Niemiecki B1 moduł 5: Household management (Household management)
To jest moduł nauki 5 z 6 w naszym programie kursu niemieckiego na poziomie B1. Każdy moduł nauki zawiera od 6 do 8 rozdziałów.
Cele nauki:
- zarządzanie rodziną
- Konserwacja domu
- Najczęstsza domowa dokumentacja
Lista słów (160)
Podstawowe słownictwo
(0):
Słownictwo kontekstowe:
160
| Niemiecki | Polski |
|---|---|
| Absetzen (Ausgaben absetzen) | odliczać (odliczać wydatki) |
| Alarm auslösen | Włączyć alarm / uruchomić alarm |
| Anmelden (sich anmelden) | Zameldować się / Zgłosić się |
| Anmelden (sich) für | Zgłaszać się na / zapisać się na |
| Auf Augenhöhe kommunizieren | Komunikować się na równi / na poziomie rozmówcy |
| Aufräumen (aufräumen) | Sprzątać |
| Ausmisten (ausmisten) | Wyrzucać niepotrzebne rzeczy / robić porządki |
| Ausziehen (ausziehen) - ausziehen | Wyprowadzać się - wyprowadzić się |
| Beantragen (etwas) bei | Wnioskować o (coś) u / składać wniosek o (coś) do |
| Das Accessoire | Dodatek / akcesorium |
| Das Dachgeschoss | Poddasze |
| Das Girokonto | rachunek bieżący |
| Das Mikrofasertuch | Ściereczka z mikrofibry |
| Das Möbelstück | Mebel |
| Das Sideboard | Kredens / sideboard |
| Das Sorgerecht | Prawo do opieki (opieka nad dzieckiem) |
| Das Standesamt | Urzęd stanu cywilnego |
| Den Notfall melden | Zgłosić sytuację awaryjną |
| Der Akku-Staubsauger | Odkurzacz bezprzewodowy (na akumulator) |
| Der Allzweckreiniger | Środek uniwersalny do czyszczenia |
| Der Betreuungsauftrag | Zlecenie opieki |
| Der Bodenbelag | Pokrycie podłogi |
| Der Dampfreiniger | Parownica do czyszczenia |
| Der Dauerauftrag | stałe zlecenie przelewu |
| Der Einbruch | Włamanie |
| Der Einbruchschutz | Ochrona przed włamaniem |
| Der Entlastungsbetrag | Kwota odciążająca (środki na odciążenie opiekuna) |
| Der Familienstand | Stan cywilny |
| Der Fußboden | Podłoga |
| Der Heimplatz | Miejsce w domu opieki |
| Der Möbelpacker | Pakowacz mebli / osoba do przeprowadzki |
| Der Notruf | Połączenie alarmowe |
| Der Pflegedienst | Służba pielęgnacyjna (usługi pielęgniarskie) |
| Der Reinigungsvertrag | Umowa sprzątania |
| Der Staubsaugerbeutel | Worek do odkurzacza |
| Der Stauraum | Miejsce do przechowywania |
| Der Teppich | Dywan |
| Der Täter | Sprawca |
| Der Versicherungsschaden | Szkoda ubezpieczeniowa |
| Der Zustand der Wohnung | Stan mieszkania |
| Die Abfalltrennung | Segregacja odpadów |
| Die Abgabe (Steuerabgabe) | opłata (podatkowa) |
| Die Alarmanlage | Alarm (instalacja alarmowa) |
| Die Anlage (zum Steuerformular) | załącznik (do formularza podatkowego) |
| Die Anmeldung (bei der Stadt) | Zameldowanie (w urzędzie miasta) |
| Die Anordnung | Rozmieszczenie |
| Die Anzeige (bei der Polizei) machen | Złożyć zawiadomienie (na policji) |
| Die Beleuchtung | Oświetlenie |
| Die Betreuungsverfügung | Dyspozycja dotycząca opieki |
| Die Bewegungssensoren | Czujniki ruchu |
