar el claxon Hupen
Tomar clases Unterricht nehmen
Tomarse la tensión den Blutdruck messen
Trabajar a disgusto Unzufrieden arbeiten
Trabajar a gusto Gern/zufrieden arbeiten
Trabajar a tiempo completo Vollzeit arbeiten
Trabajar a tiempo parcial Teilzeit arbeiten
Trabajar como autónomo Als Freiberufler/Selbstständiger arbeiten
Trabajar en buenas condiciones Unter guten Bedingungen arbeiten
Trabajar en malas condiciones Unter schlechten Bedingungen arbeiten
Trabajar por cuenta ajena Für einen Arbeitgeber arbeiten
Trabajar por cuenta propia Selbstständig arbeiten
Trasplantar umsetzen
Tratar con alguien mit jemandem umgehen
Trocear una manzana Einen Apfel zerkleinern
Vencer besiegen
Ver escaparates Schaufensterbummel machen