Módulo 5 de alemán B1: Household management (Household management)
Este es el módulo de aprendizaje 5 de 6 de nuestro temario de alemán B1. Cada módulo de aprendizaje contiene entre 6 y 8 capítulos.
Objetivos de aprendizaje:
- Gestión familiar
- Mantenimiento del hogar
- Trámites domésticos más comunes
Lista de palabras (160)
Vocabulario básico
(0):
Vocabulario contextual:
162
| Alemán | Español |
|---|---|
| Absetzen (Ausgaben absetzen) | Desgravarse (deducir gastos) |
| Alarm auslösen | Activar la alarma |
| Anmelden (sich anmelden) | Inscribirse / registrarse |
| Anmelden (sich) für | Inscribirse en / darse de alta en |
| Auf Augenhöhe kommunizieren | Comunicar de igual a igual / comunicarse con respeto |
| Aufräumen (aufräumen) | Ordenar/recoger (ordenar) |
| Ausmisten (ausmisten) | Despejar/hacer limpieza (hacer limpieza) |
| Ausziehen (ausziehen) - ausziehen | Mudarse (salir) - mudarse |
| Beantragen (etwas) bei | Solicitar (algo) a / presentar una solicitud ante |
| Das Accessoire | El accesorio |
| Das Dachgeschoss | El ático |
| Das Girokonto | La cuenta corriente |
| Das Mikrofasertuch | El paño de microfibra |
| Das Möbelstück | El mueble |
| Das Sideboard | El aparador |
| Das Sorgerecht | La custodia (de los hijos) |
| Das Standesamt | El registro civil |
| Den Notfall melden | Reportar la emergencia |
| Der Akku-Staubsauger | La aspiradora inalámbrica |
| Der Allzweckreiniger | El limpiador multiusos |
| Der Betreuungsauftrag | El encargo de atención |
| Der Bodenbelag | El revestimiento del suelo |
| Der Dampfreiniger | La limpiadora a vapor |
| Der Dauerauftrag | La orden permanente |
| Der Einbruch | El robo con allanamiento de morada |
| Der Entlastungsbetrag | La cantidad de alivio financiera |
| Der Familienstand | El estado civil |
| Der Fußboden | El suelo |
| Der Heimplatz | La plaza en residencia |
| Der Möbelpacker | El cargador / mudancero |
| Der Notruf | La llamada de emergencia |
| Der Pflegedienst | El servicio de cuidados |
| Der Reinigungsvertrag | El contrato de limpieza |
| Der Staubsaugerbeutel | La bolsa para aspiradora |
| Der Stauraum | El espacio de almacenamiento |
| Der Stil | El estilo |
| Der Teppich | La alfombra |
| Der Täter | El autor (del delito) / el delincuente |
| Der Versicherungsschaden | El daño para la aseguradora |
| Der Zustand der Wohnung | El estado del piso |
| Die Abfalltrennung | La separación de residuos |
| Die Abgabe (Steuerabgabe) | La tasa (impuesto) |
| Die Alarmanlage | El sistema de alarma |
| Die Anlage (zum Steuerformular) | El anexo (al formulario de impuestos) |
| Die Anmeldung (bei der Stadt) | La inscripción (en el ayuntamiento) |
| Die Anordnung | La disposición |
| Die Anzeige (bei der Polizei) machen | Presentar la denuncia (en la policía) |
| Die Beleuchtung | La iluminación |
| Die Betreuungsverfügung | La disposición de tutela |
| Die Bewegungssensoren | Los sensores de movimiento |
| Die Deckenlampe | La lámpara de techo |
| Die Dekoration | La decoración |
| Die Desinfektionslösung | La solución desinfectante |
| Die Ehe | El matrimonio |
| Die Ehegatten | Los cónyuges |
| Die Einbauküche | La cocina equipada |
| Die Einkommensteuer | El impuesto sobre la renta |
| Die Einrichtung | La decoración (del hogar) |
| Die Einrichtungsidee | La idea de decoración |
| Die Fensterreinigung | La limpieza de ventanas |
| Die Fleckenentfernung | La eliminación de manchas |
| Die Frist (Abgabefrist) | El plazo (fecha límite de entrega) |
| Die Gefährdung | La amenaza / el riesgo |
| Die Hausversicherung | El seguro del hogar |
| Die Hausverwaltung | La administración del edificio |
| Die Heiratsurkunde | El certificado de matrimonio |
| Die Heizkostenabrechnung | La liquidación de calefacción |
| Die Kapitalerträge | Los rendimientos del capital |
| Die Kaution | La fianza |
| Die Kontoführungsgebühr | La comisión de mantenimiento de cuenta |
| Die Kündigungsfrist | El período de preaviso |
| Die Lastschrift | El adeudo directo |
| Die Lebensgemeinschaft | La convivencia (pareja de hecho) |
| Die Maklerprovision | La comisión del agente inmobiliario |
| Die Mietschuldenfreiheitsbescheinigung | El certificado de no adeudo de alquiler |
| Die Mietvertragslaufzeit | La duración del contrato de alquiler |
| Die Nebenkosten | Los gastos adicionales / gastos comunitarios |
| Die Notrufnummer | El número de emergencia |
| Die Oberflächenpflege | El cuidado de las superficies |
| Die Online-Banking-App | La aplicación de banca en línea |
| Die Pflegekraft | El cuidador / La cuidadora |
| Die Pflegestufe | El grado de dependencia |