| Die Deckenlampe | Lampa sufitowa |
| Die Dekoration | Dekoracja |
| Die Desinfektionslösung | Roztwór dezynfekcyjny |
| Die Ehe | Małżeństwo |
| Die Ehegatten | Małżonkowie |
| Die Einbauküche | Kuchnia w zabudowie |
| Die Einkommensteuer | podatek dochodowy |
| Die Einrichtung | Wyposażenie |
| Die Einrichtungsidee | Pomysł na aranżację |
| Die Fensterreinigung | Mycie okien |
| Die Fleckenentfernung | Usuwanie plam |
| Die Frist (Abgabefrist) | termin (termin złożenia) |
| Die Gefährdung | Zagrożenie |
| Die Haustür verriegeln | Zaryglować drzwi wejściowe |
| Die Hausversicherung | Ubezpieczenie domu |
| Die Hausverwaltung | Zarząd budynku / administracja nieruchomości |
| Die Heiratsurkunde | Akt małżeństwa |
| Die Heizkostenabrechnung | Rozliczenie kosztów ogrzewania |
| Die Kapitalerträge | przychody kapitałowe |
| Die Kaution | Kaucja |
| Die Kontoführungsgebühr | opłata za prowadzenie konta |
| Die Kündigungsfrist | Okres wypowiedzenia |
| Die Lastschrift | polecenie zapłaty |
| Die Lebensgemeinschaft | Wspólnota życia (konkubinat) |
| Die Maklerprovision | Prowizja pośrednika (agenta) |
| Die Mietschuldenfreiheitsbescheinigung | Zaświadczenie o braku zaległości czynszowych |
| Die Mietvertragslaufzeit | Okres obowiązywania umowy najmu |
| Die Nebenkosten | Koszty dodatkowe (opłaty eksploatacyjne) |
| Die Notrufnummer | Numer alarmowy |
| Die Oberflächenpflege | Pielęgnacja powierzchni |
| Die Online-Banking-App | aplikacja bankowości internetowej |
| Die Pflegekraft | Osoba świadcząca opiekę (opiekun/opiekunka) |
| Die Pflegestufe | Stopień opieki |
| Die Polizei | Policja |
| Die Putzanweisung | Instrukcja sprzątania |
| Die Quellensteuer | podatek u źródła |
| Die Registrierung (von Wertgegenständen) | Rejestracja (przedmiotów wartościowych) |
| Die Reinigungskraft | Person sprzątająca |
| Die Renovierung | Remont |
| Die Rücklastschrift | zwrotne obciążenie (odrzucone polecenie zapłaty) |
| Die Scheidung | Rozwód |
| Die Schlüsselverwaltung | Zarządzanie kluczami |
| Die Schlüsselübergabe | Przekazanie kluczy |
| Die Sozialbehörde | Wydział pomocy społecznej |
| Die Spurensicherung | Zabezpieczenie śladów |
| Die Stehlampe | Lampa stojąca |
| Die Steuerbehörde (Finanzamt) | urząd podatkowy |
| Die Steuererklärung | PIT / zeznanie podatkowe |
| Die Steuererklärung online einreichen | złożyć zeznanie podatkowe online |
| Die Steueridentifikationsnummer | numer identyfikacji podatkowej |
| Die Steuerklasse | klasa podatkowa |
| Die Steuerlast | obciążenie podatkowe |
| Die Stornierungsfrist | Termin anulowania |
| Die TAN (Transaktionsnummer) | TAN (numer transakcji) |
| Die Tagespflege | Opieka dzienna |
| Die Tapete | Tapeta |
| Die Tiefenreinigung | Dokładne sprzątanie (deep cleaning) |
| Die Trennung | Separacja / Rozstanie |
| Die Türsicherung | Zabezpieczenie drzwi |
| Die Umsatzsteuer (Mehrwertsteuer) | podatek od sprzedaży (VAT) |
