Es gibt Adjektive, deren Komparativ unregelmäßig gebildet wird.

(Hay adjetivos cuyo comparativo se forma de manera irregular.)

¿Qué estás aprendiendo aquí?

  • Cómo formar el Komparativ (comparativo) en alemán.
  • Cuándo un adjetivo cambia la vocal a, o, u a ä, ö, ü.
  • Cuáles son las formas irregulares más importantes: gut, viel, gern, hoch.
  • Cómo usar siempre als para comparar dos cosas o personas.

1. Recordatorio rápido: comparativos “normales”

Primero, la base. Muchos adjetivos forman el comparativo de forma regular.

  • Regla básica: adjetivo + -er
Positivo Komparativ Ejemplo
fleißig (trabajador) fleißiger Marco ist fleißiger als Lena.
nett (amable) netter Lisa ist netter als Anna.
laut (ruidoso) lauter Das Büro ist lauter als die Bibliothek.
  • Para comparar en alemán usamos siempre als:
    X ist … als Y.
  • En español: “más … que”.

2. Adjetivos con cambio de vocal (Umlaut)

Algunos adjetivos cortos cambian la vocal a, o, u → ä, ö, ü en el comparativo.

  • Normalmente son adjetivos de una sílaba.
Positivo Umlaut Komparativ Ejemplo
alt (viejo) a → ä älter Mein Chef ist älter als ich.
dumm (tonto) u → ü dümmer Der Fisch ist dümmer als der Hund.
groß (alto, grande) o → ö größer Ich bin größer als du.

Idea visual: piensa: “Es una sola sílaba con a, o, u → probablemente lleva Umlaut en el comparativo”.

3. Formas totalmente irregulares importantes

Algunos adjetivos son tan frecuentes que tienen forma especial. Es importante memorizarlos.

Positivo Significado Komparativ Ejemplo ¡Evita!
gut bueno besser Deine Note ist besser als meine. guter, mehr gut
viel mucho mehr Es gibt mehr Schafe als Menschen. vieler, mehr viel
gern con gusto lieber Ich esse lieber Bananen als Äpfel. gerner, mehr gern
hoch alto höher Das Gebäude ist höher als das andere. hocher, mehr hoch
  • gut → besser: como en español “bueno → mejor”.
  • viel → mehr: “mucho → más”.
  • gern → lieber: expresa preferencia, como “prefiero”.
  • hoch → höher: añade Umlaut y cambia la ortografía.

4. Estructura de la frase con comparativo

La estructura es muy fija. Esto ayuda mucho.

  1. Sujeto (persona/cosa 1)
  2. verbo (en 2ª posición)
  3. adjetivo en -er (forma comparativa)
  4. als
  5. persona/cosa 2
Alemán Estructura Español
Mein Chef ist älter als ich. Sujeto + ist + älter + als + ich Mi jefe es mayor que yo.
Die Prüfung ist besser als der Test. Sujeto + ist + besser + als + … El examen es mejor que la prueba.
Ich esse lieber Pizza als Salat. Ich + esse + lieber + Pizza + als + Salat Prefiero la pizza a la ensalada.
  • En alemán: … -er + als …
  • En español: “más / mejor / mayor … que …”

5. Paso a paso: ¿qué forma necesito?

Cuando quieras formar un comparativo, sigue estos pasos rápidos.

  1. Identifica el adjetivo en la frase.
    • alt, groß, gut, viel, gern, hoch, dumm, fleißig…
  2. ¿Es una de las formas irregulares?
    • Si es gut, viel, gern, hoch → usa la forma especial.
    • Si no, sigue al paso 3.
  3. ¿Es corto (una sílaba) con a, o o u?
    • Sí → probablemente con Umlaut: a/ä, o/ö, u/ü + -er.
    • No → normalmente solo añade -er sin Umlaut.
  4. Coloca el comparativo + als en la frase.
    • X ist …er als Y.
    • Ich esse lieber X als Y.

6. Errores típicos de hispanohablantes

  • Usar “wie” en lugar de “als”
    • Mein Chef ist älter wie ich.
    • Correcto: Mein Chef ist älter als ich.
    • “wie” se usa para igualdad (tan… como), no para “más… que”.
  • Traducir literalmente “más bueno”
    • Sie ist mehr gut als er.
    • Correcto: Sie ist besser als er.
  • Olvidar el Umlaut donde sí va
    • alterälter
    • dumerdümmer
    • grosergrößer
  • Usar dos marcadores de comparativo
    • En alemán no se combina: mehr älter, mehr besser.
    • Solo una forma: älter, besser, mehr.

7. Mini test de auto-chequeo

Intenta responder mentalmente. Si dudas, vuelve a la tabla.

  1. ¿Qué palabra falta?
    Mein Kollege ist jung, aber meine Chefin ist … ______ als er.
    • Respuesta esperada: jünger (jung → jünger, una sílaba con “u”).
  2. Completa:
    Ich habe viel Arbeit, aber du hast ______ Arbeit als ich.
    • Respuesta esperada: mehr (viel → mehr).
  3. Elige la opción natural:
    Ich trinke ______ Kaffee als Tee.
    • mehr gern / lieber
    • Respuesta esperada: lieber.
  4. Traduce mentalmente:
    “Este edificio es más alto que mi oficina.”
    • Posible solución: Dieses Gebäude ist höher als mein Büro.

