In deze les leer je de onregelmatige vormen van de Duitse comparatief, zoals älter (van alt), dümmer (dumm) en besser (von gut), inclusief hun typische umlautveranderingen en uitzonderingen.
  1. Sommige eentallige bijvoeglijke naamwoorden met a, o, u krijgen een umlaut in de vergrotende trap.
  2. Er zijn ook enkele volledig onregelmatige vormen.
Adjektive mit Umlautveränderung (Bijvoeglijke naamwoorden met umlautverandering)Komparativ (Vergrotende trap)Vergleich (vergelijking)
alt älterEr ist älter als sie. 
dummdümmerDer Fisch ist dümmer als der Hund.
großgrößerIch bin größer als du. 
Komplett unregelmäßige Formen (Volledig onregelmatige vormen)Komparativ (Vergrotende trap)Vergleich (Vergelijking)
gutbesserDeine Note ist besser als meine.
vielmehrEs gibt mehr Schafe als Menschen in Neuseeland. 
gernlieberIch esse lieber Bananen als Äpfel. 
hochhöherDas Gebäude ist höher als das andere.

Oefening 1: Der Komparativ - unregelmäßige Adjektive

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

älter, härter, jünger, wärmer, höher, besser, dümmer, lieber

1. Hoch:
Das Gebäude ist ... als das daneben.
(Het gebouw is hoger dan het gebouw ernaast.)
2. Gut:
Sein Computer ist ... als meiner.
(Zijn computer is beter dan die van mij.)
3. Hart:
Dein Bett ist ... als meins.
(Jouw bed is harder dan het mijne.)
4. Dumm:
Die eine Katze ist ... als die andere.
(De ene kat is dommer dan de andere.)
5. Warm:
Heute ist es ... als gestern.
(Vandaag is het warmer dan gisteren.)
6. Alt:
Mein Handy ist ... als seins.
(Mijn telefoon is ouder dan die van hem.)
7. Jung:
Mein Vater ist ... als meine Mutter.
(Mijn vader is jonger dan mijn moeder.)
8. Gern:
Ich bin ... draußen als drinnen.
(Ik ben liever buiten dan binnen.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Mein Bruder ist ______ als ich, aber ich bin größer als er.

(Mijn broer is ______ dan ik, maar ik ben groter dan hij.)

2. Das Wetter heute ist ______ als gestern.

(Het weer is vandaag ______ dan gisteren.)

3. Meine Mutter kann viel ______ arbeiten als ich.

(Mijn moeder kan veel ______ werken dan ik.)

4. Ich esse ______ Obst als Süßigkeiten.

(Ik eet ______ fruit dan snoep.)

5. Der Turm ist ______ als das Haus.

(De toren is ______ dan het huis.)

6. Der Hund ist ______ als die Katze.

(De hond is ______ dan de kat.)

Der Komparativ - onregelmatige bijvoeglijke naamwoorden

In deze les leer je over de bijzondere vormen van de Duitse trappen van vergelijking, specifiek de Komparativ of vergrotende trap van onregelmatige adjectieven.

Wat leer je in deze les?

Er zijn bijvoeglijke naamwoorden die een onregelmatige vergrotende trap hebben. Dit betekent dat ze niet volgens de standaardregels worden verbogen. We onderscheiden twee groepen:

  • Adjectieven met klankverandering (Umlaut): Sommige eenlettergrepige adjectieven met klinkers a, o, u krijgen in de Komparativ een Umlaut (klankverandering).
  • Volledig onregelmatige vormen: Sommige woorden veranderen totaal in de Komparativ en volgen geen vaste regels.

Voorbeelden van adjectieven met Umlaut:

  • altälter (Er ist älter als sie.)
  • dummdümmer (Der Fisch ist dümmer als der Hund.)
  • großgrößer (Ich bin größer als du.)

Volledig onregelmatige comparatiefvormen:

  • gutbesser (Deine Note ist besser als meine.)
  • vielmehr (Es gibt mehr Schafe als Menschen in Neuseeland.)
  • gernlieber (Ich esse lieber Bananen als Äpfel.)
  • hochhöher (Das Gebäude ist höher als das andere.)

Belangrijke punten om te onthouden

  • Opmerkelijke klankveranderingen gebeuren bij a, o en u met Umlaut: a → ä, o → ö, u → ü.
  • Niet elk adjectief met a, o, u krijgt een Umlaut in de Komparativ, alleen specifieke enkel lettergrepige woorden.
  • De onregelmatige vormen moet je uit het hoofd leren omdat ze afwijken van de standaardregel waarbij je '-er' toevoegt.

Verschillen en nuttige vergelijkingen tussen Duits en Nederlands

In het Nederlands maken we ook de vergrotende trap, meestal door '-er' toe te voegen, bijvoorbeeld 'oud' wordt 'ouder'. Maar de klankveranderingen die in het Duits voorkomen (zoals Umlaut) kennen we in het Nederlands niet. Wel bestaan er onregelmatige comparatieven, zoals 'goed' - 'beter'. Dit sluit aan bij het Duitse gut - besser. Ook andere onregelmatige vormen zijn vergelijkbaar: bijvoorbeeld 'graag' wordt 'liever' in het Nederlands, vergelijkbaar met Duits gern - lieber.

Duitse voorbeelden:
Mein Bruder ist älter als ich.
Das Wetter heute ist besser als gestern.
Ich esse lieber Obst als Süßigkeiten.

Nederlandse equivalenten:
Mijn broer is ouder dan ik.
Het weer vandaag is beter dan gisteren.
Ik eet liever fruit dan snoep.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Internationaal administratief management

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

donderdag, 17/07/2025 16:57