| Die Umzugsfirma | Firma przeprowadzkowa |
| Die Unterhaltszahlung | Płatność alimentów / Alimenty |
| Die Unterstützung | Wsparcie |
| Die Vornamen und Nachnamen | Imiona i nazwiska |
| Die Wandfarbe | Farba do ścian |
| Die Wohnfläche | Powierzchnia mieszkania |
| Die Wohnlage | Lokalizacja mieszkania |
| Die Wohnungsbesichtigung | Oglądanie mieszkania (oględziny) |
| Die Zusatzleistung | Usługa dodatkowa |
| Die Zwei-Faktor-Authentifizierung | uwierzytelnianie dwuskładnikowe |
| Die eingetragene Partnerschaft | Zarejestrowane partnerstwo |
| Die Überwachungskamera | Kamera monitoringu |
| Einbrechen (einbrach, eingebrochen) - einbrechen in + Akk. | Włamać się (włamał się, włamanie) - włamać się do + Akk. |
| Einrichten (sein Zuhause einrichten) | Urządzać (urządzać swoje mieszkanie) |
| Einwilligungsfähigkeit prüfen | Sprawdzić zdolność do wyrażenia zgody |
| Einzahlen / Abheben (Bargeld einzahlen / abheben) | wpłacać / wypłacać (wpłacać / wypłacać gotówkę) |
| Einziehen (einziehen) - einziehen | Wprowadzać się - wprowadzić się |
| Erwägen (Alternativen) | Rozważać (alternatywy) |
| Funktional | Funkcjonalny |
| Gemütlich | Przytulny |
| Geschieden | Rozwiedziony / Rozwiedziona |
| Grenzen setzen | Stawiać granice |
| Gutachten erstellen lassen | Zlecić sporządzenie opinii/ekspertyzy |
| Jemanden verständigen (verständigte, verständigt) - z.B. Nachbarn verständigen | Powiadomić kogoś (powiadomił, powiadomiony) - np. powiadomić sąsiadów |
| Klassisch | Klasyczny |
| Kostenübernahme klären | Wyjaśnić przejęcie kosztów |
| Ledig | Kawaler / Panna |
| Modern | Nowoczesny |
| Möbliert / Unmöbliert | Umeblowane / Nieumeblowane |
| Notfallplan erstellen | Sporządzić plan awaryjny |
| Organisieren (Unterstützung) | Organizować (wsparcie) |
| Pflegevertrag abschließen | Zawrzeć umowę o opiekę |
| Platzsparend | Oszczędzający miejsce |
| Ressourcenorientiert handeln | Działać zorientowany na zasoby |
| Sich in Sicherheit bringen | Udać się w bezpieczne miejsce |
| Sichern (sicherte, gesichert) - z.B. Fenster sichern | Zabezpieczyć (zabezpieczał, zabezpieczony) - np. zabezpieczyć okna |
| Streichen (die Wände streichen) | Malować (malować ściany) |
| Terminvereinbaren | Umówić termin |
| Umgestalten (etwas umgestalten) | Przearanżować (przearanżować coś) |
| Umziehen (umziehen) - umziehen | Przeprowadzać się - przeprowadzić się |
| Unterschreiben (ein Dokument unterschreiben) | Podpisać (podpisać dokument) |
| Veranlagen (jemanden/etwas veranlagen) | opodatkowywać (kogoś/coś) |
| Verheiratet | Żonaty / Mężatka |
| Verwitwet | Owdowiały / Owdowiała |
| Volljährig | Pełnoletni |
| Vorbeigehen (bei) | Wpaść (do kogoś / odwiedzić) |
| Vorbeugende Maßnahmen treffen | Podjąć środki zapobiegawcze |
| Vorsorgen (für die Zukunft) | Zabezpieczyć się (na przyszłość) |
| Widerspruch einlegen | Wnieść sprzeciw |
| Übernehmen (die Betreuung) | Przejąć (opiekę) |