Découvrez le comparatif allemand avec des adjectifs irréguliers comme "älter" (plus âgé), "schlauer" (plus intelligent), et "netter" (plus gentil) pour comparer des caractères et des personnalités au quotidien.
Vocabulaire (17) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez les traductions
Exercice 3: Regrouper les mots
Instruction: Classez les mots suivants en deux groupes : caractéristiques de caractère positives et négatives.
Positive Charaktereigenschaften
Negative Charaktereigenschaften
Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
Kennenlernen
Faire connaissance
2
Faul
Paresseux
3
Unfreundlich
Inhospitalier
4
Freundlich
Amical
5
Jemanden nett finden
Trouver quelqu'un gentil
Übung 5: Exercice de conversation
Anleitung:
- Décrivez et comparez les personnes. (Décrire et comparer les gens.)
- Décrivez votre propre caractère. (Décrivez votre propre caractère.)
- Décrivez vos membres de famille et amis. (Décrivez les membres de votre famille et vos amis.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Juliette und Lukas sind ein liebevolles Paar. Juliette et Lukas forment un couple affectueux. |
Raúl ist die verschlossenste Person. Er ist introvertiert. Raúl est la personne la plus renfermée. Il est introverti. |
Caitlin ist unsportlich; sie ist die am wenigsten aktive Person. Caitlin n'est pas sportive ; elle est la personne la moins active. |
Er ist die faulste Person. Il est la personne la plus paresseuse. |
Ich wirke faul, aber ich bin aktiv. Je semble paresseux mais je suis actif. |
Ich kann schüchtern sein, wenn ich die Leute nicht kenne. Je peux être timide si je ne connais pas les gens. |
Er ist nicht ehrlich. Il n'est pas honnête. |
Sie ist sehr freundlich, aber nicht sehr klug. Elle est très amicale mais pas très intelligente. |
Sie sind intelligente Schüler. Ce sont des étudiants intelligents. |
Sie sind ziemlich dumm, aber wir werden es ihnen nicht sagen. Ils sont plutôt bêtes, mais nous ne le leur dirons pas. |
... |
Exercice 6: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 7: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ich ___ ihn sehr freundlich und ehrlich.
(Je ___ le trouve très amical et honnête.)2. Du ___, dass er lustiger ist als sein Bruder.
(Tu ___ que c'est plus drôle que son frère.)3. Wir ___ die neue Kollegin sehr nett.
(Nous ___ la nouvelle collègue très gentille.)4. Er ___, dass die Person härter arbeitet als früher.
(Il ___ que la personne travaille plus dur qu'avant.)Exercice 8: Faire connaissance avec le caractère et la personnalité
Instruction:
Tableaux des verbes
Finden - Trouver
Präsens
- ich finde
- du findest
- er/sie/es findet
- wir finden
- ihr findet
- sie/Sie finden
Glauben - Croire
Präsens
- ich glaube
- du glaubst
- er/sie/es glaubt
- wir glauben
- ihr glaubt
- sie/Sie glauben
Exercice 9: Der Komparativ - unregelmäßige Adjektive
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Le comparatif - adjectifs irréguliers
Afficher la traduction Montrez les réponsesälter, härter, jünger, wärmer, höher, besser, dümmer, lieber
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Finden trouver Partager Copié !
Präsens
Allemand | Français |
---|---|
(ich) finde | je trouve |
(du) findest | tu trouves |
(er/sie/es) findet | il trouve / elle trouve / il trouve |
(wir) finden | nous trouvons |
(ihr) findet | vous trouvez |
(sie) finden | ils trouvent |
Glauben croire Partager Copié !
Präsens
Allemand | Français |
---|---|
(ich) glaube | je crois |
(du) glaubst | tu crois |
(er/sie/es) glaubt | il/elle/on croit |
(wir) glauben | nous croyons |
(ihr) glaubt | vous croyez |
(sie) glauben | ils croient |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer l'allemand aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Introduction à la leçon : Le caractère et la personnalité en allemand
Cette leçon est conçue pour les apprenants de niveau A1 en allemand. L'objectif principal est d'explorer les adjectifs liés au caractère et à la personnalité, ainsi que leur forme comparative, avec un accent sur les adjectifs irréguliers. Vous apprendrez à décrire des personnes, à exprimer des comparaisons simples et à comprendre quelques verbes fréquemment utilisés dans ce contexte.
Les adjectifs de caractère en allemand
Le vocabulaire présente des adjectifs positifs comme freundlich (amical), ehrlich (honnête), fleißig (travailleur), nett (gentil), lustig (drôle) et herzlich (chaleureux). À l'opposé, des adjectifs négatifs comme dumm (bête) et faul (paresseux) sont également abordés.
Quelques exemples d'utilisation :
- Ich finde deine Freundin sehr nett und freundlich.
- Mein Onkel ist fauler, aber mein Vater ist fleißiger.
Le comparatif des adjectifs irréguliers
Le comparatif permet de comparer deux personnes en mettant en avant une caractéristique qui est plus ou moins marquée. Certains adjectifs ont une forme irrégulière au comparatif, par exemple :
- alt devient älter
- schlau devient schlauer
- faul devient fauler
Exemples :
- Mein Bruder ist älter, aber ich bin schlauer.
- Ich esse lieber mit netten Menschen als mit unfreundlichen.
Verbes essentiels : finden et glauben
Ces deux verbes sont régulièrement utilisés pour exprimer une opinion ou une perception :
- finden (trouver, considérer) : Ich finde ihn sehr freundlich.
- glauben (croire, penser) : Er glaubt, dass die Person härter arbeitet als früher.
Conseils pour comparer et décrire
Pour exprimer une comparaison en allemand, on utilise la structure : adjectif au comparatif + als (que). Par exemple :
- Anna ist viel schlauer als Tom.
- Sarah ist netter als ihr Bruder.
Différences importantes entre le français et l'allemand
En français, les adjectifs ne changent pas en fonction du comparatif de manière aussi variable qu'en allemand. Par exemple, pour dire "plus intelligent", on ajoute simplement "plus" devant l'adjectif. En allemand, certains adjectifs ont des modifications irrégulières (alt → älter, dumm → dümmer). Il est donc important de mémoriser ces formes.
De plus, le verbe finden en allemand est souvent employé pour exprimer une opinion ou une impression, tandis que son équivalent français "trouver" est moins souvent utilisé dans ce sens. Par exemple, Ich finde ihn nett se traduit par "Je le trouve gentil" mais veut dire "Je pense qu'il est gentil" en contexte.
Vocabulaire utile
- ehrlich — honnête
- fleißig — travailleur
- freundlich — amical
- nett — gentil
- dumm — bête
- faul — paresseux
- klug, schlau — intelligent
Les phrases et dialogues inclus dans la leçon permettent de pratiquer ces adjectifs et le comparatif dans un contexte réaliste.