| Die Polizei | La policía |
| Die Putzanweisung | La instrucción de limpieza |
| Die Quellensteuer | La retención en la fuente |
| Die Registrierung (von Wertgegenständen) | El registro (de objetos de valor) |
| Die Reinigungskraft | El personal de limpieza |
| Die Renovierung | La renovación |
| Die Rücklastschrift | La devolución por adeudo rechazado |
| Die Scheidung | El divorcio |
| Die Schlüsselverwaltung | La gestión de llaves |
| Die Schlüsselübergabe | La entrega de llaves |
| Die Sozialbehörde | La oficina de servicios sociales |
| Die Spurensicherung | La preservación de pruebas |
| Die Stehlampe | La lámpara de pie |
| Die Steuerbehörde (Finanzamt) | La autoridad fiscal (oficina de hacienda) |
| Die Steuererklärung | La declaración de impuestos |
| Die Steuererklärung online einreichen | Presentar la declaración de impuestos en línea |
| Die Steueridentifikationsnummer | El número de identificación fiscal |
| Die Steuerklasse | La categoría fiscal |
| Die Steuerlast | La carga fiscal |
| Die Stornierungsfrist | El plazo de cancelación |
| Die TAN (Transaktionsnummer) | La TAN (número de transacción) |
| Die Tagespflege | La atención diurna |
| Die Tapete | El papel pintado |
| Die Tiefenreinigung | La limpieza a fondo |
| Die Trennung | La separación |
| Die Türsicherung | La cerradura de la puerta / el sistema de seguridad de la puerta |
| Die Umsatzsteuer (Mehrwertsteuer) | El impuesto sobre el valor añadido (IVA) |
| Die Umzugsfirma | La empresa de mudanzas |
| Die Unterhaltszahlung | La pensión alimenticia / manutención |
| Die Unterstützung | El apoyo |
| Die Vornamen und Nachnamen | Los nombres y apellidos |
| Die Wandfarbe | El color de la pared |
| Die Wohnfläche | La superficie habitable |
| Die Wohnlage | La ubicación residencial |
| Die Wohnungsbesichtigung | La visita del piso |
| Die Zusatzleistung | El servicio adicional |
| Die Zwei-Faktor-Authentifizierung | La autenticación de dos factores |
| Die eingetragene Partnerschaft | La pareja registrada / unión civil |
| Die Überwachungskamera | La cámara de vigilancia |
| Einbrechen (einbrach, eingebrochen) - einbrechen in + Akk. | Allanarse (allanó, allanado) - entrar en + Acus. |
| Einrichten (sein Zuhause einrichten) | Amueblar/decorar (amueblar su hogar) |
| Einwilligungsfähigkeit prüfen | Comprobar la capacidad de dar su consentimiento |
| Einzahlen / Abheben (Bargeld einzahlen / abheben) | Ingresar / Retirar (ingresar / retirar efectivo) |
| Einziehen (einziehen) - einziehen | Mudarse (entrar) - mudarse |
| Erwägen (Alternativen) | Considerar (alternativas) / barajar (opciones) |
| Funktional | Funcional |
| Gemütlich | Acogedor |
| Geschieden | Divorciado/a |
| Grenzen setzen | Establecer límites |
| Gutachten erstellen lassen | Solicitar la elaboración de un informe pericial |
| Jemanden verständigen (verständigte, verständigt) - z.B. Nachbarn verständigen | Avisar a alguien (avisó, avisado) - p. ej., avisar a los vecinos |
| Klassisch | Clásico |
| Kostenübernahme klären | Aclarar la cobertura de costes |
| Ledig | Soltero/a |
| Modern | Moderno |
| Möbliert / Unmöbliert | Amueblado / Sin amueblar |
| Notfallplan erstellen | Elaborar un plan de emergencia |
| Organisieren (Unterstützung) | Organizar (apoyo) / coordinar (la ayuda) |
| Pflegevertrag abschließen | Firmar un contrato de cuidados |
| Platzsparend | Que ahorra espacio |
| Ressourcenorientiert handeln | Actuar con enfoque en los recursos |
| Sich in Sicherheit bringen | Ponerse a salvo |
| Sichern (sicherte, gesichert) - z.B. Fenster sichern | Asegurar (aseguró, asegurado) - p. ej., asegurar ventanas |
| Streichen (die Wände streichen) | Pintar (pintar las paredes) |
| Terminvereinbaren | Concertar cita |
| Umgestalten (etwas umgestalten) | Rediseñar/transformar (rediseñar algo) |
| Umziehen (umziehen) - umziehen | Mudarse (cambiar de casa) - mudarse |
| Unterschreiben (ein Dokument unterschreiben) | Firmar (firmar un documento) |
| Veranlagen (jemanden/etwas veranlagen) | Liquidar/tributar (calcular impuestos sobre alguien/algo) |
| Verheiratet | Casado/a |
| Verwitwet | Viudo/a |
| Volljährig | Mayor de edad |
| Vorbeigehen (bei) | Pasar por (en casa de) |
| Vorbeugende Maßnahmen treffen | Tomar medidas preventivas |
| Vorsorgen (für die Zukunft) | Prever / tomar precauciones (para el futuro) |
| Widerspruch einlegen | Presentar una reclamación / interponer una protesta |
| Übernehmen (die Betreuung) | Asumir (la atención) / hacerse cargo (del cuidado) |
| Überweisen (Geld überweisen) | Transferir (transferir dinero) |