Le comparatif - adjectifs irréguliers (älter, größer, ...)

Der Komparativ - unregelmäßige Adjektive (älter, größer, ...)


Es gibt Adjektive, deren Komparativ unregelmäßig gebildet wird.

(Il existe des adjectifs dont le comparatif se forme de manière irrégulière.)

Le comparatif en allemand : le schéma à retenir

Structure de base (très fréquente à l’oral) :

  • X ist + Komparativ + als + Y
  • Ex. Ich bin größer als du. (Je suis plus grand(e) que toi.)
  • Ex. Meine Kollegin ist älter als ich. (Ma collègue est plus âgée que moi.)

Point d’attention : en allemand on dit als (et pas wie) pour une comparaison « plus… que ».

Comment former le comparatif : -er (et parfois un Umlaut)

  1. Tu pars de l’adjectif : alt, groß, hoch
  2. Tu ajoutes en général -er : nettnetter, kleinkleiner
  3. Avec certains adjectifs courts (souvent 1 syllabe) contenant a / o / u, il y a souvent un Umlaut : a→ä, o→ö, u→ü
Base Comparatif À remarquer
alt älter a → ä + -er
groß größer o → ö + -er
hoch höher o → ö + -er
dumm dümmer u → ü + -er

Les formes irrégulières à connaître (indispensables)

Celles-ci ne se construisent pas « normalement ». Apprends-les comme des blocs.

Adjectif / adverbe Comparatif Exemple utile
gut (bon) besser Der Plan ist besser als der andere.
viel (beaucoup) mehr Wir haben mehr Zeit als heute Morgen.
gern (volontiers) lieber Ich arbeite lieber im Team als allein.

« gern » n’est pas un adjectif : comment l’utiliser

  • gern décrit surtout une préférence (ce qu’on aime faire), pas une qualité.
  • Comparatif : lieber = « je préfère »
  • Modèle : Ich + Verb + lieber + als + ...
  • Ex. Ich esse lieber Bananen als Äpfel.

Erreur fréquente : Ich gern esse... → correct : Ich esse gern...

Mini check-list : est-ce que ta phrase est correcte ?

  • 1) Ai-je mis -er ? (sauf besser/mehr/lieber)
  • 2) Dois-je ajouter un Umlaut ? (souvent avec a/o/u sur un adjectif court : alt → älter)
  • 3) Ai-je utilisé « als » ? (plus… que = als)
  • 4) Ordre des mots simple : X ist … als Y.

Phrases prêtes à l’emploi (contexte pro)

  • Die neue Kollegin ist älter als ich.
  • Dieses Projekt ist wichtiger als das andere.
  • Der zweite Termin ist besser als der erste.
  • Heute haben wir mehr Meetings als gestern.
  • Ich bespreche das lieber im Call als per E-Mail.
  1. Certains adjectifs d’une seule syllabe avec a, o, u prennent un tréma (Umlaut) au comparatif.
  2. Il existe aussi quelques formes complètement irrégulières.
Adjektive mit Umlautveränderung (Adjectifs avec changement de tréma)Komparativ (Comparatif)Vergleich (Comparaison)
alt (vieux)älterEr ist älter als sie. (Il est plus âgé qu’elle.)
dumm (bête)dümmerDer Fisch ist dümmer als der Hund. (Le poisson est plus bête que le chien.)
groß (grand)größerIch bin größer als du. (Je suis plus grand que toi.)
gut (bon)besserDeine Note ist besser als meine. (Ta note est meilleure que la mienne.)
viel (beaucoup)mehrEs gibt mehr Schafe als Menschen in Neuseeland. (Il y a plus de moutons que de personnes en Nouvelle-Zélande.)
gern (volontiers)lieberIch esse lieber Bananen als Äpfel. (Je mange plutôt des bananes que des pommes.)
hoch (haut)höherDas Gebäude ist höher als das andere. (Ce bâtiment est plus haut que l’autre.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Meine Kollegin ist ___ als ich.

Ma collègue est ___ que moi.

2. Der neue Chef ist ___ als sein Assistent.

Le nouveau chef est ___ que son assistant.

3. In meinem Team ist Sara ___ als Tom.

Dans mon équipe, Sara est ___ que Tom.

4. Ich finde Anna ___ als Paul.

Je trouve Anna ___ que Paul.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases avec le comparatif et « que » (par ex. « Peter est grand. » + « Anna est petite. » → « Peter est plus grand que Anna. »).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Mein Kollege ist alt. Ich bin 30.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Mein Kollege ist älter als ich.
    (Mon collègue est plus âgé que moi.)
  2. Mein Auto ist groß. Dein Auto ist klein.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Mein Auto ist größer als dein Auto.
    (Ma voiture est plus grande que ta voiture.)
  3. Die Prüfung ist gut. Der Test ist nicht so gut.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Die Prüfung ist besser als der Test.
    (L’examen est meilleur que le test.)
  4. In meiner Firma gibt es viele Meetings. In deiner Firma gibt es nicht so viele Meetings.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    In meiner Firma gibt es mehr Meetings als in deiner Firma.
    (Dans mon entreprise, il y a plus de réunions que dans ton entreprise.)
  5. Ich esse gern Salat. Ich esse Pizza noch lieber.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich esse lieber Pizza als Salat.
    (Je préfère manger de la pizza plutôt que de la salade.)
  6. Dieses Regal ist hoch. Der Tisch ist nicht so hoch.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Dieses Regal ist höher als der Tisch.
    (Cette étagère est plus haute que la table.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Comparez les deux personnes et décidez laquelle vous préférez avoir dans l’équipe.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Im Teammeeting vergleicht ihr zwei neue Kolleginnen nach ihrem Charakter.
(Lors de la réunion d’équipe, vous comparez deux nouvelles collègues selon leur caractère.)

Discuter
  • Wie ist Kollegin A, wie ist Kollegin B? Beschreibt kurz ihre Charaktereigenschaften. (Comment est la collègue A, comment est la collègue B ? Décrivez brièvement leurs traits de caractère.)
  • Wer ist freundlicher oder schüchterner, und warum ist das wichtig für das Team? (Qui est plus sympathique ou plus timide, et pourquoi est-ce important pour l’équipe ?)

Mots et expressions utiles
  • Person A ist freundlicher als Person B. (La personne A est plus sympathique que la personne B.)
  • Ich finde Person A netter als Person B. (Je trouve la personne A plus gentille que la personne B.)
  • Person B ist schüchterner als Person A, aber sehr ehrlich. (La personne B est plus timide que la personne A, mais très honnête.)

Utilisation en conversation
  • X ist älter/größer/älter als Y. (X est plus âgé(e) / plus grand(e) / plus âgé(e) que Y.)
  • X ist besser/mehr/lieber als Y. (X est meilleur(e) / plus / préféré(e) que Y.)
  • Ich arbeite lieber mit X als mit Y. (Je préfère travailler avec X plutôt qu’avec Y.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestion internationale des administrations

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 23/04/2026 01:17