Module B1 allemand 5: Household management (Household management)
Ceci est le module d'apprentissage 5 sur 6 de notre programme d'allemand B1. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.
Objectifs d'apprentissage :
- Gestion de la famille
- Entretien de la maison
- Les documents administratifs les plus courants dans une maison
Liste de mots (160)
Vocabulaire de base
(0):
Vocabulaire contextuel:
160
| Allemand | Français |
|---|---|
| Absetzen (Ausgaben absetzen) | Déduire (déduire des dépenses) |
| Alarm auslösen | Déclencher l'alarme |
| Anmelden (sich anmelden) | S'inscrire (se déclarer) |
| Anmelden (sich) für | S'inscrire à / se déclarer pour |
| Auf Augenhöhe kommunizieren | Communiquer à hauteur d'égards / de manière égalitaire |
| Aufräumen (aufräumen) | Ranger (ranger) |
| Ausmisten (ausmisten) | Faire le tri / vider (faire le tri) |
| Ausziehen (ausziehen) - ausziehen | Quitter le logement (déménager) - déménager |
| Beantragen (etwas) bei | Demander/solliciter (quelque chose) auprès de |
| Das Accessoire | L'accessoire |
| Das Dachgeschoss | Le grenier / les combles |
| Das Girokonto | Le compte courant |
| Das Mikrofasertuch | Le chiffon en microfibre |
| Das Möbelstück | Le meuble |
| Das Sideboard | Le buffet bas / le meuble bas |
| Das Sorgerecht | La garde (la responsabilité parentale) |
| Das Standesamt | La mairie / l'état civil (bureau) |
| Den Notfall melden | Signaler une urgence |
| Der Akku-Staubsauger | L'aspirateur sans fil |
| Der Allzweckreiniger | Le nettoyant polyvalent |
| Der Betreuungsauftrag | La mission de prise en charge / le mandat de garde |
| Der Bodenbelag | Le revêtement de sol |
| Der Dampfreiniger | Le nettoyeur à vapeur |
| Der Dauerauftrag | L'ordre permanent |
| Der Einbruch | Le cambriolage |
| Der Einbruchschutz | La protection contre les cambriolages |
| Der Entlastungsbetrag | Le montant de soulagement (forfait d'allègement) |
| Der Familienstand | L'état civil |
| Der Fußboden | Le plancher |
| Der Heimplatz | La place en établissement / la place en maison de retraite |
| Der Möbelpacker | Le déménageur |
| Der Notruf | L'appel d'urgence |
| Der Pflegedienst | Le service de soins à domicile |
| Der Reinigungsvertrag | Le contrat de nettoyage |
| Der Staubsaugerbeutel | Le sac pour aspirateur |
| Der Stauraum | Le rangement |
| Der Teppich | Le tapis |
| Der Täter | Le coupable / l'auteur |
| Der Versicherungsschaden | Le sinistre assuré / le dommage assuré |
| Der Zustand der Wohnung | L'état de l'appartement |
| Die Abfalltrennung | Le tri des déchets |
| Die Abgabe (Steuerabgabe) | La taxe (imposition) |
| Die Alarmanlage | Le système d'alarme |
| Die Anlage (zum Steuerformular) | L'annexe (au formulaire fiscal) |
| Die Anmeldung (bei der Stadt) | L'inscription (à la mairie) |
| Die Anordnung | L'agencement |
| Die Anzeige (bei der Polizei) machen | Porter plainte (auprès de la police) |
| Die Beleuchtung | L'éclairage |
| Die Betreuungsverfügung | La disposition de prise en charge (mandat de protection future) |
| Die Bewegungssensoren | Les détecteurs de mouvement |
| Die Deckenlampe | La lampe de plafond |
| Die Dekoration | La décoration |
| Die Desinfektionslösung | La solution désinfectante |
| Die Ehe | Le mariage |
| Die Ehegatten | Les époux |
| Die Einbauküche | La cuisine équipée |
| Die Einkommensteuer | L'impôt sur le revenu |
| Die Einrichtung | L'aménagement |
| Die Einrichtungsidee | L'idée d'aménagement |
| Die Fensterreinigung | Le nettoyage des vitres |
| Die Fleckenentfernung | L'élimination des taches |
| Die Frist (Abgabefrist) | Le délai (date limite de dépôt) |
| Die Gefährdung | La dangerosité / la mise en danger |
| Die Haustür verriegeln | Verrouiller la porte d'entrée |
| Die Hausversicherung | L'assurance habitation |
| Die Hausverwaltung | La gestion de l'immeuble |
| Die Heiratsurkunde | L'acte de mariage |
| Die Heizkostenabrechnung | La régularisation des charges de chauffage |
| Die Kapitalerträge | Les revenus du capital |
| Die Kaution | Le dépôt de garantie |
| Die Kontoführungsgebühr | Les frais de tenue de compte |
| Die Kündigungsfrist | Le délai de préavis |
| Die Lastschrift | Le prélèvement automatique |
| Die Lebensgemeinschaft | La vie commune |
| Die Maklerprovision | Les frais d'agence |
| Die Mietschuldenfreiheitsbescheinigung | L'attestation d'absence d'impayés de loyer |
| Die Mietvertragslaufzeit | La durée du bail |
| Die Nebenkosten | Les charges |
| Die Notrufnummer | Le numéro d'urgence |
| Die Oberflächenpflege | L'entretien des surfaces |