8. Resumen: ¿a qué debes prestar atención?

  • Para comparar: siempre forma en -er + als.
  • Memoriza bien las formas clave: besser, mehr, lieber, höher.
  • Revisa los adjetivos de una sílaba con a, o, u: suelen llevar Umlaut en el comparativo.
  • No combines mehr con un comparativo: no mehr besser, solo besser.
  • Piensa siempre: en español digo “más … que” → en alemán: “… -er als …”.

Si puedes formar y usar correctamente frases como:
„Mein Chef ist älter als ich.“ – „Ich esse lieber Pizza als Salat.“ – „Deine Idee ist besser als meine.“
entonces dominas el tema y estás listo para practicar en conversación.

  1. Algunos adjetivos de una sola sílaba con a, o, u llevan umlaut en el comparativo.
  2. También hay algunas formas totalmente irregulares.
Adjektive mit Umlautveränderung (Adjetivos con cambio de umlaut)Komparativ (Comparativo)Vergleich (Comparación)
alt (viejo)älterEr ist älter als sie. (Él es mayor que ella.)
dumm (tonto)dümmerDer Fisch ist dümmer als der Hund. (El pez es más tonto que el perro.)
groß (alto / grande)größerIch bin größer als du. (Yo soy más alto que tú.)
gut (bueno)besserDeine Note ist besser als meine. (Tu nota es mejor que la mía.)
viel (mucho)mehrEs gibt mehr Schafe als Menschen in Neuseeland. (Hay más ovejas que personas en Nueva Zelanda.)
gern (con gusto / gustar)lieberIch esse lieber Bananen als Äpfel. (Prefiero comer plátanos que manzanas.)
hoch (alto)höherDas Gebäude ist höher als das andere. (El edificio es más alto que el otro.)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Mein Chef ist ____ als ich.

Mi jefe es ____ que yo.)

2. Lena ist fleißig, aber Marco ist noch ____ und arbeitet oft länger.

Lena es trabajadora, pero Marco es aún ____ y suele trabajar más horas.)

3. Ich finde Anna sehr nett, aber Lisa ist ____ zu neuen Kollegen.

Me parece que Anna es muy agradable, pero Lisa es ____ con los nuevos compañeros.)

4. Thomas ist schlau, aber Julia ist noch ____ im Lösen von Problemen.

Thomas es listo, pero Julia es ____ resolviendo problemas.)

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones usando la forma comparativa del adjetivo y «als» (p. ej.: alt → Peter ist älter als Maria.).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (älter) Mein Kollege ist alt. Mein Chef ist alt.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mein Chef ist älter als mein Kollege.
    (Mi jefe es más viejo que mi colega.)
  2. Pista Pista (besser) Der Test ist gut. Die Prüfung ist gut.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Die Prüfung ist besser als der Test.
    (El examen es mejor que la prueba.)
  3. Pista Pista (mehr) Ich habe viel Arbeit. Meine Kollegin hat viel Arbeit.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Meine Kollegin hat mehr Arbeit als ich.
    (Mi colega tiene más trabajo que yo.)
  4. Pista Pista (lieber) Ich esse gern Pizza. Ich esse gern Salat.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich esse lieber Pizza als Salat.
    (Prefiero la pizza a la ensalada.)
  5. Pista Pista (höher) Das Büro ist hoch. Der Turm ist hoch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Turm ist höher als das Büro.
    (La torre es más alta que la oficina.)
  6. Pista Pista (dümmer) Der Hund ist dumm. Der Papagei ist dumm.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Hund ist dümmer als der Papagei.
    (El perro es más tonto que el loro.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Trabajad en parejas y comparad a compañeras, compañeros o amigos.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Sie sind neu im Team und vergleichen die Persönlichkeiten Ihrer Kolleginnen und Kollegen.
(Eres nuevo en el equipo y comparas las personalidades de tus compañeras y compañeros.)

Discutir
  • Wer ist im Büro netter oder unfreundlicher als andere? Warum? (¿Quién en la oficina es más amable o menos amable que los demás? ¿Por qué?)
  • Wer ist fleißiger oder fauler: ein Kollege, ein Freund oder Sie selbst? Warum?

 (¿Quién es más trabajador o más perezoso: un compañero, un amigo o tú mismo? ¿Por qué?)

Palabras y frases útiles
  • Er/Sie ist älter als ich, aber ich finde ihn/sie nett. (Él/ella es mayor que yo, pero me parece simpático/simpática.)
  • Meine Kollegin ist fleißiger und freundlicher als mein Chef. (Mi compañera es más trabajadora y más amable que mi jefe.)
  • Ich arbeite lieber mit offenen Menschen als mit schüchternen Kollegen. (Prefiero trabajar con personas abiertas que con compañeros tímidos.)

Usar en conversación
  • X ist älter/größer/schüchterner als Y. (X es mayor/más alto/tímido que Y.)
  • Ich mag X lieber als Y; er/sie ist freundlicher. (Me cae mejor X que Y; él/ella es más amable.)
  • A ist besser für das Team als B; er/sie arbeitet mehr. (A es mejor para el equipo que B; él/ella trabaja más.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Miércoles, 18/02/2026 17:02