En esta lección práctica aprenderás expresiones fijas en alemán con genitivo, como «während des Essens», «trotz des schlechten Wetters» y «aufgrund des Lärms», para hablar con precisión en situaciones cotidianas.
  1. El genitivo en expresiones fijas siempre se forma con des/der.
Wendung (locución)Beispiel (ejemplo)
während des Essens  (durante la comida )Wir plaudern während des Essens. (Charlamos durante la comida.)
trotz des schlechten Wetters  (a pesar del mal tiempo )Wir wandern weiter, trotz des schlechten Wetters. (Caminamos más lejos, a pesar del mal tiempo.)
aufgrund des Lärms (debido al ruido)Wir pausieren, aufgrund des Lärms. (Hacemos una pausa, debido al ruido.)
angesichts der Temperaturen  (ante las temperaturas )Wir setzen uns, angesichts der Temperaturen. (Nos sentamos, ante las temperaturas.)

 

¡Excepciones!

  1. La expresión es fija y no cambia con el tiempo verbal.

Ejercicio 1: Genitiv en expresiones fijas: angesichts der..., aufgrund des...

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

aufgrund des anstrengenden Weges, der langen Wanderung, des Regens, des steilen Hangs, der steilen Strecke, während des Spaziergangs, des sonnigen Wetters, während des Ausblicks

1. Situation:
Angesichts ... sind alle etwas müde.
(Angesichts der langen Wanderung sind alle etwas müde.)
2. Gleichzeitige Handlung:
Wir laufen zurück, ... durch den Wald.
(Wir laufen zurück, während des Spaziergangs durch den Wald.)
3. Situation:
Angesichts ... pausieren wir kurz am See.
(Angesichts der steilen Strecke pausieren wir kurz am See.)
4. Grund:
Zurück laufen wir langsam, ....
(Zurück laufen wir langsam, aufgrund des anstrengenden Weges.)
5. Grund:
Aufgrund ... machen wir ein Picknick am See.
(Aufgrund des sonnigen Wetters machen wir ein Picknick am See.)
6. Umstandsbedingt:
Trotz ... kommen alle gut voran.
(Trotz des steilen Hangs kommen alle gut voran.)
7. Gleichzeitige Handlung:
Wir setzen uns auf die Bank, ... ins Tal.
(Wir setzen uns auf die Bank, während des Ausblicks ins Tal.)
8. Umstandsbedingt:
Trotz ... genießen wir die Wanderung im Wald.
(Trotz des Regens genießen wir die Wanderung im Wald.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige siempre la expresión fija correcta con genitivo para completar correctamente la frase.

1.
Caso incorrecto: 'al ruido' es dativo, la expresión requiere genitivo con 'del'. La forma correcta es 'debido del ruido' (igual que la primera opción).
Caso incorrecto: 'de ruido' no es genitivo, aquí se requiere el genitivo con 'del'.
2.
Caso incorrecto: 'del' es genitivo correcto, esta opción está repetida.
Caso incorrecto: 'del' es genitivo correcto, esta opción está repetida.
3.
Caso incorrecto y artículo: 'las temperaturas' es nominativo o acusativo; aquí se necesita el genitivo 'de las temperaturas'.
Caso incorrecto: 'las temperaturas' es acusativo o nominativo; el genitivo correcto sería 'de las temperaturas'.
4.
Caso incorrecto: 'la comida' es nominativo o acusativo; aquí debería ser genitivo con 'de la comida'.
Caso incorrecto y falta de preposición; aquí 'durante la comida' es correcto.

El Genitivo en Expresiones Fijas: "angesichts der...", "aufgrund des..."

Esta lección introduce el uso del caso genitivo en alemán dentro de expresiones fijas, un tema adecuado para estudiantes del nivel A2 que desean profundizar en estructuras formales del idioma.

¿Qué enseña esta lección?

Se enfocan en expresiones que siempre requieren el uso del genitivo, como "wa4hrend des Essens" (durante la comida), "trotz des schlechten Wetters" (a pesar del mal tiempo), "aufgrund des La4rms" (debido al ruido) y "angesichts der Temperaturen" (ante las temperaturas). Todas estas expresiones llevan el artículo determinado en genitivo (des para masculino/neutro y der para femenino/plural).

Aspectos clave del genitivo en estas expresiones

  • El genitivo indica posesión o relación en las expresiones fijas.
  • Se usan formas fijas que no varían con el tiempo verbal.
  • Ejemplos:
    • wa4hrend des Essens: "Wir plaudern während des Essens." (Charlamos durante la comida.)
    • trotz des schlechten Wetters: "Wir wandern weiter, trotz des schlechten Wetters." (Seguimos caminando, a pesar del mal tiempo.)
    • aufgrund des La4rms: "Wir pausieren, aufgrund des La4rms." (Pausamos debido al ruido.)
    • angesichts der Temperaturen: "Wir setzen uns, angesichts der Temperaturen." (Nos sentamos, ante las temperaturas.)

Diferencias relevantes entre el español y el alemán

En alemán, el uso del genitivo es fundamental en estas expresiones formales para mostrar pertenencia o causa, mientras que en español se suele usar preposiciones como "durante", "a pesar de", "debido a" o "ante" junto con el artículo correspondiente, pero sin flexión de caso.

Algunas frases útiles para recordar:

  • wa4hrend des Essens – durante la comida
  • trotz des schlechten Wetters – a pesar del mal tiempo
  • aufgrund des La4rms – debido al ruido
  • angesichts der Temperaturen – ante las temperaturas

Para los estudiantes hispanohablantes, es importante recordar que en alemán el artículo cambia según el caso y género, aspecto que no existe en español pero que aporta precisión y formalidad en la expresión.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Lunes, 01/12/2025 15:20