Préférences et aversions : J'aime (pas)...

Vorlieben und Abneigungen: Mir gefällt (nicht)...


Das Verb „gefallen“ drückt unterschiedliche Stufen des Gefallens aus.

(Le verbe « gefallen » exprime différents degrés d’appréciation.)

Le sens de « gefallen » : inverser la logique

En allemand, gefallen fonctionne comme le français plaire :

  • Ce n’est pas « je aime quelque chose » qui est sujet, mais la chose qui « plaît ».
  • La personne qui ressent l’impression est au datif.
Idée Français Allemand
La chose = sujet Le T-shirt me plaît. Mir gefällt das T-Shirt.
La personne = datif Les chaussures te plaisent. Dir gefallen die Schuhe.

La formule simple (A1) : Datif + gefallen + “la chose”

Pense à ce schéma :

[Datif] + gefällt / gefallen + [la chose] (+ nicht)

  • Mir gefällt das gelbe T-Shirt.
  • Dir gefallen die schwarzen Schuhe.
  • Ihm gefällt der blaue Anzug.
  • Uns gefallen die gelben Taschen nicht.

Pourquoi « 3e personne » ? Singulier vs pluriel

gefällt / gefallen se conjugue selon la chose (le sujet), pas selon la personne au datif.

La chose (sujet) Verbe Exemple
Singulier (das Hemd, der Anzug, die Hose) gefällt Mir gefällt die graue Hose.
Pluriel (die Schuhe, die Taschen, die Hüte) gefallen Dir gefallen die roten Schuhe.

Astuce : si tu peux mettre « les » en français, pense souvent à gefallen.

Le datif : les pronoms à apprendre “en bloc”

Avec gefallen, on utilise presque toujours ces pronoms au datif :

Personne Datif Mini-exemple
moi mir Mir gefällt das Hemd.
toi dir Dir gefällt das Hemd.
lui / elle ihm / ihr Ihm gefällt der Anzug.
nous uns Uns gefallen die Schuhe.
vous (pluriel) euch Euch gefällt die Hose.
vous (formel) / eux ihnen Ihnen gefallen die Hüte.

Attention fréquente :

  • Mich gefällt … ❌ → Mir gefällt … ✅
  • Ich gefalle das T-Shirt. ❌ → Mir gefällt das T-Shirt. ✅

La négation : où placer « nicht »

Pour dire « ne … pas plaire », place nicht en fin de phrase (niveau A1) :

  • Uns gefallen die gelben Taschen nicht.
  • Euch gefällt die graue Hose nicht.
  • Ihnen gefallen die roten Hüte nicht.

« mögen » ou « gefallen » ? Le bon réflexe

  • mögen = préférence plus directe / « j’aime bien », usage très courant.
    Ich mag den Film.
  • gefallen = « cela me plaît », souvent un peu plus poli et descriptif (impression).
    Der Film gefällt mir.

Règle pratique :

  • Tu veux une phrase simple « j’aime / je n’aime pas » → mögen.
  • Tu commentes l’effet d’un objet/tenue sur toi (« ça me plaît ») → gefallen.

Auto-check en 3 étapes (pour éviter 90% des erreurs)

  1. Qui “plaît” ? → la chose = sujet (singulier/pluriel).
  2. À qui ? → choisir le pronom au datif (mir/dir/…)
  3. Verbe → singulier = gefällt, pluriel = gefallen (+ nicht à la fin si négatif).

Exemple mental : « Les chaussures (pluriel) plaisent à lui » → Ihm gefallen die Schuhe.

  1. Conjugaison à la troisième personne : le verbe gefallen se conjugue toujours à la troisième personne du singulier ou du pluriel, car il décrit le sujet qui plaît à une personne.
  2. « Gefallen » s’emploie toujours avec des pronoms personnels au datif : mir, dir, ihm, uns, euch, ihnen.
Ausdruck (Expression)Verb (Verbe)Beispiel (Exemple)
Positiv (Positif)Gefallen (Plaire)Mir gefällt das gelbe T-Shirt. (Le T-shirt jaune me plaît.)
Dir gefallen die schwarzen Schuhe. (Les chaussures noires te plaisent.)
Ihm / Ihr gefällt der blaue Anzug. (Le costume bleu lui plaît (à lui / à elle).)
Negativ (Négatif)Nicht gefallen (Ne pas plaire)Uns gefallen die gelben Taschen nicht. (Les sacs jaunes ne nous plaisent pas.)
Euch gefällt die graue Hose nicht. (Le pantalon gris ne vous plaît pas.)
Ihnen gefallen die roten Hüte nicht.  (Les chapeaux rouges ne vous plaisent pas.)

Des exceptions !

  1. Tu utilises « mögen » quand tu aimes quelque chose de façon active ou quand tu le veux. Ich mag den Film.
  2. „Mögen" est plutôt neutre et s’emploie au quotidien ; „ gefallen" est un peu plus formel et poli.
  3. « Gefallen » décrit l’effet que quelque chose a sur toi (singulier et pluriel possibles !).

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. ___ gefällt das blaue Hemd.

___ aime la chemise bleue.

2. Dir ___ die roten Schuhe.

Tu ___ les chaussures rouges.

3. Uns ___ die graue Hose nicht.

Nous ___ pas le pantalon gris.

4. Ihnen ___ die gelben Taschen nicht.

Vous ___ pas les sacs jaunes.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Écris les phrases avec « gefallen » : Mets le pronom personnel au datif (mir/dir/ihm/ihr/uns/euch/ihnen) et conjugue « gefallen » à la 3e personne (gefällt/gefallen), comme dans l’exemple : Ich mag das Hemd. → Mir gefällt das Hemd.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ich mag das gelbe T-Shirt.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Mir gefällt das gelbe T-Shirt.
    (Le T-shirt jaune me plaît.)
  2. Du magst die schwarzen Schuhe.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Dir gefallen die schwarzen Schuhe.
    (Les chaussures noires te plaisent.)
  3. Er mag den blauen Anzug.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ihm gefällt der blaue Anzug.
    (Le costume bleu lui plaît.)
  4. Wir mögen die gelben Taschen nicht.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Uns gefallen die gelben Taschen nicht.
    (Les sacs jaunes ne nous plaisent pas.)
  5. Ihr mögt die graue Hose nicht.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Euch gefällt die graue Hose nicht.
    (Le pantalon gris ne vous plaît pas.)
  6. Sie (formell) mögen die roten Hüte nicht.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ihnen gefallen die roten Hüte nicht.
    (Les chapeaux rouges ne leur plaisent pas.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Travaillez par deux et décidez quelles couleurs vous voulez commander.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Ihr wählt im Büro T-Shirts in passenden Farben für eine Firmenmesse aus.
(Vous choisissez au bureau des T-shirts aux couleurs assorties pour un salon professionnel.)

Discuter
  • Welche Farbe gefällt dir am besten und warum? (Quelle couleur préfères-tu et pourquoi ?)
  • Welche Farben gefallen dir nicht für das Team und warum? (Quelles couleurs ne te plaisent pas pour l’équipe et pourquoi ?)

Mots et expressions utiles
  • Mir gefällt Blau. (J’aime le bleu.)
  • Dir gefällt das rote T‑Shirt. (Tu aimes le T-shirt rouge.)
  • Uns gefallen die grauen T‑Shirts nicht. (Nous n’aimons pas les T-shirts gris.)

Utilisation en conversation
  • Mir gefällt ... (J’aime ...)
  • Dir gefällt ... (Tu aimes ...)
  • Uns gefallen ... nicht (Nous n’aimons pas ...)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestion internationale des administrations

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 16/04/2026 17:37