| Die Online-Banking-App | L'application de banque en ligne |
| Die Pflegekraft | Le/la soignant·e |
| Die Pflegestufe | Le niveau de prise en charge (classe de dépendance) |
| Die Polizei | La police |
| Die Putzanweisung | La consigne de nettoyage |
| Die Quellensteuer | L'impôt à la source |
| Die Registrierung (von Wertgegenständen) | L'enregistrement (des objets de valeur) |
| Die Reinigungskraft | Le personnel de nettoyage |
| Die Renovierung | La rénovation |
| Die Rücklastschrift | Le rejet de prélèvement |
| Die Scheidung | Le divorce |
| Die Schlüsselverwaltung | La gestion des clés |
| Die Schlüsselübergabe | La remise des clés |
| Die Sozialbehörde | L'administration sociale |
| Die Spurensicherung | La préservation des preuves / la collecte des traces |
| Die Stehlampe | La lampe sur pied |
| Die Steuerbehörde (Finanzamt) | L'administration fiscale (centre des impôts) |
| Die Steuererklärung | La déclaration de revenus |
| Die Steuererklärung online einreichen | Déposer la déclaration de revenus en ligne |
| Die Steueridentifikationsnummer | Le numéro d'identification fiscale |
| Die Steuerklasse | La classe d'imposition |
| Die Steuerlast | La charge fiscale |
| Die Stornierungsfrist | Le délai d'annulation |
| Die TAN (Transaktionsnummer) | Le TAN (numéro de transaction) |
| Die Tagespflege | La garde de jour / l'accueil de jour |
| Die Tapete | Le papier peint |
| Die Tiefenreinigung | Le nettoyage en profondeur |
| Die Trennung | La séparation |
| Die Türsicherung | La sécurisation de la porte |
| Die Umsatzsteuer (Mehrwertsteuer) | La taxe sur la valeur ajoutée (TVA) |
| Die Umzugsfirma | L'entreprise de déménagement |
| Die Unterhaltszahlung | La pension alimentaire |
| Die Unterstützung | Le soutien |
| Die Vornamen und Nachnamen | Les prénoms et noms de famille |
| Die Wandfarbe | La peinture murale |
| Die Wohnfläche | La surface habitable |
| Die Wohnlage | L'emplacement du logement |
| Die Wohnungsbesichtigung | La visite d'appartement |
| Die Zusatzleistung | La prestation supplémentaire |
| Die Zwei-Faktor-Authentifizierung | L'authentification à deux facteurs |
| Die eingetragene Partnerschaft | Le partenariat enregistré |
| Die Überwachungskamera | La caméra de surveillance |
| Einrichten (sein Zuhause einrichten) | Aménager (aménager son domicile) |
| Einwilligungsfähigkeit prüfen | Vérifier la capacité de consentement |
| Einzahlen / Abheben (Bargeld einzahlen / abheben) | Verser / Retirer (déposer / retirer des espèces) |
| Einziehen (einziehen) - einziehen | Emménager (emménager) - emménager |
| Erwägen (Alternativen) | Envisager (des alternatives) |
| Funktional | Fonctionnel |
| Gemütlich | Confortable / cosy |
| Geschieden | Divorcé(e) |
| Grenzen setzen | Poser des limites |
| Gutachten erstellen lassen | Faire établir une expertise / un rapport médical |
| Jemanden verständigen (verständigte, verständigt) - z.B. Nachbarn verständigen | Prévenir quelqu'un (prévenait, prévenu) - ex. prévenir les voisins |
| Klassisch | Classique |
| Kostenübernahme klären | Clarifier la prise en charge des frais |
| Ledig | Célibataire |
| Modern | Moderne |
| Möbliert / Unmöbliert | Meublé / Non meublé |
| Notfallplan erstellen | Établir un plan d'urgence |
| Organisieren (Unterstützung) | Organiser (le soutien) |
| Pflegevertrag abschließen | Conclure un contrat de soins |
| Platzsparend | Peu encombrant / gain de place |
| Ressourcenorientiert handeln | Agir en valorisant les ressources |
| Sich in Sicherheit bringen | Se mettre en sécurité |
| Sichern (sicherte, gesichert) - z.B. Fenster sichern | Sécuriser (sécurisa, sécurisé) - ex. sécuriser les fenêtres |
| Streichen (die Wände streichen) | Peindre (peindre les murs) |
| Terminvereinbaren | Prendre rendez‑vous |
| Umgestalten (etwas umgestalten) | Reconfigurer / transformer (restructurer quelque chose) |
| Umziehen (umziehen) - umziehen | Changer de domicile (déménager) - déménager |
| Unterschreiben (ein Dokument unterschreiben) | Signer (signer un document) |
| Veranlagen (jemanden/etwas veranlagen) | Imposer (soumettre quelqu'un/quelque chose à l'impôt) |
| Verheiratet | Marié(e) |
| Verwitwet | Veuf / Veuve |
| Volljährig | Majeur |
| Vorbeigehen (bei) | Passer (chez) |
| Vorbeugende Maßnahmen treffen | Prendre des mesures préventives |
| Vorsorgen (für die Zukunft) | Prendre des dispositions (pour l'avenir) |
| Widerspruch einlegen | Introduire un recours / faire opposition |
| Übernehmen (die Betreuung) | Prendre en charge (la prise en charge) |
| Überweisen (Geld überweisen) | Virer (virement d'argent) |